Translation of "Gut anpassen" in English

Er konnte sich so gut anpassen, dass keiner ihn wahrnahm.
He was so good at fitting in, no one ever saw him.
OpenSubtitles v2018

Die sich gut anpassen und den Haushalt führen kann.
And she must be adaptable and able to keep house.
OpenSubtitles v2018

Die Tschechen können sich in der Bundesliga allerdings generell sehr gut anpassen.
The Czechs can conform in the Federal-league however generally very well.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Einstell-Möglichkeiten lässt sich das Geschirr gut anpassen!
Due to the adjustment possibilities the harness can be adapted well!
ParaCrawl v7.1

Sie wird sich den meisten warm-gemäßigten und einigen tropischen Klimaten gut anpassen.
It will adapt to most warm temperate and some tropical climates.
ParaCrawl v7.1

Auf dem 17-m-, 20-m- und 30-m-Band ließ sich die Antenne gut anpassen.
On the 17 m, 20 m and 30 m band the antenna was well matched.
ParaCrawl v7.1

Das Kanalsystem lässt dich dadurch gut anpassen sowie reinigen.
The channel system can thus easily be adapted and cleaned.
EuroPat v2

Ein mehrstufiger Hubkolbenmotor kann sich wechselnden Lastanforderungen gut anpassen.
A multistage reciprocating piston motor can adapt itself well to changing load requirements.
EuroPat v2

Wälder in den nördlichen Regionen Kanadas können sich nicht gut an Trockenheit anpassen.
Forests in the northern regions of Canada are not well adapted to drought.
ParaCrawl v7.1

Unser Hotel kann sich an alle Bedürfnisse unserer Geschäftsreisenden gut anpassen.
Our hotel is also well-adapted to meet the needs of business travellers.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, die gut anpassen, wird gewürzt mit Pesto.
This means that well adapt to being seasoned with Pesto.
ParaCrawl v7.1

Will man hier überleben, muss man sich gut anpassen können.
If you want to survive, you need to adapt.
ParaCrawl v7.1

Sich an wechselndes Glück gut anpassen können.
To be good at adapting to changing luck.
ParaCrawl v7.1

Kleine Fische können sich gut anpassen und schwimmen gerne mit dem Strom.
Little fish can easily adapt and swim with the flow.
ParaCrawl v7.1

Sitz und Lenker lassen sich mehrfach verstellen, so lässt sich die Sitzposition gut anpassen.
Seat and handlebars are multiply adjustable - the sitting position can be adapted to your needs.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitgeber sagen, dass Personen mit Lernschwierigkeiten sich gemeinhin dem Job gut anpassen.
Employers say people with learning difficulties usually adapt well to the job.
ParaCrawl v7.1

Diese, die überstehen und sich gut anpassen, sind zur Realisierung noch nicht fertig.
Those which survive and adapt well, are not ready for implementation yet.
ParaCrawl v7.1

Die Kapuze ist mit einer Kordel versehen und passt lässt sich so sehr gut anpassen.
The hood has a cord and can be easily adjusted.
ParaCrawl v7.1

Zu meinem Erstaunen werden diese Herausforderungen jedoch so dargestellt, als bestünde zwischen ihnen keinerlei Zusammenhang, als wären sie für die Europäische Union so etwas wie ein von außen kommendes unabwendbares Schicksal, an das wir uns so gut wie möglich anpassen müßten, um die ökologischen und sozialen Schäden möglichst gering zu halten.
I am surprised to see that these challenges are presented as if they were independent of one another, and as if the European Union were faced with a sort of inevitability that had come from somewhere else, to which we must adapt as best we can by sustaining as little damage as possible at an ecological and social level.
Europarl v8

An die im Wandel begriffenen wirtschaftlichen Bedingungen lassen sie sich bemerkenswert gut anpassen, darunter auch an die fundamental neue Art und Weise, in der im Internet Geschäfte abgewickelt werden.
The competition rules are remarkably adaptable to changing economic circumstances, including those resulting from the fundamental change in the way of doing business in the Internet economy.
TildeMODEL v2018

Durch große Investitionen in Verknüpfungsaktivitäten kann die Flexibilität einer Firma beeinträchtigt werden, so daß sie sich weniger gut an Marktänderungen anpassen kann.
Large investments in upstream or downstream activities can reduce a firm's flexibility, rendering it less able to adjust to changing markets.
EUbookshop v2

Es läßt sich dann ein solcher, aus einer größeren Anzahl von Seitenteilen und Längsstreben bestehender Tisch in seiner Struktur sehr leicht ändern und damit neuen Verhältnissen gut anpassen.
Then the structure of such a desk comprising a greater number of side parts and longitudinal beams can be varied with extreme ease and well adapted to the new conditions.
EuroPat v2