Translation of "Grundstück betreten" in English
Sie
haben
widerrechtlich
ein
Grundstück
betreten,
Arthur?
Doing
some
trespassing
on
private
property,
Arthur?
OpenSubtitles v2018
Und
du,
Wolf,
hast
verbotenes
Grundstück
betreten.
And
you,
wolf,
have
trespassed
upon
forbidden
territory.
OpenSubtitles v2018
Wie
gefährlich
ist
es,
das
Grundstück
zu
betreten?
What
the
risks
are
for
the
officers
entering
the
premises.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
das
Grundstück
nicht
mehr
betreten.
See
that
she
doesn't
come
back
on
the
property.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
dieses
Grundstück
noch
einmal
betreten,
werde
ich
Sie
töten.
You
come
back
on
this
property,
and
I
will
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbot
ihm,
mein
Grundstück
zu
betreten.
I
warned
him
off
my
property.
OpenSubtitles v2018
Sollten
sie
das
Grundstück
betreten,
rufst
du
die
Polizei,
ok?
If
they
set
foot
on
your
property,
just
call
the
police,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
einen
Mann
mit,
sofern
er
sein
Grundstück
betreten
lässt.
I'll
send
someone
out
with,
if
he'
ll
let
us
on
the
property.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mein
Grundstück
betreten
und
mit
Tom
gesprochen.
You
have
stepped
onto
my
property,
and
you've
talked
to
Tom.
OpenSubtitles v2018
So
wie
Sie
das
Grundstück
betreten,
gibt
es
einen
privaten
sicheren
Parkplatz.
As
you
enter
the
property,
there
is
secure
private
parking.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Grundstück
betreten.
You
can
enter
the
premises.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
lhr
Grundstück
betreten
und
jede
Versorgungsleistung
unterbinden,
bis
alle
rückständigen
Zahlungen
erfolgt
sind.
This
authorizes
me
to
enter
your
property
and
terminate
services
until
all
delinquent
payments
have
been
generated.
-
What?
OpenSubtitles v2018
Nachdem
Sie
klingelten
und
keiner
aufmachte,
entschieden
Sie
sich,
das
Grundstück
zu
betreten.
After
ringing
the
bell
and
getting
no
response,
you
decided
to
enter
the
premises.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zur
Zeit
ein
paar
Probleme
mit
Leuten,
die
mein
Grundstück
betreten.
It's
not
you
I've
had
some
trouble
on
my
property
recently.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Sie
das
7.263
m2
großes
Grundstück
betreten
finden
Sie
sich
in
einer
mediterranen
Traumwelt
wieder.
As
soon
as
you
enter
the
7,263
m2
large
property
you
will
find
yourself
in
a
Mediterranean
dream
world.
ParaCrawl v7.1
Du
siehst,
Bukowski,
was
du
brauchst
sind
Partner,
oder
bestimmte
Leute
werden
herausfinden,
dass
du
ihr
Grundstück
betreten
hast.
Huh,
well
you
see,
Bukowski,
what
you
need
is
partners,
or
else
certain
people
will
find
out
that
you're
stepping
on
their
turf.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
Agent,
aber
ich
kann
Ihnen
nicht
sagen,
ob
Mr.
Shankar
hier
ist,
und
bevor
Sie
keinen
Durchsuchungsbefehl
haben,
kann
ich
Ihnen
nicht
erlauben,
das
Grundstück
zu
betreten.
I'm
sorry,
agent,
but
I
can't
tell
you
if
Mr.
Shankar
is
here.
Unless
you
have
a
search
warrant,
I
can't
allow
you
on
the
grounds.
OpenSubtitles v2018
Dann
erreichen
wir
Leuchtturm
Røsnæs,
müssen
aber
feststellen,
dass
weder
Turm
noch
Grundstück
zu
betreten
sind.
Then
we
reach
the
Lighthouse
Røsnæs,
but
find
that
neither
the
tower
nor
the
site
is
accessible.
ParaCrawl v7.1
Auf
unsere
Aufmerksamkeit
in
Hammern
stehen
auch
die
Überreste
der
Papierfabrik,
die
niedergerissen
ist
(dieses
Grundstück
nicht
betreten,
die
Gefahr
des
Unfalls).
The
ruins
of
a
demolished
paper
mill
are
worth
our
attention
in
Hamry
(do
not
trespass
on
this
estate,
danger
of
injury).
ParaCrawl v7.1
Vom
ersten
Moment
an,
wenn
Sie
das
Grundstück
betreten,
werden
Sie
den
hohen
Standard,
aus
welche
diese
Villa
gebaut
und
ausgestattet
w...
From
the
moment
you
enter
the
property,
you
will
see
the
high
standard
to
which
this
villa
has
been
built
and
equipped.
ParaCrawl v7.1
Am
2.
August
2010,
als
sich
Frau
Yuan
Pingjun
in
ihrer
gemieteten
Straßenbude
in
der
Yongtaizhongstraße
Nr.
4
befand,
wurde
sie
von
Huang,
dem
Leiter
des
lokalen
Wohnkomitees,
dazu
veranlasst,
ein
nahe
gelegenes
Grundstück
zu
betreten.
When
Ms.
Yuan
Pingjun
was
at
her
rented
street
booth
on
4
Yongtaizhong
Street,
Shijiazhuang,
on
August
2nd,
she
was
deceived
by
chief
Huang
of
the
local
residential
committee
to
enter
a
nearby
yard.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
man
die
Einsiedelei
von
außen
betrachten
kann,
muss
man
den
Besitzer
erst
um
die
Schlüssel
bitten,
um
das
Grundstück
zu
betreten.
Although
the
hermitage
can
be
viewed
from
outside,
visitors
must
request
the
keys
from
the
owner
of
the
site
to
be
able
to
enter.
CCAligned v1
Wie
Sie
das
Grundstück
betreten,
werden
Sie
sich
von
der
Natur
und
ein
Gefühl
der
umgeben
Wohlbefinden.
As
you
enter
the
manor
gates
you
will
find
yourself
surrounded
by
nature
and
a
sense
of
well
being.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Grundstück
betreten,
gelangen
Sie
in
ein
sehr
geräumiges
Wohn-
/
Esszimmer
mit
einer
großen
Glasfront,
die
sich
großzügig
öffnen
lässt
und
das
Gefühl
vermittelt,
dass
der
Wohnbereich
auf
die
überdachte
Holzterrasse
übergeht.
When
you
enter
the
property,
you
arrive
to
a
very
spacious
living
/
dining
room
with
a
huge
glass
front
that
can
be
opened
generously,
giving
the
feeling
that
the
living
area
is
flowing
out
to
the
covered
wooden
terrace.
ParaCrawl v7.1
Vom
ersten
Moment,
das
Sie
das
Grundstück
betreten,
werden
Sie
sofort
die
Liebe
und
Sorgfalt
festestellen,
dass
die
Eigentümer
in
das
Eigentum
gesetzt
haben.
From
the
moment
you
enter
this
property,
you
will
instantly
feel
the
love
and
care
the
owner
has
put
into
the
property.
ParaCrawl v7.1
Vom
ersten
Moment
an,
wenn
Sie
das
Grundstück
betreten,
werden
Sie
den
hohen
Standard,
aus
welche
diese
Villa
gebaut
und
ausgestattet
wurde,
erkennen.
From
the
moment
you
enter
the
property,
you
will
see
the
high
standard
to
which
this
villa
has
been
built
and
equipped.
ParaCrawl v7.1