Translation of "Gut akzeptiert" in English

Aus diesen Gründen wird die erfindungsgemäße Fahrerrückhaltevorrichtung durch die Fahrer gut akzeptiert.
For these reasons, the driver restraint device of the invention is readily accepted by drivers.
EuroPat v2

Dieses Diplom ist in der Wirtschaft bekannt und gut akzeptiert.
This diploma is known and widely accepted in industry.
EUbookshop v2

Das System wurde sowohl von Patienten als auch vom Klinikpersonal sehr gut akzeptiert.
The system was very well accepted by both hospital staff and patients.
ParaCrawl v7.1

Die neue OpenGL-3.0-Spezifikation, wurden jedoch nicht sehr gut von allen akzeptiert Entwickler .
The new OpenGL 3.0 specification, however, were not accepted very well by all developers .
ParaCrawl v7.1

Kreditkarten wie Visa oder MasterCard werden so gut wie überall akzeptiert.
Credit cards such as Visa or MasterCard are accepted almost everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die elektronische Version wurde sehr gut akzeptiert, die erhobenen Daten waren vergleichbar.
The electronic version was very well accepted and collected data were similar.
ParaCrawl v7.1

Die meisten dieser Derivate werden allerdings nicht gut von Enzymen akzeptiert.
However, most of these derivatives are not accepted well by enzymes.
EuroPat v2

Vom Hautgefühl her werden sie zwar sehr gut akzeptiert.
In terms of skin sensation they are well accepted.
ParaCrawl v7.1

In der Schule wurde ich gut akzeptiert und ich hatte dort viele Freunde.
At school, I was well accepted by my classmates and had many friends.
ParaCrawl v7.1

Die Technologie wird von den Patienten gut akzeptiert.
The technology is well accepted by the patients.
ParaCrawl v7.1

Die LPL-Therapie ist einfach, kostengünstig und vom Patienten gut akzeptiert.
Treatment with LPL is simple, inexpensive and well accepted by the patients.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine glaubwürdige Kirche, die von unseren Gläubigen gut akzeptiert wird.
We are a credible Church and well accepted by our members.
ParaCrawl v7.1

Profender Tabletten sind mit Fleisch-Geschmackstoffen versetzt und werden normalerweise von Hunden ohne zusätzliches Futter gut akzeptiert.
Profender tablets are meat flavoured and usually dogs will accept them without any food.
EMEA v3

Profender Tabletten sind mit Fleisch-Geschmackstoffen versetzt und werden von Hunden normalerweise ohne zusätzliches Futter gut akzeptiert.
Profender tablets are meat flavoured and usually dogs will accept them without any food.
EMEA v3

Onsior Tabletten sind leicht zu verabreichen und werden von den meisten Katzen gut akzeptiert.
Onsior tablets are easy to administer and well accepted by most cats.
ELRC_2682 v1

Weil du glaubst, wenn du gut spielst, akzeptiert Papa all das freudig?
Because you think if you get a few runs and catch someone out, Papa will accept all this gladly?
OpenSubtitles v2018

Wir konnten beobachten, dass die Telemedizin bei den Patienten sehr gut akzeptiert wurde.
We could see that telemedicine was very well accepted by patients.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlungen mit dem Hydrogel führten zu signifikanten klinischen Verbesserungen und wurden gut akzeptiert.
The treatments based on hydro gel evinced significant clinical improvements and were well accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Philips Cleo HPA ist gut etabliert und akzeptiert im Markt als führend in seiner Klasse.
The Philips Cleo HPA is well established and accepted in the marketplace as a leader in its class.
ParaCrawl v7.1

Alternativ wird während einer Übergangszeit bis Anfang Juli 2011 auch eine gut lesbare Tätowierung akzeptiert.
Alternatively, during a transitional period until the beginning of July 2011, a readable tattoo will be accepted.
ParaCrawl v7.1