Translation of "Gut annehmen" in English
Also
kann
ich
ebenso
gut
dein
Angebot
annehmen.
I
guess
I
might
take
you
up
on
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Personen
respektieren,
die
diese
Belastung
gut
annehmen.
We
can
respect
persons
who
assume
that
burden
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
dass
der
Markt
unser
neues
Konzept
gut
annehmen
wird.
I
am
sure
that
the
market
will
receive
our
new
concept
well.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
feststellen,
dass
Nutzer
Rabatte
und
Coupons
auf
Twitter
sehr
gut
annehmen.
A
lot
of
the
time,
you'll
find
that
people
respond
well
to
discounts
and
coupons
on
Twitter.
ParaCrawl v7.1
Köcheln
lassen
und
dabei
häufig
mit
der
Soße
begießen,
damit
sie
gut
Geschmack
annehmen.
Allow
the
peppers
to
cook,
basting
them
often
with
the
liquid
until
they
have
taken
on
flavour.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Personen
respektieren,
die
diese
Belastung
gut
annehmen,
aber
sie
nicht
anbeten.
We
can
respect
persons
who
assume
that
burden
well,
but
not
idolize
them.
ParaCrawl v7.1
Besonders
freut
mich,
dass
Kunden
unsere
digitalen
und
innovativen
Mobilitätsangebote
so
gut
annehmen.
I
am
particularly
pleased
to
see
our
customers
responding
so
well
to
our
digital
and
innovative
mobility
services.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Fehlens
von
Tagesdosis
und
die
Resorption
von
Calcium
Organismus
nicht
mehr
so
gut
annehmen
.
Due
to
the
lack
of
daily
intake
and
reduced
absorption
of
calcium
organism
no
longer
accept
as
well
.
ParaCrawl v7.1
Eine
"aktive
Arbeitsmarktpolitik"
bedeutet
nicht,
jede
angebotene,
selbst
weniger
qualifizierte
und
weniger
gut
bezahlte
Stelle
annehmen
zu
müssen,
um
nicht
jegliche
Unterstützung
zu
verlieren.
An
"active
labour
market
policy"
does
not
mean
compulsory
acceptance
of
any
job
that
is
offered,
even
a
less
skilled
or
less
well-paid
one,
on
pain
of
complete
loss
of
benefits.
TildeMODEL v2018
Papier,
insbesondere
Wertpapier,
hat
neben
anderen
Eigenschaften
eine
gewisse
"Griffigkeit"
aufzuweisen,
weiter
muß
das
Papier
Druckfarben
gut
annehmen
und
binden
können.
Paper,
in
particular
paper
of
value,
should
have,
among
other
properties,
a
certain
"touch";
it
must
also
be
able
to
take
and
bind
inks
well.
EuroPat v2
Das
Polymere
des
Beispiels
6
zeigt
noch
keine
ausreichende
Farbabstoßung,
während
die
Polymere
der
Beispiele
12
und
V1
keine
vollständig
bzw.
nicht
mehr
rein
wäßrigalkalisch
aufentwickelbare
Reproduktionsschichten
erge
ben,
so
daß
die
Bildstellen
nicht
sehr
gut
Farbe
annehmen
(Beispiele
26
und
27).
The
polymer
of
Example
6
did
not
yet
show
an
adequate
ink
repellency,
while
the
polymers
of
Examples
12
and
V1
yielded
reproduction
layers
which
could
not
be
completely
developed
or
could
no
longer
be
developed
with
purely
aqueous-alkaline
solutions,
so
that
ink
receptivity
of
the
image
areas
was
not
very
good
(Examples
26
and
27).
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
überraschend,
dass
bei
dem
erfindungsgemässen
Verfahren
durch
intensives
Einreiben
gerade
die
weniger
löslichen
Photoresistschichtbereiche
den
Graphit
so
gut
annehmen,
dass
auch
nach
dem
Auswaschen
der
stärker
löslichen
Bereiche
mit
einem
Entwickler
noch
eine
so
dichte,
leitfähige
Schicht
zurückbleibt,
dass
darauf
galvanisch
eine
zusammenhängende,
fehlstellenfreie
Metallschicht
abgeschieden
werden
kann.
It
is
therefore
surprising
that,
in
the
process
according
to
the
invention,
precisely
the
less
soluble
photoresist
layer
areas
take
up
the
graphite
by
intense
rubbing
in
so
readily
that,
even
after
washing
out
of
the
more
readily
soluble
areas
with
a
developer,
such
a
dense
conductive
layer
still
remains
that
a
continuous,
defect-free
metal
layer
can
be
electrodeposited
thereon.
EuroPat v2
Dauerlötspitzen
sollten
immer
mit
Lot
benetzt
bleiben,
da
sie
sonst
leicht
passiv
werden
und
das
Lot
nicht
mehr
gut
annehmen.
Long-use
soldering
tips
should
always
remain
coated
with
solder
because
otherwise
they
will
become
somewhat
passive
and
no
longer
make
good
contact
with
the
solder.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
genau
hinsieht,
stellt
sich
jedoch
heraus,
dass
es
eine
Fülle
von
Beweismaterial
gibt,
das
sowohl
das,
was
die
Menschen
als
„gut“
annehmen,
als
auch
das,
was
die
Menschen
als
„schlecht“
annehmen,
tatsächlich
immer
die
Verwirklichung
ein
und
desselben
Gottes
ist.
However,
if
one
searches
carefully,
than
it
turns
out,
that
there
is
a
wealth
of
evidence,
that
in
fact
both
are
always
implemented
by
God
Himself
-
i.e.
God
implements
Himself
whatever
people
perceive
as
"good",
as
well
as
He
implements
also
Himself
of
whatever
people
perceive
as
"evil".
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
des
Ortho
Evra™
TCS
(transdermal
contraceptive
system,
Norelgestromin/Ethinyl
estradiol)
zeigt,
dass
Frauen
diese
Form
der
Applikation
gut
annehmen.
The
success
of
the
Ortho
Evra™
TCS
(transdermal
contraceptive
system,
norelgestromin/ethinylestradiol)
shows
that
women
accept
this
type
of
administration
well.
EuroPat v2
Ich
würde
mich
sehr
freuen,
wenn
die
Leute
es
sehr
gut
annehmen,
was
wir
da
präsentieren
werden
und
dass
es
gut
ankommt,
dass
die
Leute
Spaß
dran
haben,
uns
zu
hören.
I
would
be
very
pleased
if
the
people
accept
what
we
will
present
well
and
that
it
goes
down
well,
that
the
people
have
fun
listening
to
us.
CCAligned v1
In
meinen
Teenager
Jahren
begann
ich
zu
glauben
dass
Religionen
nur
eine
Kultur
sind
um
den
Menschen
zu
helfen
besser
zu
leben,
wenn
ein
Mensch
nur
weiß
wie
er
Gut
und
Schlecht
annehmen
kann.
In
my
teenage
years
I
started
believing
that
religions
are
just
a
culture
that
helps
humans
to
live
better
if
only
a
human
knows
how
to
accept
good
and
bad.
ParaCrawl v7.1
Wenn
beide
Zubereitungen
gar
sind,
in
einem
einzigen
Behälter
vereinen
und
zusammen
noch
eine
weitere
halbe
Stunde
kochen
lassen,
damit
sie
gut
Geschmack
annehmen.
Once
both
of
the
preparations
are
cooked,
mix
them
together
in
one
pan
and
cook
for
a
further
half
an
hour
to
allow
them
to
take
on
flavour.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
so
gut,
dass
man
annehmen
muss,
dass
es
sich
bei
Kim
Joon-seong
um
jemanden
handelt,
der
tatsächlich
im
Ausland
aufgewachsen
ist.
However,
it's
in
fact
so
good
that
we
have
to
assume
that
Kim
Joon-seong
either
actually
has
been
brought
up
abroad
to
live
abroad
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
ihm
hernach
die
Gelegenheit
kommt,
großartige
Erfahrungen
zu
machen
und
sich
mit
Menschen
zu
besprechen,
die
mächtig
sind
in
der
wahren
Weisheit
und
eine
rechte
Erkenntnis
haben
in
allen
Dingen,
die
auf
dieser
lieben
Erde
nur
immer
vorkommen
können,
so
muss
er
seine
alte
Dummheit
verlassen
und
das
als
allein
wahr
und
gut
annehmen,
was
er
gesehen
hat,
und
wie
es
ihm
von
unselbstsüchtigen,
die
Wahrheit
und
alles
Gute
aus
ihr
suchenden
und
innehabenden
Männern
erklärt
wurde.
But
when
opportunity
of
exalted
experience
calls
and
to
communicate
with
people
of
authority,
wisdom
and
the
correct
insight
in
everything
taking
place
upon
this
earth,
then
one
has
to
abandon
one's
old,
foolishness,
and
accept
only
that
as
true
and
good
that
one
has
seen
and
had
explained
to
him,
by
truth-and-goodness
seeking
men
imbued
therewith.
ParaCrawl v7.1
Wie
Du
sehen
kannst,
funktionierten
Wörter
wie
"kostenlos"
und
"erfahre",
nicht
so
gut,
wie
man
annehmen
würde.
As
you
can
see,
words
like
'Free'
and
'Learn'
didn't
perform
as
well
as
you'd
think.
ParaCrawl v7.1