Translation of "Gut aufheben" in English
Delamarche
sagte,
sie
würden
das
Geld
noch
brauchen,
er
solle
es
nur
gut
aufheben.
Delamarche
said
they
wouldn’t
need
the
money,
he
should
only
look
after
it
well.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Regeln
von
Feng
Shui
macht
Sinn,
zunächst
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Farbe
Bearbeitungsmaschine
zu
ziehen
-
sie
sollten
nicht
gegenseitig
stören
-
und
sehr
gut
aufheben
könnte,
ein
Auto
mit
dem
Eigentümer-friendly
Farbschema.
Under
the
rules
of
feng
shui
initially
makes
sense
to
draw
attention
to
the
color
processing
machine
-
they
should
not
interfere
with
each
other
-
and
very
well
could
pick
up
a
car
with
its
owner-friendly
color
scheme.
ParaCrawl v7.1
Funktioniert
die
Aufhebung
gut,
oder
flattert
das
Auto
zuviel?
Does
the
suspension
work
well
or
does
the
car
wobble
too
much?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Ansicht,
daß
im
Rahmen
der
Europäischen
Union
durchgesetzt
werden
muß,
daß
diejenigen
Unternehmen
mit
Sanktionen
belegt
werden,
die
gegen
Gemeinschaftsrecht
verstoßen,
und
die
Kommission
und
das
Europäische
Parlament
täten
sehr
gut
daran,
die
Aufhebung
einer
Entscheidung
zu
verlangen,
die
so
eindeutig
das
Gemeinschaftsrecht
verletzt.
It
seems
to
us
that
the
European
Union
should
manage
to
get
sanctions
imposed
against
companies
which
do
not
comply
with
Community
law
and
the
Commission
and
the
Parliament
would
be
well
advised
to
demand
the
revocation
of
a
decision
which
so
clearly
runs
counter
to
Community
law.
Europarl v8
Unter
Zerfallsmittel
sind
Zusätze
zu
verstehen,
die
die
Retardeigenschaften
der
Poly-HB,
nicht
aber
deren
gute
Komprimierungseigenschaften
aufheben.
Disintegrants
are
to
be
understood
as
meaning
additives
which
abolish
the
release-delaying
properties
of
poly-HB,
but
not
its
good
compression
properties.
EuroPat v2
Dabei
wird
im
Supraleiter
eine
Stromstruktur
mit
entgegengesetzten
Strombereichen
eingeprägt,
wobei
die
Summe
der
einzelnen
Magnetfeldbeiträge
sich
in
guter
Näherung
aufheben
soll.
A
current
structure
with
opposite
current
regions
is
thereby
induced
in
the
superconductor,
with
the
sum
of
the
individual
magnetic
field
contributions
cancelling
to
a
good
approximation.
EuroPat v2
Dies
liegt
offensichtlich
daran,
daß
die
Formkörper
an
der
Oberfläche
innerhalb
der
erforderlichen
kurzen
Reaktionszeiten
nicht
vollständig
ausreagieren,
so
daß
sich
an
der
Forminnenwand
bereits
nach
wenigen
Reaktionszyklen
Verunreinigungen
bilden,
die
die
Trennwirkung
der
an
sich
guten
Trennmittel
alsbald
aufheben.
This
is
obviously
due
to
the
moldings
not
completely
reacting
on
the
surface
within
the
requisite
short
reaction
times,
with
the
result
that
impurities
form
on
the
interior
wall
of
the
mold
after
a
few
reaction
cycles.
These
impurities
rapidly
suppress
the
releasing
effect
of
otherwise
good
mold
release
agents.
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Zur
Zeit
meiner
Präsidentschaft
habe
ich
die
Bedingung
gestellt,
dass
die
Vereinigten
Staaten
als
Zeichen
ihres
guten
Willens
die
Blockade
unserer
Güter
aufheben
sollten.
At
the
time
of
my
presidency
I
set
a
condition,
namely
that
first
of
all,
to
show
us
their
goodwill,
the
United
States
release
our
goods
subject
to
blockade.
ParaCrawl v7.1