Translation of "Gut ausgewählt" in English

Mary hat ihren Schützling in der Tat gut ausgewählt.
Mary certainly chose her protégé well.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn gut für dich ausgewählt, ein hübsches, starkes Mädchen.
I have chosen well for you, a beautiful girl, strong.
OpenSubtitles v2018

Du hast den Ort für deine Shim'roa gut ausgewählt.
You have chosen the location for your Shim'roa very well.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie Toronto's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Toronto's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Die Thumbnails der Kategorien sind gut ausgewählt und relevant.
The thumbnails representing the categories are well picked and relevant.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Houston's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Houston's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Dallas's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Dallas's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Atlanta's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Atlanta's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Clark wurde aufgrund seiner großen Zahl an jungen, gut ausgebildeten Arbeitskräften ausgewählt.
Clark was selected due to its strong supply of a young, well-educated workforce.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Chicago's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Chicago's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Crisp Quattro Canti Weißwein war seine Wahl und gut ausgewählt.
Crisp Quattro Canti white wine was his choice and well selected.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Boston's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Boston's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Die Extras sind alle sehr informativ und gut ausgewählt.
The extras are very informative and well chosen.
ParaCrawl v7.1

Der Cast dieser Filmreihe war gut ausgewählt.
The cast of this movie series was well chosen.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Seattle's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Seattle's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Die Ziele sind sehr gut ausgewählt, nur gibt es leider zu viele Prioritäten.
The objectives have been well chosen, but unfortunately there are too many of them.
Europarl v8

Steuerliche Instrumente können förderlich sein, vorausgesetzt, sie werden gut ausgewählt und präzise konzipiert.
Tax instruments can be effective provided that they are well chosen and targeted.
TildeMODEL v2018

Sehen Sie San Francisco's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See San Francisco's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Zu einer Zeit, wo Sicherheit immer wichtiger wird, möchte dieser Begleiter gut ausgewählt sein.
In times, where security is ever more important, this companion should be chosen wisely.
CCAligned v1

Sehen Sie New York's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See New York's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Tampa Bay's Top-Attraktionen, gut ausgewählt und verpackt zusammen mit erheblichen Einsparungen.
See Tampa Bay's top attractions, handpicked and packaged together at a significant savings.
ParaCrawl v7.1

Die schönen Hölzer sind gut ausgewählt, die Wölbung recht hoch und gut ausgearbeitet.
The beautiful woods are well selected, the relatively high archings well considered.
ParaCrawl v7.1

Die für die Auswahl der Vorhaben verantwortliche Behörde des Mitgliedstaats stellt – mit Ausnahme der Vorhaben im Rahmen der Artikel 28 bis 31, 33 bis 34 und 36 bis 39 – sicher, dass die Vorhaben anhand der in Absatz 1 genannten Auswahlkriterien im Rahmen eines transparenten und gut dokumentierten Verfahrens ausgewählt werden.
The Member State authority responsible for the selection of operations shall ensure that operations, with the exception of operations under Articles 28 to 31, 33 to 34 and 36 to 39, are selected in accordance with the selection criteria referred to in paragraph 1 and according to a transparent and well documented procedure.
DGT v2019

In den Schlussfolgerungen wurde bereits hervorgehoben, dass die Aktionsbereiche für das laufende Programm gut ausgewählt und sowohl für die Teilnehmer als auch für eine breite Gruppe von Anbietern in der Industrie für Informationsinhalte relevant waren.
As pointed out in the conclusions, the Action Lines for the current programme were well chosen and relevant for participants as well as for a wider group of players in the content industry.
TildeMODEL v2018

Insgesamt gesehen waren die Teil­nehmer gut ausgewählt, und die Diskussionen waren von hoher Qualität, was die zufriedenen Teilnehmer und die in inhaltlicher Hinsicht hochwertigen Abschlußbe­richte belegen.
In general, participants were well selected and there was a high standard of debate which was reflected in participant satisfaction and the final reports in terms of contents.
EUbookshop v2