Translation of "Grundsätzliches ziel" in English
Grundsätzliches
Ziel
ist
die
Respektierung
von
Verpflichtungen
seitens
der
Gemeinschaft
gegenüber
den
AKP-Staaten.
To
respect
Community's
commitments
to
the
ACP
is
a
fundamental
objective.
EUbookshop v2
Grundsätzliches
Ziel
des
Slingtrainings
ist
das
Training
der
Stabilität,
Flexibilität
und
Sensomotorik.
The
main
goal
of
suspension
training
is
to
train
your
stability,
flexibility
and
sensorimotor
skills.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzliches
Ziel
der
KION
Group
ist
die
kontinuierliche
Reduzierung
der
Abfallmenge.
The
KION
Group’s
fundamental
aim
is
to
continuously
reduce
the
amount
of
waste
it
generates.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzliches
Ziel
der
Vereinbarung
ist
ein
schnellerer
Datentransfer
zwischen
beiden
Behörden.
The
basic
aim
of
the
agreement
is
to
speed
up
data
transfer
between
the
two
offices.
ParaCrawl v7.1
Diese
für
Muslime
zu
verbessern,
ist
grundsätzliches
Ziel
der
DIK.
Improving
these
services
for
Muslims
is
the
fundamental
aim
of
the
DIK.
ParaCrawl v7.1
Ihre
vollständige
Integration
auf
allen
Ebenen
des
Lebens
in
Kroatien
bleibt
ein
grundsätzliches
Ziel.
Their
complete
integration
at
all
levels
of
the
country's
life
is
still
a
fundamental
objective.
Europarl v8
Grundsätzliches
Ziel
in
der
Landwirtschaft
ist
es,
diese
Fremdpflanzen
auf
dem
Acker
zu
vermeiden.
The
basic
aim
in
farming
is
to
avoid
there
being
any
of
these
extraneous
plants
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
sein
grundsätzliches
Ziel?
What
is
the
basic
aim?
ParaCrawl v7.1
In
einer
Aussprache
wie
dieser
und
bei
den
bevorstehenden
Arbeiten
zur
Überprüfung
des
Allgemeinen
Präferenzsystems
müssen
wir
uns
auf
dessen
Hauptaufgabe
und
grundsätzliches
Ziel
besinnen:
die
Bekämpfung
der
Armut.
In
a
debate
such
as
this
and
in
the
forthcoming
work
on
reviewing
the
Generalised
System
of
Preferences,
we
have
to
think
about
and
focus
on
the
basic
task
and
the
basic
aim
of
the
Generalised
System
of
Preferences,
which
is
to
combat
poverty.
Europarl v8
Grundsätzliches
Ziel
der
europäischen
Sozialpolitik
ist
die
Entwicklung
eines
europäischen
Sozialrechtsrahmens,
der
einen
gemeinsamen
Sockel
verbindlicher
und
einklagbarer
sozialer
Mindeststandards
garantiert,
der
schwächliche
Staaten
nicht
überfordert
und
weiterentwickelte
Volkswirtschaften
nicht
daran
hindert,
ihre
Sozialstandards
beizubehalten
bzw.
weiterzuentwickeln.
A
fundamental
aim
of
European
social
policy
is
to
develop
a
European
framework
of
social
legislation
that
guarantees
a
common
basis
of
binding
and
enforceable
minimum
social
standards,
which
does
not
demand
too
much
of
weaker
states
and
does
not
prevent
more
developed
economies
from
maintaining
or
improving
their
social
standards.
Europarl v8
In
einigen
Monaten
wird
hoffentlich
der
Vertrag
von
Amsterdam
von
allen
fünfzehn
Mitgliedstaaten
ratifiziert
sein
und
damit
die
Chancengleichheit
von
Männern
und
Frauen
zum
ersten
Mal
in
unserem
Vertrag
als
grundsätzliches
Ziel
der
Gemeinschaft
formuliert
sein.
We
hope
that
in
a
few
months'
time
the
Amsterdam
Treaty
will
be
ratified
by
all
15
Member
States,
thereby
making
equality
of
opportunity
between
women
and
men
an
overarching
goal
in
our
Treaty.
Europarl v8
Statt
das
Streben
nach
Frieden,
Entwicklung
und
wirtschaftlichem
und
sozialem
Zusammenhalt
basierend
auf
einem
hohen
sozialen
Standard
für
alle
als
absolute
Prioritäten
zu
wählen,
definiert
dieser
Text
Frieden
nur
als
Möglichkeit
und
nicht
als
grundsätzliches
Ziel.
Instead
of
selecting
as
absolute
priorities
the
quest
for
peace,
development,
and
economic
and
social
cohesion,
based
on
high
levels
of
social
welfare
for
all,
this
text
defines
peace
as
a
mere
possibility
and
not
as
a
fundamental
objective.
Europarl v8
Grundsätzliches
Ziel
der
Hypothekarkreditregelung
ist
es,
den
in
Frage
kommenden
Finanzinstituten
Liquidität
zu
verschaffen
und
die
Kreditvergabe
auf
dem
isländischen
Wohnungsmarkt
zu
gewährleisten
(und
somit
die
Interessen
von
Immobilienbesitzer
zu
wahren)
[5].Die
isländischen
Behörden
sehen,
wie
sie
erklärten,
in
der
Hypothekarkreditregelung
eine
Fortsetzung
der
von
der
Überwachungsbehörde
am
27.
März
2009
genehmigten
Regelung
(Beschluss
Nr.
168/09/KOL),
die
es
dem
HFF
erlaubte,
im
Zuge
der
Finanzkrise
im
Auftrag
des
isländischen
Staates
mit
der
befristeten
Refinanzierung
von
Hypothekarkrediten
(die
„befristete
Hypothekarkreditregelung“)
[6]
einzugreifen.
The
overall
objective
of
the
Mortgage
Loan
Scheme
is
to
provide
liquid
funds
to
eligible
financial
institutions
and
to
ensure
the
availability
of
loans
on
the
residential
housing
market
(and
thereby
safeguard
the
interests
of
property
owners)
[5].The
Icelandic
authorities
have
explained
that
the
Mortgage
Loan
Scheme
is
a
follow
up
to
an
earlier
scheme,
approved
by
the
Authority
on
27
March
2009
(Decision
No
168/09/COL),
which
authorised
HFF
to
intervene
on
behalf
of
the
Icelandic
State
in
the
context
of
the
financial
crisis
by
temporarily
refinancing
mortgage
loans
(the
‘Temporary
Mortgage
Loan
Scheme’)
[6].
DGT v2019
Viele
dieser
Ambitionen
sind
besonders
relevant
für
den
Textil-
und
Bekleidungssektor,
wobei
die
reibungslose
Anpassung
der
Wirtschaft
an
neue
Rahmenbedingungen
ein
grundsätzliches
Ziel
ist.
Many
of
these
ambitions
are
particularly
relevant
for
the
textile
and
clothing
sector,
a
principal
aim
being
the
smooth
transition
of
the
economy
to
new
conditions.
TildeMODEL v2018
Den
Ausdruck
„Ende
der
Entspannung"
müssen
wir
absolut
verbannen
und
die
Entspannung
wie
der
als
grundsätzliches
Ziel
unseres
politischen
Wir
kens
festschreiben.
First
and
foremost,
he
wishes
to
seize
the
opportunity
to
urge
Europe
to
adopt
a
policy
of
détente
'à
la
façon'
of
the
Russians
and
the
Communists,
namely
their
policy
of
détente
which
has
in
practice
emasculated
and
spiritually
and
physically
demobilized
Europe,
and
through
which
they
aim
to
neutralize
and
Finlandize
Europe
completely.
EUbookshop v2
Grundsätzliches
Ziel
ist
es,
die
Zusammenarbeit
zwischen
Unternehmen,
Laboratorien
und
Universitäten
in
ganz
Europa
zu
fordern,
um
neue
Techniken
und
neue
Erzeugnisse
zu
entwickeln,
die
der
tatsächlichen
bzw.
potentiellen
Nachfrage
des
Marktes
gerecht
werden.
The
objective
is
to
stimulate
cooperation
between
businesses,
laboratories
and
universities
throughout
Europe
in
the
development
of
new
technologies
and
new
products
fulfilling
existing
or
potential
market
needs.
EUbookshop v2
Grundsätzliches
Ziel
der
ersten
Richtung
ist
es,
eine
korrekte
Erarbeitung
der
Politiken
auf
dem
Gebiet
der
Straßenverkehrssicherheit
zu
ermöglichen,
indem
den
Entscheidungsträgern
Informationen
über
Situationen
und
Erfahrungen
Dritter
zugänglich
gemacht
werden.
The
aim
of
the
first
area
is
essentially
is
to
facilitate
effective
road
safety
policy-making
by
givingdecision-makers
access
to
information
about
situations
and
experiences
encountered
by
others.The
second
and
third
areas
relate
more
to
specific
actions
likely
to
fall
within
the
remit
of
the
Member
States
and
regional
and
local
authorities.
EUbookshop v2
Grundsätzliches
Ziel
bei
allen
Verfahren
ist
es,
ein
Resultat
für
jeden
möglichen
Schallweg
zu
erhalten,
aus
dem
die
Laufzeit
und
die
Intensität
des
reflektierten
Signals
bestimmt
werden
können.
The
fundamental
goal
in
all
methods
is
to
obtain
a
result
for
each
possible
acoustic
path
and
from
which
the
running
time
and
the
intensity
of
the
reflected
signal
can
be
identified.
EuroPat v2
Ein
grundsätzliches
Ziel
des
Güterverkehrs
besteht
darin,
eine
Verkürzung
der
Umschlagzeiten
durch
Spezialwaggons
für
die
verschiedenen
Waren
und
besondere
Be-
und
Entladeeinrichtungen
zu
erreichen.
The
basic
goal
of
freight
transportation
is
to
shorten
the
transfer
times
by
employing
specially
designed
freight
cars
for
the
different
types
of
goods
and
by
using
special
loading
and
unloading
devices.
EuroPat v2
Grundsätzliches
Ziel
hierbei
ist
die
Förderung
der
ganzheitlichen
Entwicklung
des
Kindes,
die
Kinder
sollen
zu
Mitgliedern
der
bürgerlichen
Gesellschaft
erzogen
werden,
indem
sie
lernen,
ihr
physisches
und
soziales
Umfeld
wahrzunehmen,
und
sie
sollen
ermutigt
werden,
am
Schulleben
teilzunehmen.
The
aim
is
the
development
of
the
whole
child,
seeking
to
educate
them
as
future
citizens,
making
them
aware
of
their
physical
and
social
environment
and
encouraging
them
to
participate
in
school
life.
EUbookshop v2
Grundsätzliches
Ziel
verbleibt
beispielsweise
deren
Beteiligung
-
unter
bestimmten
Voraussetzungen
-
an
den
Kommunalwahlen
ihres
Wohnortes
wie
auch
das
Recht
der
Wählbarkeit
bei
den
selben
Wahlen.
The
second
reason
why
we
cannot
endorse
this
reform
is
that
it
would
be
naive
to
believe
that
Parliament
is
broadening
the
right
to
submit
petitions
simply
in
order
to
guarantee
individual
rights.
EUbookshop v2