Translation of "Grundsätzlich gut" in English
Meropenem
wird
vom
Zentralnervensystem
grundsätzlich
gut
vertragen.
Meropenem
is
generally
well
tolerated
by
the
central
nervous
system.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
hält
die
strukturellen
Voraussetzungen
für
das
BIP-Wachstum
übrigens
für
grundsätzlich
gut.
The
Commission
considers
the
underlying
climate
for
growth
in
Community
GDP
to
be
basically
sound.
TildeMODEL v2018
Die
Löslichkeit
und
Lösegeschwindigkeit
der
erfindungsgemäßen
Builderkomponenten
in
Wasser
ist
grundsätzlich
gut.
The
solubility
and
dissolving
rate
of
the
builder
components
according
to
the
invention
in
water
are
basically
good.
EuroPat v2
Ich
meine,
Marian
geht
es
gut,
grundsätzlich
und...
I
mean
Marian's
all
right,
basically
and...
OpenSubtitles v2018
Denke
ich
dass
der
Mensch
grundsätzlich
gut
oder
schlecht
ist?
Do
I
think
that
Man
is
fundamentally
good
or
evil?
CCAligned v1
Beide
Karten
sind
grundsätzlich
gleich
gut
für
Interneteinkäufe.
Basically,
both
cards
are
equally
great
for
Internet
purchases.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Anleitung
können
Sie
Flugzeuge
falten,
die
grundsätzlich
auch
gut
fliegen.
With
our
guide
you
can
fold
aircraft
that
basically
fly
well.
ParaCrawl v7.1
Kauen
ist
grundsätzlich
auch
gut
für
die
Verdauung.
Chewing
in
general
is
also
beneficial
for
your
digestive
system
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
IT
Infrastruktur
funktioniert
grundsätzlich
sehr
gut.
The
IT
infrastructure
is
basically
functioning
very
well.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
ist
grundsätzlich
gut,
hat
LRH
gesagt.
Man
is
basically
good,
LRH
said.
ParaCrawl v7.1
Die
Fragen
sind
grundsätzlich
gut,
aber
wer
hat
darauf
eine
gute
Antwort?
These
and
similar
questions
I
hear
all
the
time.
The
questions
are
good,
but
who
has
a
good
answer
for
them?
CCAligned v1
Griechische
Inseln
sind
grundsätzlich
sehr
gut
mit
Bussen
vernetzt
sind.
In
general,
Greek
islands
are
very
well
connected
between
cities
and
beaches.
ParaCrawl v7.1
Der
Eindruck
den
die
mobile
Bet3000-App
hinterlässt
ist
grundsätzlich
gut.
The
impression
that
we
got
from
the
Bet3000
app
is
basically
good.
ParaCrawl v7.1
Daher
eignen
sie
sich
grundsätzlich
gut
für
Forschung
und
Medizin.
From
this
point
of
view,
they
are
fairly
well
suited
for
research
and
medicine.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentralband
variierte
ein
wenig,
war
aber
grundsätzlich
gut
ausgeprägt.
The
suspensory
ligament
varied
a
little,
but
was
well-distinctive.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
haben
die
Firmen
auf
unserer
Vormerkliste
bis
zuletzt
grundsätzlich
gut
gewirtschaftet.
In
line
with
this,
the
companies
on
our
request
list
have
continued
to
operate
well
in
principle.
ParaCrawl v7.1
Reisen
während
Ihrer
Schwangerschaft
ist
grundsätzlich
gut
möglich.
It
is
generally
quite
possible
to
travel
during
your
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Dispersionsklebstoffe
benötigen
deshalb
grundsätzlich
einen
gut
saugfähigen
Untergrund.
Dispersion
adhesives
thus
need
a
good
absorbent
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Tastatur
des
Latitude
D820
wirkt
übersichtlich
und
ist
grundsätzlich
ganz
gut
gegliedert
.
The
keyboard
of
the
Latitude
D820
seems
clear
and
is
in
general
well-structured
.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gaben
Gottes
sind
grundsätzlich
gut.
Everything
that
comes
from
God
is
basically
good.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sind
die
Voraussetzungen
für
eine
wieder
etwas
kräftigere
Exportentwicklung
grundsätzlich
gut.
In
Germany
the
backdrop
for
a
resumption
of
somewhat
stronger
export
growth
is
fundamentally
sound.
ParaCrawl v7.1
Die
Zukunftsaussichten
der
Branche
sind
zwar
differenziert,
aber
grundsätzlich
gut.
The
future
prospects
for
the
industry,
while
varying
according
to
sector,
are
generally
good.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hockenheim
komme
ich
grundsätzlich
gut
klar.
Basically,
I
get
along
fine
with
the
Hockenheim
circuit.
ParaCrawl v7.1
Berlin
als
Messestandort
ist
grundsätzlich
gut.
Berlin
is
fundamentally
a
good
location
for
a
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterkunft
und
Lage
ist
äußerlich
grundsätzlich
gut.
The
property
and
location
is
externally
basically
good.
ParaCrawl v7.1