Translation of "Grundlegender fehler" in English
Ein
grundlegender
Fehler
ist
natürlich
die
schlechte
Umsetzung
des
EU-Haushalts.
Another
fundamental
error
is,
of
course,
the
poor
implementation
of
the
EU'
s
budget.
Europarl v8
Das
ist
ein
grundlegender
Fehler
im
System.
That
is
a
basic
error
in
the
system.
Europarl v8
Unserer
Auffassung
nach
liegt
dort
ein
grundlegender
Fehler.
We
believe
that
on
this
point
there
is
a
fundamental
mistake.
Europarl v8
Nach
den
Rat,
“die
Untersuchung
hat
sich
ein
grundlegender
Fehler
gewesen.
According
to
counsel,
“the
investigation
has
been
a
fundamental
mistake.
ParaCrawl v7.1
Nein,
das
wäre
ein
grundlegender
Fehler
gewesen.
It
would
have
been
a
fundamental
error.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
ein
grundlegender
Fehler.
That
would
be
a
fundamental
mistake.
Europarl v8
Es
muss
ein
grundlegender
Fehler
im
System
liegen,
den
wir
nicht
finden
können.
There
is
some
basic
systemic
error
we
are
not
getting
at.
Europarl v8
Aus
alldem
ergibt
sich
die
offenkundige
Frage:
War
die
Schaffung
des
Euro
ein
grundlegender
Fehler?
All
of
this
raises
the
obvious
question:
Was
the
real
mistake
creating
the
euro
in
the
first
place?
News-Commentary v14
Eigentlich
ist
das
sein
großer,
grundlegender
Fehler,
sich
in
den
Mittelpunkt
zu
stellen.
Actually,
this
is
his
biggest,
most
basic
flaw
–
putting
himself
into
the
spotlight.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
ein
sehr
grundlegender
Fehler
in
der
Kommunikationsschnittstelle
des
Clients
gefunden
und
behoben.
In
addition
to
that
a
major
error
in
the
communication
interface
of
the
client
got
resolved.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
grundlegender
Fehler,
die
Frage
der
EU-Erweiterung
primär
unter
außenpolitischen
Gesichtspunkten
zu
sehen.
It
is
a
fundamental
mistake
to
see
the
question
of
EU
enlargement
primarily
from
a
foreign
policy
angle.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
müssen
zeigen,
dass
wir
anspruchsvoll
sind,
dass
wir
Demokratie
und
Recht
fordern,
diese
Forderungen
jedoch
unaufhörlich
zu
verwenden,
um
eine
Integration
abzulehnen,
ist
meiner
Meinung
nach
ein
grundlegender
politischer
Fehler.
Yes,
we
need
to
show
that
we
are
demanding,
that
we
demand
democracy
and
justice,
but
to
use
these
demands
continuously
to
reject
integration
is,
in
my
view,
a
basic
political
error.
Europarl v8
Denn
das
war
ein
grundlegender
Fehler,
der
bei
früheren
Diskussionen
zwischen
der
Kommission
und
dem
Haus
gemacht
wurde.
That
represented
a
fundamental
failure
in
the
early
discussions
between
the
Commission
and
Parliament.
Europarl v8
Das
war
ein
grundlegender
Fehler,
denn
es
handelt
sich
hier
um
eine
Frage,
die
in
der
gesamten
Öffentlichkeit
nicht
nur
in
Europa,
sondern
in
der
Welt
sehr
viel
Erregung
hervorgerufen
hat.
This
was
a
fundamental
mistake,
because
this
is
a
problem
which
has
had
extremely
profound
and
farreaching
emotional
repercussions
on
public
opinion,
not
only
European
public
opinion
but
world
public
opinion.
EUbookshop v2
In
dem
Bericht
wird
auch
ein
grundlegender
Fehler
begangen,
der
darin
besteht,
daß
nicht
der
Tatsache
Rechnung
getragen
wurde,
daß
sich
die
Karte
Europas
seit
dem
Ende
des
Kalten
Kriegs
völlig
geändert
hat.
It
is
not
just
a
question
of
providing
Europe
with
a
basic
instrument
of
unification:
it
is
also
and
above
all
a
matter
of
a
monetarist
and
neo-liberalist
itinerary
and
instruments.
EUbookshop v2
Es
ist
ein
grundlegender
Fehler,
den
hölzernen
Teil
des
Tabernakels
als
die
Essenz
der
Struktur
zu
betrachten
und
das
Studium
des
Ganzen
von
hier
aus
zu
beginnen,
wie
es
noch
getan
wird.
It
is
a
fundamental
mistake
to
look
at
the
wooden
part
of
the
Tabernacle
as
the
essence
of
the
structure,
and
to
begin
the
study
of
the
whole
therefrom,
as
is
still
being
done.
ParaCrawl v7.1
Dieses
habe
sich
als
ein
grundlegender
Fehler
in
den
Osloer
Vereinbarungen
erwiesen
und
würde
bedeuten,
daß
die
Evakuierung
jeder
einzelnen
Siedlung
als
entscheidender
Schritt
zum
Frieden
angesehen
würde,
und
damit
drohe
die
"road
map"
zur
"street
map"
zu
werden.
This
had
proved
to
be
a
fundamental
mistake
in
the
Oslo
Agreements,
and
would
mean
that
the
evacuation
of
every
individual
settlement
was
regarded
as
crucial
step
to
peace,
and
thus
the
"road
map"
was
in
danger
to
become
a
"street
map".
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidungsträger
in
jüdischen
Lobbygruppen
sowie
in
Wissenschaft,
Politik
und
Medien
haben
sich
inzwischen
in
eine
Situation
hineinmanövriert,
wo
das
Eingeständnis
grundlegender
Fehler
nicht
mehr
möglich
ist,
ohne
das
eigene
Ansehen
grundlegend
zu
zerstören.
In
the
meantime,
the
decision
makers
in
Jewish
lobby
groups
and
in
science,
politics,
and
media
have
maneuvered
themselves
into
a
position,
where
an
admission
of
profound
mistakes
is
no
longer
possible
without
a
fundamental
destruction
of
their
credibility.
ParaCrawl v7.1
Befürwortern
und
Verteidigern
der
Legende
ist
gemeinsam,
daß
sie
den
Blick
nur
auf
Deutschland
richten
-
ein
grundlegender
Fehler
der
Geschichtsschreibung.
It
is
common
for
promoters
and
defenders
of
the
legend
to
focus
only
on
Germany,
an
elementary
historiographic
error.
Alas,
revisionists
also
commit
it.
ParaCrawl v7.1
Sri
Aurobindo
sagte
uns,
daß
dies
ein
grundlegender
Fehler
war,
der
die
Schwäche
und
den
Verfall
Indiens
verschuldete:
Buddhismus,
Jainismus,
Illusionismus
genügten,
um
alle
Energie
aus
dem
Land
zu
saugen.
Sri
Aurobindo
has
told
us
that
this
was
a
fundamental
mistake
which
accounts
for
the
weakness
and
degradation
of
India.
Buddhism,
Jainism,
Illusionism
were
sufficient
to
sap
all
energy
out
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Unter
Hinweis
auf
T
686/91
befand
die
Kammer,
dass
es
ein
grundlegender
Fehler
ist,
als
Ausgangspunkt
für
den
Aufgabe-Lösungs-Ansatz
eine
Offenbarung
im
Stand
der
Technik
zu
verwenden,
anhand
deren
ohne
unzulässige
nachträgliche
Erkenntnisse
keine
relevante
technische
Aufgabe
formuliert
werden
kann,
weil
ohne
solche
nachträglichen
Erkenntnisse
jeder
Versuch,
eine
logische
Reihe
von
Überlegungen
aufzustellen,
die
zur
beanspruchten
Erfindung
führen
könnte,
mangels
eines
erkennbaren
relevanten
Ziels
oder
Zwecks
unweigerlich
scheitern
muss.
The
board
referred
to
T
686/91
and
stated
that
it
was
a
fatal
defect
that
a
prior
art
disclosure
from
which
no
relevant
technical
problem
could
be
formulated
without
inappropriate
hindsight
had
been
chosen
as
a
starting
point
for
the
application
of
the
problem
and
solution
approach,
because
without
such
hindsight
any
attempt
to
establish
a
logical
chain
of
considerations
which
might
lead
to
the
claimed
invention
inevitably
ran
into
difficulties
at
the
start,
for
want
of
a
relevant
identifiable
goal
or
object.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
war
dies
ein
grundlegender
Fehler:
Indem
wir
das
Thema
der
Repression
zur
wichtigsten
Ebene
des
Diskurses
gemacht
haben,
wurden
wir
vom
Erzählstrom
der
Macht
fortgetragen
und
haben
die
Fähigkeit
verloren,
in
Bezug
auf
die
Macht
asymmetrische
und
unabhängige
Lebensformen
zu
imaginieren.
This
could
have
been
a
conceptual
mistake:
in
choosing
repression
as
the
main
issue
under
discussion,
we
entered
the
narrative
machine
of
power
and
lost
the
ability
to
imagine
forms
of
life
that
were
asymmetrical
to
and
thus
independent
from
it.
ParaCrawl v7.1
Der
hier
vertretene
Standpunkt
beinhaltet
in
Wirklichkeit
zwei
grundlegende
Fehler.
In
fact,
this
opinion
contains
two
serious
defects.
Europarl v8
Hier
liegt
der
grundlegende
Fehler
in
dem
gesamten
Verfahren.
That
is
a
fundamental
flaw
in
the
whole
procedure.
Europarl v8
Trotzdem
beschwerten
sich
viele
Passagiere
über
das
Fehlen
grundlegender
Anlagen.
However,
many
of
the
passengers
complained
about
the
lack
of
basic
facilities.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
einen
grundlegenden
Fehler
darin,
wie
wir
unsere
Assistenzärzte
unterrichten.
There
is
a
fundamental
flaw
in
how
we
are
teaching
our
residents.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
grundlegend
kontinuierlicher
Fehler.
It's
a
basic
continuity
error.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
eben
einen
grundlegenden
Fehler
in
diesen
Worten.
But
there
is
a
fundamental
error
in
these
words.
EUbookshop v2
Kaplan
erkannte
dabei,
dass
das
Team
von
Massar
grundlegende
Fehler
beging.
Upon
returning
to
Cambridge,
Kaplan
detailed
the
problems
he
observed
to
Massar.
Wikipedia v1.0
Anscheinenend
wird
dies
durch
einen
grundlegenden
Fehler
von
libtool
verursacht.
This
is
caused
by
a
more
fundamental
problem
in
libtool
it
seems.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
einfach,
die
grundlegenden
Fehler
eines
gesunden
Frühstücks
zu
vermeiden!
Just
try
to
avoid
the
basic
mistakes
of
a
healthy
breakfast!
ParaCrawl v7.1
Grundlegende
Fehler,
die
uns
bei
unseren
Patienten
auffallen:
Basic
mistakes
we
come
across
in
patients:
CCAligned v1
Der
zweite
grundlegende
Fehler
-
es
ist
ein
Brandgefahr
geschäumte
Polymere.
The
second
fundamental
flaw
-
it's
a
fire
hazard
foamed
polymers.
ParaCrawl v7.1
Darin
besteht
der
zweite
und
grundlegende
Fehler
des
Genossen
Smeral.
That
is
Comrade
S
meral's
second
and
principal
mistake.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
haben
Sie
einen
grundlegenden
Fehler
machen.
And
then
you
make
a
fundamental
mistake.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
nicht
nur
dem
Geist
der
Verträge
widersprechen,
sondern
einen
grundlegenden
Fehler
darstellen.
Not
only
would
it
go
against
the
spirit
of
the
treaties,
but
it
would
be
a
fundamental
mistake.
Europarl v8