Translation of "Grund und höhe" in English
Dort
geben
Sie
den
Grund
und
die
Höhe
von
Gutschrift
oder
Preisnachlass
ein.
This
is
where
you
should
also
enter
the
reason
and
amount
of
the
price
discount.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
der
Kartellschaden
nach
Grund
und
Höhe
nach
nachgewiesen
werden?
How
can
the
cartel
damages
be
proven
in
terms
of
cause
and
amount?
ParaCrawl v7.1
Dieses
gilt
auch
für
alle
Schadensersatz-
ansprüche,
gleich
aus
welchem
Grund
und
in
welcher
Höhe.
This
also
applies
to
all
damage
claims,
regardless
of
reason
or
amount.
CCAligned v1
Bei
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
kann
das
Füllvolumen,
d.h.
das
Volumen
des
Innenraums
14
der
zu
füllenden
Isolierglaseinheit
4,
berechnet
werden
(auf
Grund
der
Breite
und
Höhe
der
Isolierglaseinheit
4
in
Verbindung
mit
dem
Abstand
der
beiden
Glasscheiben
12
und
13,
der
vorher
vom
Fühler
10
ermittelt
worden
ist).
When
using
the
apparatus
of
this
invention,
the
filling
volume,
i.e.
the
volume
of
the
inner
space
14
of
the
insulating
glass
unit
4
to
be
filled,
can
be
calculated
(based
on
the
breadth
and
height
of
the
insulating
glass
unit
4
in
conjunction
with
the
spacing
of
the
two
glass
panes
12
and
13
previously
determined
by
the
feeler
10).
EuroPat v2
Das
vorliegende
Werk
beschäftigt
sich
daher
nicht
nur
mit
der
aktuellen
Rechtslage,
sondern
zeigt
neue
Lösungen
und
Denkansätze
auf,
insbesondere
zu
den
Themen
"rechtliche
Verbindlichkeit
von
Nachtragsvereinbarungen",
"Möglichkeit
der
Leistungsverweigerung
bei
Streitigkeiten
über
den
Grund
und
die
Höhe
der
Vergütung"
und
den
Nachweis
von
Bauzeitverlängerungsansprüchen.
That
is
why
this
book
not
only
focusses
on
the
latest
legal
standards,
but
also
provides
new
solutions
and
perspectives,
particularly
with
regard
to
the
topics
of
‘the
legally
binding
force
of
change-order
agreements’,
‘the
option
of
refusing
service
in
case
of
disputes
about
the
basis
and
amount
of
compensation’,
and
proving
claims
of
construction-time
delays.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Ebbe
kommt,
setzt
sich
das
Boot
angenehm
auf
Grund
und,
da
die
Höhe
der
Heckplattform
weniger
als
einen
Meter
über
dem
Boden
ist,
lässt
es
sich
sehr
einfach
mit
der
Schwimmleiter
ein-
und
aussteigen.
When
the
tide
runs
out,
the
boat
settles
down
comfortably,
and,
as
the
height
of
the
stern
platform
is
less
than
one
metre
above
the
dried
out
surface,
access
aboard
is
very
easy
with
the
aid
of
the
swimming
ladder.
ParaCrawl v7.1
Folglich
waren
im
Berichtsjahr
erstmals
zukünftig
erwartete
Gebühren
(Grund-
und
Zusatzprämie)
in
Höhe
von
-473
Mio.
Euro
für
die
Zweitverlustgarantie
als
Einmalaufwand
in
der
Risikovorsorge
zu
erfassen.
Consequently,
in
the
year
under
report
charges
expected
in
future
(base
and
additional
premium)
amounting
to
EUR
-473
million
for
the
second
loss
guarantee
had
to
be
recorded
as
non-recurring
expenditure
in
loan
loss
provisioning
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
ist
die
Haftung
begrenzt
dem
Grund
und
der
Höhe
nach
entsprechend
den
Bedingungen
und
dem
Betrag
einer
abgeschlossenen
oder
abzuschließenden
Haftpflichtversicherung.
In
case
of
ordinary
negligence,
the
reason
for
and
amount
of
the
liability
shall
be
limited
in
accordance
with
the
conditions
and
up
to
the
amount
of
a
liability
insurance
that
has
been
or
will
be
taken
out.
ParaCrawl v7.1
Dem
Gast
bzw.
dem
Gastgeber
bleiben
Einwendungen
zum
Grund
und
zur
Höhe
der
mit
der
Kaution
verrechneten
Ansprüche
ausdrücklich
vorbehalten.
Objections
of
the
reason
or
the
amount
of
the
claims
being
set
against
the
safety
deposit
clearly
remain
reserved
for
the
guest
or
respectively
the
host.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abzug
der
darüber
hinaus
in
der
Risikovorsorge
zu
buchenden
Grund-
und
Zusatzprämien
in
Höhe
von
-488
Mio.
Euro
betrug
die
Sicherungswirkung
744
Mio.
Euro
(Vorjahr:
567
Mio.
Euro).
After
deducting
the
basic
and
additional
premiums
to
be
booked
in
loan
loss
provisions
amounting
to
EUR
-488
million,
the
hedging
effect
came
to
EUR
744
million
(previous
year:
EUR
567
million).
ParaCrawl v7.1
Soweit
mangelhafte
Ware
einen
Rückruf
nach
sich
zieht,
ist
die
Haftung
für
die
daraus
entstehenden
Kosten
auf
die
Leistungen
der
Versicherung
des
Verkäufers
dem
Grund
und
der
Höhe
nach
begrenzt.
If
defective
goods
result
in
a
recall,
the
liability
for
the
resulting
costs
is
limited
to
the
insurance
awards
of
the
seller
by
type
and
amount.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Forderungen
verkaufen,
übermitteln
wir
dem
Erwerber
z.B.
Informationen
über
Grund
und
Höhe
der
Forderung
und
ggf.
Bonität
und
Verhalten
des
Schuldners.
When
we
sell
receivables,
for
example,
we
provide
the
acquirer
with
information
about
the
reason
for
and
level
of
the
claim
and,
if
necessary,
the
creditworthiness
and
behaviour
of
the
debtor.
ParaCrawl v7.1
Lässt
sich
mit
dem
Geschädigten
eine
Einigung
über
Grund
und/oder
Höhe
nicht
erreichen
oder
liegen
die
berechtigten
Ansprüche
über
einem
bestimmten
Limit,
so
entscheidet
eine
beim
Verein
gebildete
Regulierungskommission.
If
no
agreement
is
reached
with
the
victim
on
the
grounds
and/or
the
level
or
if
legitimate
claims
exceed
a
certain
limit,
a
Regulatory
Committee
set
up
with
the
Association
settles
the
case.
ParaCrawl v7.1
Viele
Grund-
und
Wasserproben
zeigen
hohe
Werte
an
Aluminium
im
gesamten
Bundesstaat.
Tons
of
ground
and
water
samples
showing
high
levels
of
aluminum
all
around
our
state.
OpenSubtitles v2018
Unser
Mandat
umfasst
Grund-
und
Höhere
Ausbildung
sowie
Gesundheit.
Our
mandate
covers
Basic
Education,
Higher
Education
&
Health
CCAligned v1
Er
hat
den
eingetretenen
Schaden
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
nachzuweisen.
It
must
furnish
proof
of
the
occurred
loss
on
its
merits
and
in
terms
of
amount.
ParaCrawl v7.1
Ecola
ist
das
am
meisten
benutzte
Tempera
in
der
Grund-
und
Höhere
Schule.
Ecola
is
the
most
used
posterpaint
in
primary-
and
secondary
school.
ParaCrawl v7.1
Aus
arbeitstechnischen
Gründen
und
angesichts
höherer
Herstellkosten
wird
das
elektrolytische
Verfahren
jedoch
praktisch
nie
angewendet.
However,
because
of
practical
reasons
and
higher
costs
the
electrolytic
method
is
practically
not
used.
DGT v2019
Behinderte
Schüler,
die
in
subventionierten
Grund-,
Mittel-
und
Höheren
Schulen
getrennte
Sonderklassen
besuchen.
Table
15
Handicapped
pupils
attending
special
classes
set
up
in
maintained
primary,
intermediate
and
secondary
schools
Source:
Statistics
Division
of
the
Department
of
Education
and
Science
EUbookshop v2
Mathematik
und
Irisch
werden
auf
drei
Niveaus
unterrichtet:
Grund-,
mittleres
und
höheres
Niveau.
Mathematics
and
Irish
initially
will
be
offered
at
three
levels:
Foundation,
Ordinary
and
Higher.
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
ist
der
Zeitaufwand
für
Strahlenkunde
und
Strahlenschutz
an
Grund-
und
höheren
Schulen
relativ
begrenzt.
Generally
speaking,
the
time
spent
explicitly
on
radiation
and
radiation
protection
in
primary
and
secondary
schools
is
rather
limited.
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
hat
die
Strahlenkunde-
und
Strahlenschutzproblematik
im
Grund-
und
höheren
Schulwesen
nur
einen
geringen
Stellenwert.
Generally
speaking,
little
attention
is
paid
specifically
to
radiation
and
radiation
protection
in
either
primary
or
secondary
education.
EUbookshop v2
Bei
den
Ermittlungen
zum
Grunde
und
zur
Höhe
des
Schadens
können
erfahrene
und
anerkannte...
During
the
investigations
on
the
cause
and
the
amount
of
damage,
experienced
and
certified...
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
begründet
ihre
Entscheidungen
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
in
knapper
schriftlicher
Form.
The
jury
shall
justify
its
decisions
and
the
amounts
granted
in
concise
written
form.
ParaCrawl v7.1
Es
identifiziert
Unternehmen
und
Gründer
mit
hohem
Potenzial
und
dem
Ehrgeiz,
global
zu
skalieren.
It
identifies
companies
and
founders
with
high
potential
and
the
ambition
to
scale
globally.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
unsere
Zinsen
haben
einen
historischen
Tiefstand
erreicht,
und
aus
diesem
Grunde
und
wegen
der
hohen
öffentlichen
Ausgaben
stellt
diese
Stimulierung
eine
große
Belastung
dar.
On
the
contrary,
we
have
historically
low
interest
rates
and,
because
of
these
and
of
high
public
expenditure,
a
very
heavy
burden
in
terms
of
providing
such
stimulation.
Europarl v8
Und
tatsächlich
könnten
die
Kosten
für
eine
wirklich
universale
Grund-
und
Mittelschulausbildung
letztlich
höher
sein
als
das
gesamte
weltweite
Hilfsbudget
für
Schulausbildung.
And,
in
fact,
the
goal
of
ensuring
primary
and
secondary
education
for
all
could
well
end
up
costing
more
than
the
entire
global
aid
budget
for
education.
News-Commentary v14
Das
Projekt
mußte
auf
grund
der
Höhen
und
(vor
allem)
Tiefen
der
Wirtschaft
der
beteiligten
Länder
herabgestuft
werden.
The
project
had
to
be
downgraded
due
to
the
economic
ups
and
(mainly)
downs
of
those
involved.
EUbookshop v2
Nache
dem
Grundsatz,
daß
der
regelungstechnische
Aufwand
zur
Erfüllung
der
jeweils
gestellten
Regelungsaufgabe
aus
Gründen
der
Gewichtsersparnis
und
hoher
Zuverlässigkeit
so
gering
wie
möglich
gehalten
werden
muß,
werden
nachfolgend
verschiedene
Ausführungsformen
der
Erfindung
beschrieben,
die
Grenzen
ihrer
Einsetzbarkeit
aufgezeigt
und
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Erweiterung
ihres
Einsatzbereiches
angegeben.
In
accordance
with
the
principle
that
the
control
engineering
effort
for
meeting
the
respective
control
task
must
be
kept
as
low
as
possible
for
reasons
of
weight
reduction
and
high
reliability,
various
embodiments
shall
be
described,
and
the
limits
of
their
applications
are
indicated
and
additional
measures
for
expanding
their
applications
are
given.
EuroPat v2
Die
Sätze
werden
entweder
nach
einem
festen
Schlüssel
(Grund—
Schulwesen
und
höheres
Schulwesen)
oder
innerhalb
einer
auf
nationaler
Ebene
bestimmten
Bandbreite
von
Sätzen
festgelegt.
The
rates
are
fixed
by
reference
either
to
a
?
specific
scale
(primary
and
secondary
education)
or
to
rate
brackets
determined
at
national
level.
EUbookshop v2
Seine
Eltern
waren
Gertrud
Jakoby
aus
Bromberg
und
Ephraim
Carlebach
(1879–1936),
Rabbiner
und
Gründer
der
Höheren
Israelitischen
Schule
in
Leipzig.
His
parents
were
Gertrud
Jakoby
and
Ephraim
Carlebach
(1879–1936),
a
rabbi
and
founder
of
Höhere
Israelitische
Schule
in
Leipzig.
WikiMatrix v1
Die
Einrichtungen,
die
diese
Art
von
Bildung
anbieten,
unterliegen
den
Bestimmungen
des
Gesetzes
über
Grund-
und
höhere
Sekundarschulen,
dem
Gesetz
über
Berufsbildungseinrichtungen,
dem
Gesetz
über
die
beruiche
höhere
Bildung,
dem
Universitätsgesetz
oder
dem
Privatschulgesetz.
For
the
institutions
providing
this
type
of
education,
the
provisions
of
the
Basic
Schools
and
Upper
Secondary
Schools
Act,
the
Vocational
Educational
Institutions
Act,
the
Institutions
of
Professional
Higher
Education
Act,
the
Universities
Act
and
the
Private
Schools
Act
are
relevant.
EUbookshop v2
Das
ESVG
95
schlägt
vor,
den
Gesamtbetrag
als
Pacht
auszuweisen,
wenn
der
Wert
des
Grund
und
Bodens
höher
als
der
Wert
des
Gebäudes
oder
der
Wohnung
eingeschätzt
wird,
und
im
gegenteiligen
Falle
als
Miete.
The
ESA
95
proposes
that
the
full
amount
be
recorded
as
rent
on
land
if
the
value
of
the
land
is
thought
to
be
higher
than
that
of
the
building,
and
as
rent
on
buildings
if
the
opposite
is
the
case.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grunde
und
wegen
der
hohen
Einschaltströme
verschiedener
Verbraucher
ist
dem,
Schwellwertschalter
eine
Verzögerungsschaltung
vorgeschaltet,
die
den
Eingang
des
Schwellwertschalters
für
eine
bestimmte
Dauer
beim
Einschalten
der
Schaltung
sperrt
und
somit
eine
einstellbare
Ansprechzeit
für
die
Auslösung
des
Schwellwertschalters
gewährleistet.
For
this
reason
and
because
of
the
high
starting
currents
of
different
loads,
a
delay
circuit
is
connected
in
the
input
of
the
threshold
switch
which
assures
an
adjustable
response
time
for
the
triggering
of
the
threshold
switch.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
und
wegen
der
hohen
Einschaltströme
ver-
sch
i
edener
Verbraucher
ist
dem
Schwellwertschalter
eine
Verzögerungsschaltung
vorgeschaltet,
die
eine
einstellbare
Ansprechzeit
für
die
Auslösung
des
Schwellwertschalters
gewährleistet.
For
this
reason
and
because
of
the
high
starting
currents
of
different
loads,
a
delay
circuit
is
connected
in
the
input
of
the
threshold
switch
which
assures
an
adjustable
response
time
for
the
triggering
of
the
threshold
switch.
EuroPat v2
Wird
nämlich
zur
Koppelung
der
Aufsatzbacken
mit
den
Grundbacken
einer
radial
mittels
eines
Verstellbolzens
in
Führungsnuten
verstellbare
Spannleiste
vorgesehen,
die
unmittelbar
in
die
miteinander
zu
verbindenden
Backen
eingreift
und
mittels
der
durch
eine
radiale
Verschiebung
auch
eine
axial
gerichtete
Verstellung
der
Aufsatzbacken
bewerkstelligt
wird,
so
werden
die
Grund-
und
Aufsatzbacken
durch
hohe
örtliche
Beanspruchungen
nicht
aufgebogen,
die
auftretenden
Kräfte
werden
vielmehr
auf
großen
Flächen
abgestützt,
so
daß
eine
in
sich
starre
Verbindung
gegeben
ist.
This
is
so
because
the
base
and
attachment
jaws
are
not
bowed
due
to
high
localized
stresses
where
the
coupling
of
the
attachment
jaws
with
the
base
jaws
is
inventively
provided
via
a
securing
bar
that
is
radially
shiftable
in
guide
slots
via
an
adjustment
pin,
and
that
engages
directly
in
the
jaws
that
are
to
be
interconnected
and
via
which,
as
a
consequence
of
a
radial
displacement,
an
axially
directed
shifting
of
the
attachment
jaws
is
also
realized:
instead
of
causing
a
bowing,
the
forces
that
occur
bear
against
a
large
surface
area,
so
that
a
rigid
connection
results.
EuroPat v2
Beim
Aufschmelzen
des
Granulats
im
Spritzguß-Extruder
nimmt
der
Acetaldehydgehalt
im
Polyester
auf
Grund
von
Scherung
und
hoher
Temperatur
wieder
zu,
da
es
zu
einem
gewissen
thermischen
Abbau
und
damit
zu
Acetaldehyd-Neubildung
kommt.
During
melting
of
the
granules
in
the
injection
molding
extruder,
the
acetaldehyde
content
in
the
polyester
again
increases
because
of
shearing
action
and
high
temperatures,
because
some
thermal
decomposition
and
thus
new
formation
of
acetaldehyde
will
take
place.
EuroPat v2