Translation of "Grundsätzlich interessiert" in English
Grundsätzlich
interessiert
sich
das
Publikum
für
alles.
The
public
is
potentially
interested
in
all
of
them.
EUbookshop v2
Wir
sind
grundsätzlich
immer
interessiert
neues
Material
zu
hören.
Basically,
we
are
always
interested
in
listening
to
new
stuff.
ParaCrawl v7.1
Doch
weshalb
ist
es
Höhe,
woran
er
grundsätzlich
interessiert
ist?
But
why
is
altitude
what
he's
fundamentally
interested
in?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
grundsätzlich
interessiert
an
folgenden
Branchen
:
I
am
interested
in
the
following
industries:
CCAligned v1
Wir
sind
grundsätzlich
daran
interessiert
unser
Netzwerk
zu
vergrößern
und
zu
verstärken.
Generally
we
are
interested
expanding
our
network
and
in
strengthening
our
team.
CCAligned v1
Wir
sind
grundsätzlich
offen
und
interessiert
an
einem
konstruktiven
Austausch
mit
unseren
Stakeholdern
auf
Augenhöhe.
We
at
VAUDE
are
open
and
interested
in
partner-based
dialog
with
our
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
grundsätzlich
daran
interessiert,
mit
anderen
Musikern
und
Künstlern
möglichst
intensiv
und
langfristig
zusammenzuarbeiten.
I
am
generally
interested
in
working
together
with
other
musicians
and
artists
as
intensively
and
long-term
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
verschiedene
Verleger
an
ihrer
Arbeit
grundsätzlich
interessiert
waren,
wurde
ihr
geraten,
mit
der
Veröffentlichung
noch
zu
warten.
Although
several
publishers
were
interested
in
her
work,
she
was
advised
to
wait
before
going
into
print.
Wikipedia v1.0
Wenn
Sie
grundsätzlich
daran
interessiert
sind,
das
Bulletin
"Tätigkeiten"
in
dieser
neuen
Form
zu
beziehen,
bitten
wir
Sie,
das
beiliegende
Formular
auszufüllen
und
an
die
angegebene
Adresse
zu
senden.
If
you
are
interested
in
receiving
the
Bulletin
of
Proceedings
distributed
by
this
new
method
you
are
requested
to
complete
the
attached
form
and
send
it
to
the
address
stated.
EUbookshop v2
Außerdem
lässt
sich
so
herausfinden,
ob
ein
Institut
grundsätzlich
daran
interessiert
ist,
Ihnen
als
Bewerber
Räumlichkeiten
und
Ressourcen
zur
Verfügung
zu
stellen,
falls
die
Vorauswahl
der
Auswahlkommission
auf
Sie
fällt.
It
is
also
a
good
way
to
find
out
whether
an
institute
would
generally
be
interested
in
providing
you
with
accommodation
and
resources,
in
the
event
that
you
should
be
chosen
by
the
selection
committee.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
mit
dem
Institut
gemeinsame
Interessensbereiche
identifizieren
und
es
lässt
sich
herausfinden,
ob
ein
Institut
grundsätzlich
daran
interessiert
und
in
der
Lage
ist,
Ihnen
gegebenenfalls
Räumlichkeiten
und
Ressourcen
zur
Verfügung
zu
stellen.
Both
sides
can
hereby
identify
areas
of
mutual
interest.
Also,
it
can
be
determined
whether
an
institute
is
generally
interested
in
your
research
work
plus
whether
it
can
provide
you
with
space
and
admin
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Konstrukteure
solcher
Ausleger
sind
grundsätzlich
daran
interessiert,
den
Querschnitt
für
die
so
belasteten
Teleskopteile
optimal
auszugestalten.
Designers
of
such
jibs
are
principally
interested
in
optimally
configuring
the
cross-section
for
jib
parts
loaded
in
this
way.
EuroPat v2
Vielleicht
ist
Kenia
ein
Anfang
eines
größeren
Wirkens
der
Baobab
Family
über
die
Landesgrenzen
Kenias
hinaus
–
zum
derzeitigen
Zeitpunkt
können
und
wollen
wir
dies
nicht
bewerten
aber
damit
ausdrücken,
dass
die
Baobab
Family
grundsätzlich
offen
und
interessiert
für
Neues
ist.
Maybe
Kenya
is
the
beginning
for
a
countrywide
help
of
the
Baobab
Family.
At
the
moment
we
can´t
evaluate
this
but
we
can
annotate
that
the
Baobab
Family
is
basically
open
and
interested
in
new
ideas.
We
are
very
pleased
if
you
decide
to
help
us
one-
time
or
long-
lasting
and
help
us
to
continue
our
work.
Kenya's
education
system
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
deshalb
grundsätzlich
immer
daran
interessiert,
Menschen
kennenzulernen,
die
den
Weg
in
die
Zukunft
gemeinsam
mit
uns
gehen
wollen.
Therefore
we
are
always
interested
in
meeting
people
who
are
willing
to
share
the
path
towards
future
together
with
us.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
sehr
konkretes
Interesse
des
Iran,
diesen
Menschenrechtsdialog
wieder
aufzunehmen.
Natürlich
ist
der
Rat
grundsätzlich
daran
interessiert,
einen
solchen
Dialog
mit
dem
Iran
zu
führen,
weil
dieser
Gelegenheit
bietet,
vieles
in
diesem
Zusammenhang
anzubringen,
einschließlich
von
Einzelfällen.
Iran
is
certainly
very
interested
in
resuming
this
human
rights
dialogue,
and
of
course
the
Council
is
also,
in
principle,
interested
in
holding
such
a
dialogue
with
Iran,
because
it
offers
an
opportunity
to
raise
many
issues
in
this
connection,
including
individual
cases.
Europarl v8
Ich
bin
ein
sehr
umgänglicher
und
geistig
flexibler
Mensch,
der
grundsätzlich
interessiert
und
neugierig
ist
und
ich
freue
mich
auf
neue
Erfahrungen.
Zu
meinen
Charakter
Eigenschaften
gehören
unter
anderem
ehrlichkeit,
direkt
sein
und
empathie.
I
am
a
very
sociable
and
mentally
flexible
person
who
is
basically
interested
and
curious
and
I
look
forward
to
new
experiences.
Amongst
others,
my
character
traits
include
honesty,
directness
and
empathy.
CCAligned v1
Viele
Privatbesucher
sind
bereit,
schon
während
der
Veranstaltung
etwas
zu
kaufen.
Der
„Nein“-Anteil
liegt
in
der
Regel
weit
unter
50
%,
vielfach
unter
20
%.
Auch
sind
–
von
wenigen
Ausnahmen
abgesehen
–
mehr
die
Hälfte
der
Besucher
grundsätzlich
interessiert,
nach
der
Veranstaltung
dort
gesehene
Produkte
oder
Dienstleistungen
zu
kaufen.
Many
private
visitors
tend
to
buy
something
during
the
event,
and
the
proportion
of
people
saying
“no”
is
generally
well
below
50%,
often
below
20%.
Also
–
apart
from
a
few
exceptions
–
after
the
event
more
than
half
of
the
visitors
are
interested
in
principle
in
purchasing
products
or
services
that
they
saw
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Präsenzbibliothek
umfasst
mehr
als
12.300
Bände
und
steht
grundsätzlich
allen
Interessierten
offen.
The
library
comprises
more
than
12.300
books
and
is
generally
open
to
all
interested
parties.
ParaCrawl v7.1
Sprachreise-Spezialisten
bieten
grundsätzlich
Aufenthalte
für
Interessierte
jeden
Alters
an.
In
principle,
language
travel
specialists
offer
sojourns
for
people
of
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Das
Innovation
Office
hilft
grundsätzlich
allen
Interessierten
mit
einem
ersten
Check-up.
The
Innovation
Office
generally
helps
all
startups
with
a
first
check-up.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
werden
alle
interessierten
Kreise
angehört,
bevor
ein
Gesetz
dem
Parlament
vorgelegt
wird.
As
a
matter
of
principle
all
relevant
parts
are
consulted
before
a
bill
is
presented
to
the
Parliament.
EUbookshop v2
Der
Fotowettbewerb
"Bilder
der
Forschung"
steht
in
beiden
Kategorien
grundsätzlich
allen
Interessierten
offen.
In
principle,
both
categories
of
the
photo
competition
"Images
of
Research"
are
open
to
all
interested
individuals.
ParaCrawl v7.1
Der
Charme
der
Normung
besteht
darin,
dass
sie
grundsätzlich
allen
interessierten
Kreise
offen
steht.
The
attraction
of
standardization
is
that
in
principle
it
is
open
to
all
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
wenig
Vertrauen,
ist
ein
manchmal
knurrender,
aber
grundsätzlich
interessierter
Hund.
He
was
mistrustful,
a
little
bit
grumbler
but
basically
curious.
ParaCrawl v7.1
Das
Promotionskolleg
im
Projekthaus
e-drive
steht
grundsätzlich
weiteren
interessierten
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
zur
Beteiligung
offen.
The
PhD
research
group
at
the
Project
House
E-drive
is
open
in
principle
to
other
interested
small-
and
medium-sized
enterprises
for
participation.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Moscheen
betrifft,
bezüglich
derer
Herr
Mohamed
Alí
bedauert,
daß
in
Europa
nicht
mehr
gebaut
werden,
so
möchte
ich
ihn
fragen,
ob
er
denn
nicht
an
dem
Grundsatz
der
Gegenseitigkeit
interessiert
ist.
Mr
Mohamed
Alí
regrets
that
more
mosques
are
not
being
built
in
Europe.
Would
he
be
interested
in
a
reciprocal
situation?
Europarl v8