Translation of "Dem grunde und der höhe nach" in English
Er
hat
den
eingetretenen
Schaden
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
nachzuweisen.
It
must
furnish
proof
of
the
occurred
loss
on
its
merits
and
in
terms
of
amount.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
begründet
ihre
Entscheidungen
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
in
knapper
schriftlicher
Form.
The
jury
shall
justify
its
decisions
and
the
amounts
granted
in
concise
written
form.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
scheinen
die
Artikel
27
und
28
für
sich
allein
betrachtet
in
eine
mengen
Zusammenhang
zustehen,
und
das
in
Artikel
28
vorgesehene
Verteilungsschema
scheint
nur
dann
anwendbar
zu
sein,
wenn
zwei
Regelungen
in
Betracht
kommen,
die
beide
den
Renten
anspruch
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
von
der
Beschäf
tigungszeit
abhängig
machen.
In
fact,
that
is
not
the
problem;
it
is
that
of
the
coexistence
of
two
opposing
legal
rules
(as
a
hypothesis)
which
both
apply
to
the
domestic
refer
the
question
to
this
Court
for
a
preliminary
ruling:
it
suffices
that
you
should
be
satisfied
that
there
is
indeed
a
system,
one
deriving
from
the
Treaty
or
the
Community
institutions,
the
other
from
the
national
legislature
and
insti
tutions:
which
must
predominate
until
such
time
as
the
conflict
is
resolved?
EUbookshop v2
Gläubiger,
deren
Forderung
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
festgestellt
ist,
werden
in
die
Insolvenztabelle
der
festgestellten
Forderungen
eingetragen.
The
creditors,
the
ground
and
amount
of
claims
were
determined,
are
listed
in
the
statement
of
insolvency
of
ascertained
claims.
ParaCrawl v7.1
Während
es
noch
in
seiner
Entscheidung
vom
15.9.2009
(AZ:
3
AZR
173/08,
NZA
2010,
342)
offengelassen
hatte,
ob
der
Arbeitgeber
die
Weiterbildungskosten
der
Größenordnung
nach
anzugeben
habe,
hat
es
bereits
mit
Urteil
vom
21.8.2012
(AZ:
3
AZR
698/10,
NZA
2012,
1428)
verlangt,
dass
die
durch
die
Fortbildung
entstehenden
Kosten
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
im
Rahmen
des
Möglichen
und
Zumutbaren
zu
bezeichnen
sind.
Whereas
in
its
decision
of
15
September
2009
(docket
no.:
3
AZR
173/08,
NZA
2010,
342)
it
still
left
it
open
whether
or
not
the
employer
had
to
state
the
further
training
costs
in
terms
of
their
magnitude,
by
judgement
of
21
August
2012
(docket
no.:
3
AZR
698/10,
NZA
2012,
1428)
it
already
demanded
that
the
costs
incurred
through
the
further
training
measures
were
to
be
identified
in
terms
of
merits
and
amount
to
the
extent
possible
and
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Leistungspflicht
der
HanseMerkur
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
festgestellt,
so
erfolgt
die
Auszahlung
der
Entschädigung
binnen
eines
Monats.
Once
HanseMerkur
has
acknowledged
its
obligation
to
pay
benefits
and
has
also
established
the
amount
payable,
compensation
will
be
paid
within
1
month.
ParaCrawl v7.1
Versicherungsansprüche
können
erst
abgetreten
oder
verpfändet
werden,
wenn
sie
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
endgültig
festgestellt
sind.
Insurance
claims
can
only
be
assigned
or
pledged
if
they
have
been
finally
determined
in
terms
of
reason
and
amount.
ParaCrawl v7.1
Ein
einfaches
Beispiel
dafür
ist
die
Verpflichtung,
einen
Kredit
bei
Fälligkeit
zurückzuzahlen:
diese
Verpflichtung
besteht
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
unabhängig
davon,
wie
sich
die
wirtschaftlichen
Ressourcen
des
Schuldners
entwickeln.
A
simple
example
is
the
obligation
to
repay
a
loan
when
it
matures:
this
obligation
exists
on
the
merits
and
in
terms
of
amount,
regardless
of
how
the
economic
resources
of
the
debtor
develop.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
verpflichtet,
in
den
geschäftlichen
Beziehungen
mit
seinen
Abnehmern
seine
Schadensersatzhaftung
dem
Grunde
und
der
Höhe
nach
im
Rahmen
des
rechtlich
Möglichen
sowie
des
in
der
Branche
Üblichen
zu
beschränken.
Within
the
bounds
of
what
is
legally
possible
as
well
as
within
what
is
usual
in
the
trade,
the
customer
is
in
its
commercial
relationships
with
its
clients
obliged
to
limit
its
liability
both
in
principle
and
in
amount.
ParaCrawl v7.1
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
ist
die
Haftung
begrenzt
dem
Grund
und
der
Höhe
nach
entsprechend
den
Bedingungen
und
dem
Betrag
einer
abgeschlossenen
oder
abzuschließenden
Haftpflichtversicherung.
In
case
of
ordinary
negligence,
the
reason
for
and
amount
of
the
liability
shall
be
limited
in
accordance
with
the
conditions
and
up
to
the
amount
of
a
liability
insurance
that
has
been
or
will
be
taken
out.
ParaCrawl v7.1
Soweit
mangelhafte
Ware
einen
Rückruf
nach
sich
zieht,
ist
die
Haftung
für
die
daraus
entstehenden
Kosten
auf
die
Leistungen
der
Versicherung
des
Verkäufers
dem
Grund
und
der
Höhe
nach
begrenzt.
If
defective
goods
result
in
a
recall,
the
liability
for
the
resulting
costs
is
limited
to
the
insurance
awards
of
the
seller
by
type
and
amount.
ParaCrawl v7.1