Translation of "Grundstück übertragen" in English

Jeden Monat ist es notwendig, die Miete für ein Grundstück zu übertragen.
Every month it is necessary to transfer the rent for a plot of land.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2009 wurde das Grundstück auf Vulamasango übertragen.
In July 2009 the property was transferred into Vulamasango's name.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Übertragung der Eigentumsrechte am Stadiongrundstück betont der Verein, dass im Jahr 2003 lediglich das Grundstück übertragen worden sei, da der Verein bereits Eigentümer der Gebäude und Einrichtungen war.
As regards the transfer of the title to the stadium premises, the club underlines that only the land was transferred in 2003, as the club already owned the buildings and facilities.
DGT v2019

Das erste Kriterium ist erfüllt, wenn eine Person, an die das Grundstück übertragen werden soll, vor der Übertragung mindestens sechs Jahre lang in der Zielgemeinde wohnhaft war.
The first criterion is the requirement that a person to whom the immovable property is to be transferred must have been resident in the target municipality for at least six years before the transfer.
TildeMODEL v2018

Versäumt der Verkäufer es, den Vertrag zu erfüllen, so kann ihn ein englisches Gericht, sofern es die internationale Zuständigkeit (Jurisdiction) besitzt, verurteilen, alles zu tun, was nach der lex situs erforderlich ist, um das Grundstück zu übertragen.
If the seller fails to carry out the contract an English court may, if it has jurisdiction over him, order him to do whatever is necessary under the lex situs to transfer the land.
EUbookshop v2

Durch den Kaufvertrag verpflichtet sich die eine Seite der Vertragsparteien, das Grundstück zu übertragen, und die andere, den dafür festgelegten Preis zu zahlen.
The purchase contract is that by which one party agrees to deliver the property and the other to pay a certain price for it.
ParaCrawl v7.1

Hat der Pfründer dem Pfrundgeber ein Grundstück übertragen so steht ihm für seine Ansprüche das Recht auf ein gesetzliches Pfandrecht an diesem Grundstück gleich einem Verkäufer zu.
Security A beneficiary who transfers land to the other party retains a statutory lien on the property as security for his claims in the same manner as a seller.
ParaCrawl v7.1

Mit der Übertragung der Eigentumsurkunden wurden dem eigenständigen Unternehmen DPLP die Eigentumsrechte an den Grundstücken übertragen.
The transfer of the legal title of ownership gave DPLP, an undertaking separate from the State, property rights over the buildings.
DGT v2019

Der italienische Notar erstellt die letzte Urkunde und dem Käufer wird das Eigentumsrecht des Grundstückes übertragen.
The Italian notary will draw up the final deed and you will be transferred the right of title to the property.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet der Bestimmungen dieser Richtlinie können die Mitgliedstaaten die Abfassung förmlicher Urkunden, mit denen das Recht auf Verwaltung des Vermögens verstorbener Personen verliehen oder mit denen ein Recht an Grundstücken geschaffen oder übertragen wird, bestimmten Gruppen von Rechtsanwälten vorbehalten.
Notwithstanding anything contained in this Directive, Member States may reserve to prescribed categories of lawyers the preparation of formal documents for obtaining title to administer estates of deceased persons, and the drafting of formal documents creating or transferring interests in land.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem verweist der Verein auf einen Mietvertrag mit der Gemeinde Time in ihrer Funktion als vormalige Eigentümerin der Immobilie, gemäß dem ein bestimmter Bereich auf dem übertragenen Grundstück für einen Zeitraum von 99 Jahren für Parkplätze vorgesehen sei.
Moreover, the club refers to a lease agreement entered into by Time Municipality, in its capacity as the former owner of the property, whereby a certain area on the transferred land is reserved for parking for a period of 99 years.
DGT v2019

Sechstens habe die Verpflichtung, in Verbindung mit dem übertragenen Grundstück ein Fußballstadion zu errichten und zu betreiben, einen negativen Wert, so dass kein wirtschaftlicher Vorteil für den Verein entsteht.
Sixth, the obligation to build and operate a football stadium attached to the transferred land has a negative value, which means that there is no economic advantage for the club.
DGT v2019

Es steht nicht fest, welches Recht für die Fähigkeit, Grundstücke zu übertragen, massgebend ist.
It is not certain what law governs capacity to transfer land.
EUbookshop v2

Der Anteil der Kommission am Gebäude der Delegation in Daressalam (Tansania) im Betrag von 0,9 Mio. EUR wurde von der Rubrik„Anlagen im Bau und geleistete Anzahlungen“ auf die Rubrik „Grundstücke und Gebäude“ übertragen.
The Commission’s share of the building forthe Delegation in Dar es Salaam (Tanzania),worth EUR 0.9 million, has been transferredfrom the heading ‘Assets under constructionand pre-payments made’to ‘Land and buildings’.
EUbookshop v2

Die den Mitgliedstaaten damit eingeräumte Möglichkeit laßt es zu, die Begründung eines Nutzungsrechts an einem Grundstück als Übertragung im Sinne des Artikels 5 Absatz 1 der Sechsten Richtlinie zu behandeln.
The option thereby conferred on Member States allows the creation of a right of user over immovable property to be regarded as a transfer for the purpose of Article 5 (1) of the Sixth Directive.
EUbookshop v2

Wir können nicht auf das Recht eines Mitgliedslandes dahingehend einwirken, unter welchen Bedingungen zum Beispiel Grundstücke übertragen werden oder nicht.
We cannot influence the law of a Member State with regard, for example, to the conditions under which property may or may not be transferred.
EUbookshop v2

Diese Feststellung wird auch nicht dadurch in Frage gestellt, dass, wie die niederländische Regierung geltend gemacht hat, bei dem übertragenen Grundstück als solchem in beiden Fällen von dem gleichen Wert ausgegangen wird.
Moreover, that finding is not called into question by the fact that, as the Netherlands Government has contended, the immovable property transferred as such is assessed at the same value in either case.
EUbookshop v2