Translation of "Grundlegende basis" in English

Dies ist die simple, aber grundlegende Basis eines echten Bestseller-Bildes.
This is the fundamental basic of a best seller.
ParaCrawl v7.1

Für Visual C#TM-Entwickler bieten wir mit dem Projektworkspace eine grundlegende Basis an.
For Visual C#TM-developer, we offer with the Projectworkspace a fundamental basis.
ParaCrawl v7.1

Als grundlegende Basis der Moral wird die Würde der Frau geschützt.
The fundamental basis for morality is safeguarding female dignity.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende Basis für die Datenübertragung bilden meist Industrie-Router oder Gateways.
The underlying basis for data transmission are usually industrial routers or gateways.
ParaCrawl v7.1

Eine grundlegende Basis eines jeden Logistikkonzeptes stellt der Materialfluss dar.
A fundamental basic of each Logistical concept consists of the material flow analysis.
ParaCrawl v7.1

Eine grundlegende Basis sind für mich alle Ramissio-Produkte.
For me the primary basis are all Ramissio products.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegende, lehrmäßige Basis der Ökumeneist es, an den dreieinigen Gott zu glauben.
The basic, doctrinal basis of ecumenismis to believe in the Triune God.
ParaCrawl v7.1

Scott zeigt sieben grundlegende Mechaniken, vier Basis-Positionen, sieben wichtige Beinklemmen und grundlegende Konterattacken.
Scott will show you seven basic mechanics, four basic positions, seven core leg locks and basic counter attacks.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Ernährung für einen Ventourist ist in erster Linie eine solide grundlegende Basis.
The optimal diet for a Ventourist is in the first place a sound basic nutrition.
ParaCrawl v7.1

Das ist die grundlegende Basis für die Dafa Jünger, um Erleuchtung zu erlangen.
This is the basis for reaching Consummation for a Falun Dafa disciple.
ParaCrawl v7.1

Deshalb halten wir es für eine Geste der Freundschaft gegenüber dem kroatischen Volk, wenn wir es zur Erfüllung seiner Verpflichtungen anhalten, zumal diese in unseren Augen die grundlegende Basis für unseren Dialog mit denjenigen Ländern ist, deren Bestimmung es ist, ich sage es noch einmal, Mitglied in der Union zu werden.
We consider it therefore a gesture of friendship towards the Croatian people to remind them of their obligations, because in our eyes, they are the essential basis of the dialogue with countries which, I repeat, are destined to become members of the European Union.
Europarl v8

Pierre Werner, dessen Plan als grundlegende Basis für den Euro angesehen werden kann, nahm in seine Arbeit den Gedanken eines europäischen Zentrums für wirtschaftliche Entscheidungsfindung auf, das dem Parlament gegenüber verantwortlich wäre.
Pierre Werner, whose plan may be regarded as the fundamental basis of the euro, included in his work the notion of a European economic decision-making centre that is answerable to Parliament.
Europarl v8

Sie bildet eine grundlegende Basis für meine gesamte Arbeit in den bilateralen, regionalen und multilateralen Gesprächen, um die besten Möglichkeiten zum Schutz unserer Landwirtschaft zu finden.
It forms a fundamental basis for all the work that I do in our bilateral, regional and multilateral talks to make sure that the best opportunities are provided to protect all of our agriculture in the future.
Europarl v8

Die grundlegende Basis dieses Entwurfs ist der postmoderne Obskurantismus, der der Angst in einer Gesellschaft entspringt, die auf der Suche nach Ewigkeit nicht mehr an den Fortschritt glaubt.
The fundamental principle of this project is the post-modern obscurantism that springs from fear in a society that is so concerned with its quest for eternity that it no longer believes in progress.
Europarl v8

Die grundlegende Basis fand er im realen Bewusstsein, dieses selbst eine aktiv strebende Kraft, und die Stufen seiner Entwicklung, korrespondierend mit dem, was man die relative Bedeutung der äußeren Einflüsse und die reflexive Klarheit des Selbstbewusstseins nennen könnte kennzeichnete er als das Affektive, das Perzeptive und das Reflexive.
The essential basis he finds in the real consciousness, of self as an active striving power, and the stages of its development, corresponding to what one may call the relative importance of the external conditions and the reflective clearness of self-consciousness he designates as the affective, the perceptive and the reflective.
Wikipedia v1.0

Besonders interessant und förderungswürdig erscheint die Initiative "Corporate Social Responsibility", die die teilnehmen­den Unternehmen dazu anhält, auf freiwilliger Basis grundlegende Sozialrechte zu wahren und posi­tive Arbeitsbeziehungen zu fördern.
The "Corporate Social Responsibility" initiative is highly interesting and merits support; on a voluntary basis it encourages member companies to respect basic social rights and promote positive labour relations.
TildeMODEL v2018

Wenn Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Ausgrenzung und Korruption nicht wirksam bekämpft werden, ist es schwierig, die Demokratie als grundlegende Basis des Gesellschaftsvertrags zu etablieren.
Unless inequality, injustice, exclusion and corruption are effectively tackled, democracy is unlikely to be seen as the essential basis of the social contract.
TildeMODEL v2018

Wenn Ungleichheit, Ungerechtigkeit, Ausgrenzung und Korruption nicht wirk­sam bekämpft werden, ist es schwierig, die Demokratie als grundlegende Basis des Gesell­schaftsvertrags zu etablieren.
Unless inequality, injustice, exclusion and corruption are effectively tackled, democracy is unlikely to be seen as the essential basis of the social contract.
TildeMODEL v2018

Eine weitere grundlegende und allgemeinere Basis zur Stärkung der statistischen Tätigkeit auf europäischer Ebene wird mit der Einführung des gemeinschaftlichen statistischen Systems durch eine Verordnung des Rates geschaffen werden.
The regulation will define and ensure a certain number of principles as indicated in Article 4 of the draft:
EUbookshop v2

Im Grunde genommen ist die Ägyptische Religion sehr wahrscheinlich die hauptsächliche, grundlegende Basis für die Jüdisch-Christliche Theologie,
In fact, the Egyptian religion is likely the primary foundational basis for the Judeo?Christian theology.
OpenSubtitles v2018

Die Hauptziele dieses Panels sind, einerseits eine grundlegende kritische Basis für die Diskussion zu liefern, bei der die Obertöne, die zu jeder schwingenden Saite, jedem politischen Strang gehören, einer genauen Betrachtung unterzogen werden im Hinblick auf ihre „pressure nodes“ und andererseits potentielle Aktionsspielräume der Musikgemeinschaft zu reflektieren.
The primary goals of this talk are to provide a thorough and critical basis for discussion, by which the overtones pertaining to each vibrating string of political issues will be surveyed with a close reading of their pressure nodes and to reflect on potential means of action from musical communities.
ParaCrawl v7.1

Der Fehler hat in unserer Zeit unterschiedliche Formen angenommen, entspringt aber dem selben jüdischen Ursprung, dessen grundlegende Basis ist, dass jüdisches Vorrecht und Vorrang immerwährend und die neutestamentliche Kirche bestenfalls ein behelfsmäßiges Arrangement der Vorsorge ist, um über die Zeit hinwegzukommen, bis die Hilfsmittel einer konzeptlosen und nahezu unfähigen Gottheit in ausreichendem Maße gesammelt sind, um endlich für das Problem der Erlösung eine jüdische Lösung zu erzwingen.
The error has taken different forms in our time, but springs from the same Judaistic root whose fundamental ground is that Jewish privilege and priority are perpetual and that the New Testament Church at best is only a makeshift arrangement of providence to tide over the time until the resources of a baffled and well-nigh impotent Godhead are assembled in sufficient force to compel at last a Jewish solution of the problem of redemption.
ParaCrawl v7.1

Um diese grundlegende Basis und die Wettbewerbsfähigkeit der deutschen Industrie effektiv zu begleiten, hat die Bundesregierung in 2003 die „Exportinitiative Erneuerbare Energien“ ins Leben gerufen.
To support this basis and the competitiveness of the German industry effectively, the Federal Government launched its “Renewable Energy Export Initiative” in 2003.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet, alle angeregt zu haben, die Bedeutung der Institution der Familie und der auf Einheit und Unauflöslichkeit gegründeten Ehe zwischen einem Mann und einer Frau zu verstehen und sie als grundlegende Basis der Gesellschaft und des menschlichen Lebens zu würdigen.
It was about urging everyone to appreciate the importance of the institution of the family and of marriage between a man and a woman, based on unity and indissolubility, and valuing it as the fundamental basis of society and human life.
ParaCrawl v7.1

Ihre grundlegende Basis war die Verteidigung des Wahlsystems, der Protest gegen die Hinzuziehung von militärischen Fachleuten, gegen die Einführung der eisernen Disziplin, gegen die Zentralisierung der Armee und so weiter.
Its fundamental ideas found expression in a defense of the electoral method and in protests against the enlistment of experts, the introduction of military discipline, the centralizing of the army, and so on.
ParaCrawl v7.1