Übersetzung für "Grund und höhe" in Englisch

Dort geben Sie den Grund und die Höhe von Gutschrift oder Preisnachlass ein.
This is where you should also enter the reason and amount of the price discount.
ParaCrawl v7.1

Wie kann der Kartellschaden nach Grund und Höhe nach nachgewiesen werden?
How can the cartel damages be proven in terms of cause and amount?
ParaCrawl v7.1

Dieses gilt auch für alle Schadensersatz- ansprüche, gleich aus welchem Grund und in welcher Höhe.
This also applies to all damage claims, regardless of reason or amount.
CCAligned v1

Bei Verwendung der erfindungsgemäßen Vorrichtung kann das Füllvolumen, d.h. das Volumen des Innenraums 14 der zu füllenden Isolierglaseinheit 4, berechnet werden (auf Grund der Breite und Höhe der Isolierglaseinheit 4 in Verbindung mit dem Abstand der beiden Glasscheiben 12 und 13, der vorher vom Fühler 10 ermittelt worden ist).
When using the apparatus of this invention, the filling volume, i.e. the volume of the inner space 14 of the insulating glass unit 4 to be filled, can be calculated (based on the breadth and height of the insulating glass unit 4 in conjunction with the spacing of the two glass panes 12 and 13 previously determined by the feeler 10).
EuroPat v2

Das vorliegende Werk beschäftigt sich daher nicht nur mit der aktuellen Rechtslage, sondern zeigt neue Lösungen und Denkansätze auf, insbesondere zu den Themen "rechtliche Verbindlichkeit von Nachtragsvereinbarungen", "Möglichkeit der Leistungsverweigerung bei Streitigkeiten über den Grund und die Höhe der Vergütung" und den Nachweis von Bauzeitverlängerungsansprüchen.
That is why this book not only focusses on the latest legal standards, but also provides new solutions and perspectives, particularly with regard to the topics of ‘the legally binding force of change-order agreements’, ‘the option of refusing service in case of disputes about the basis and amount of compensation’, and proving claims of construction-time delays.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Ebbe kommt, setzt sich das Boot angenehm auf Grund und, da die Höhe der Heckplattform weniger als einen Meter über dem Boden ist, lässt es sich sehr einfach mit der Schwimmleiter ein- und aussteigen.
When the tide runs out, the boat settles down comfortably, and, as the height of the stern platform is less than one metre above the dried out surface, access aboard is very easy with the aid of the swimming ladder.
ParaCrawl v7.1

Folglich waren im Berichtsjahr erstmals zukünftig erwartete Gebühren (Grund- und Zusatzprämie) in Höhe von -473 Mio. Euro für die Zweitverlustgarantie als Einmalaufwand in der Risikovorsorge zu erfassen.
Consequently, in the year under report charges expected in future (base and additional premium) amounting to EUR -473 million for the second loss guarantee had to be recorded as non-recurring expenditure in loan loss provisioning for the first time.
ParaCrawl v7.1

Bei leichter Fahrlässigkeit ist die Haftung begrenzt dem Grund und der Höhe nach entsprechend den Bedingungen und dem Betrag einer abgeschlossenen oder abzuschließenden Haftpflichtversicherung.
In case of ordinary negligence, the reason for and amount of the liability shall be limited in accordance with the conditions and up to the amount of a liability insurance that has been or will be taken out.
ParaCrawl v7.1

Dem Gast bzw. dem Gastgeber bleiben Einwendungen zum Grund und zur Höhe der mit der Kaution verrechneten Ansprüche ausdrücklich vorbehalten.
Objections of the reason or the amount of the claims being set against the safety deposit clearly remain reserved for the guest or respectively the host.
ParaCrawl v7.1

Nach Abzug der darüber hinaus in der Risikovorsorge zu buchenden Grund- und Zusatzprämien in Höhe von -488 Mio. Euro betrug die Sicherungswirkung 744 Mio. Euro (Vorjahr: 567 Mio. Euro).
After deducting the basic and additional premiums to be booked in loan loss provisions amounting to EUR -488 million, the hedging effect came to EUR 744 million (previous year: EUR 567 million).
ParaCrawl v7.1

Soweit mangelhafte Ware einen Rückruf nach sich zieht, ist die Haftung für die daraus entstehenden Kosten auf die Leistungen der Versicherung des Verkäufers dem Grund und der Höhe nach begrenzt.
If defective goods result in a recall, the liability for the resulting costs is limited to the insurance awards of the seller by type and amount.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Forderungen verkaufen, übermitteln wir dem Erwerber z.B. Informationen über Grund und Höhe der Forderung und ggf. Bonität und Verhalten des Schuldners.
When we sell receivables, for example, we provide the acquirer with information about the reason for and level of the claim and, if necessary, the creditworthiness and behaviour of the debtor.
ParaCrawl v7.1

Lässt sich mit dem Geschädigten eine Einigung über Grund und/oder Höhe nicht erreichen oder liegen die berechtigten Ansprüche über einem bestimmten Limit, so entscheidet eine beim Verein gebildete Regulierungskommission.
If no agreement is reached with the victim on the grounds and/or the level or if legitimate claims exceed a certain limit, a Regulatory Committee set up with the Association settles the case.
ParaCrawl v7.1

Viele Grund- und Wasserproben zeigen hohe Werte an Aluminium im gesamten Bundesstaat.
Tons of ground and water samples showing high levels of aluminum all around our state.
OpenSubtitles v2018

Unser Mandat umfasst Grund- und Höhere Ausbildung sowie Gesundheit.
Our mandate covers Basic Education, Higher Education & Health
CCAligned v1

Er hat den eingetretenen Schaden dem Grunde und der Höhe nach nachzuweisen.
It must furnish proof of the occurred loss on its merits and in terms of amount.
ParaCrawl v7.1

Ecola ist das am meisten benutzte Tempera in der Grund- und Höhere Schule.
Ecola is the most used posterpaint in primary- and secondary school.
ParaCrawl v7.1

Aus arbeitstechnischen Gründen und angesichts höherer Herstellkosten wird das elektrolytische Verfahren jedoch praktisch nie angewendet.
However, because of practical reasons and higher costs the electrolytic method is practically not used.
DGT v2019

Behinderte Schüler, die in subventionierten Grund-, Mittel- und Höheren Schulen getrennte Sonderklassen besuchen.
Table 15 Handicapped pupils attending special classes set up in maintained primary, intermediate and secondary schools Source: Statistics Division of the Department of Education and Science
EUbookshop v2

Mathematik und Irisch werden auf drei Niveaus unterrichtet: Grund-, mittleres und höheres Niveau.
Mathematics and Irish initially will be offered at three levels: Foundation, Ordinary and Higher.
EUbookshop v2

Im allgemeinen ist der Zeitaufwand für Strahlenkunde und Strahlenschutz an Grund- und höheren Schulen relativ begrenzt.
Generally speaking, the time spent explicitly on radiation and radiation protection in primary and secondary schools is rather limited.
EUbookshop v2

Im allgemeinen hat die Strahlenkunde- und Strahlenschutzproblematik im Grund- und höheren Schulwesen nur einen geringen Stellenwert.
Generally speaking, little attention is paid specifically to radiation and radiation protection in either primary or secondary education.
EUbookshop v2

Bei den Ermittlungen zum Grunde und zur Höhe des Schadens können erfahrene und anerkannte...
During the investigations on the cause and the amount of damage, experienced and certified...
ParaCrawl v7.1

Die Jury begründet ihre Entscheidungen dem Grunde und der Höhe nach in knapper schriftlicher Form.
The jury shall justify its decisions and the amounts granted in concise written form.
ParaCrawl v7.1

Es identifiziert Unternehmen und Gründer mit hohem Potenzial und dem Ehrgeiz, global zu skalieren.
It identifies companies and founders with high potential and the ambition to scale globally.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, unsere Zinsen haben einen historischen Tiefstand erreicht, und aus diesem Grunde und wegen der hohen öffentlichen Ausgaben stellt diese Stimulierung eine große Belastung dar.
On the contrary, we have historically low interest rates and, because of these and of high public expenditure, a very heavy burden in terms of providing such stimulation.
Europarl v8

Und tatsächlich könnten die Kosten für eine wirklich universale Grund- und Mittelschulausbildung letztlich höher sein als das gesamte weltweite Hilfsbudget für Schulausbildung.
And, in fact, the goal of ensuring primary and secondary education for all could well end up costing more than the entire global aid budget for education.
News-Commentary v14

Das Projekt mußte auf grund der Höhen und (vor allem) Tiefen der Wirtschaft der beteiligten Länder herabgestuft werden.
The project had to be downgraded due to the economic ups and (mainly) downs of those involved.
EUbookshop v2

Nache dem Grundsatz, daß der regelungstechnische Aufwand zur Erfüllung der jeweils gestellten Regelungsaufgabe aus Gründen der Gewichtsersparnis und hoher Zuverlässigkeit so gering wie möglich gehalten werden muß, werden nachfolgend verschiedene Ausführungsformen der Erfindung beschrieben, die Grenzen ihrer Einsetzbarkeit aufgezeigt und zusätzliche Maßnahmen zur Erweiterung ihres Einsatzbereiches angegeben.
In accordance with the principle that the control engineering effort for meeting the respective control task must be kept as low as possible for reasons of weight reduction and high reliability, various embodiments shall be described, and the limits of their applications are indicated and additional measures for expanding their applications are given.
EuroPat v2

Die Sätze werden entweder nach einem festen Schlüssel (Grund— Schulwesen und höheres Schulwesen) oder innerhalb einer auf nationaler Ebene bestimmten Bandbreite von Sätzen festgelegt.
The rates are fixed by reference either to a ? specific scale (primary and secondary education) or to rate brackets determined at national level.
EUbookshop v2

Seine Eltern waren Gertrud Jakoby aus Bromberg und Ephraim Carlebach (1879–1936), Rabbiner und Gründer der Höheren Israelitischen Schule in Leipzig.
His parents were Gertrud Jakoby and Ephraim Carlebach (1879–1936), a rabbi and founder of Höhere Israelitische Schule in Leipzig.
WikiMatrix v1

Die Einrichtungen, die diese Art von Bildung anbieten, unterliegen den Bestimmungen des Gesetzes über Grund- und höhere Sekundarschulen, dem Gesetz über Berufsbildungseinrichtungen, dem Gesetz über die beruiche höhere Bildung, dem Universitätsgesetz oder dem Privatschulgesetz.
For the institutions providing this type of education, the provisions of the Basic Schools and Upper Secondary Schools Act, the Vocational Educational Institutions Act, the Institutions of Professional Higher Education Act, the Universities Act and the Private Schools Act are relevant.
EUbookshop v2

Das ESVG 95 schlägt vor, den Gesamtbetrag als Pacht auszuweisen, wenn der Wert des Grund und Bodens höher als der Wert des Gebäudes oder der Wohnung eingeschätzt wird, und im gegenteiligen Falle als Miete.
The ESA 95 proposes that the full amount be recorded as rent on land if the value of the land is thought to be higher than that of the building, and as rent on buildings if the opposite is the case.
EUbookshop v2

Aus diesem Grunde und wegen der hohen Einschaltströme verschiedener Verbraucher ist dem, Schwellwertschalter eine Verzögerungsschaltung vorgeschaltet, die den Eingang des Schwellwertschalters für eine bestimmte Dauer beim Einschalten der Schaltung sperrt und somit eine einstellbare Ansprechzeit für die Auslösung des Schwellwertschalters gewährleistet.
For this reason and because of the high starting currents of different loads, a delay circuit is connected in the input of the threshold switch which assures an adjustable response time for the triggering of the threshold switch.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde und wegen der hohen Einschaltströme ver- sch i edener Verbraucher ist dem Schwellwertschalter eine Verzögerungsschaltung vorgeschaltet, die eine einstellbare Ansprechzeit für die Auslösung des Schwellwertschalters gewährleistet.
For this reason and because of the high starting currents of different loads, a delay circuit is connected in the input of the threshold switch which assures an adjustable response time for the triggering of the threshold switch.
EuroPat v2

Wird nämlich zur Koppelung der Aufsatzbacken mit den Grundbacken einer radial mittels eines Verstellbolzens in Führungsnuten verstellbare Spannleiste vorgesehen, die unmittelbar in die miteinander zu verbindenden Backen eingreift und mittels der durch eine radiale Verschiebung auch eine axial gerichtete Verstellung der Aufsatzbacken bewerkstelligt wird, so werden die Grund- und Aufsatzbacken durch hohe örtliche Beanspruchungen nicht aufgebogen, die auftretenden Kräfte werden vielmehr auf großen Flächen abgestützt, so daß eine in sich starre Verbindung gegeben ist.
This is so because the base and attachment jaws are not bowed due to high localized stresses where the coupling of the attachment jaws with the base jaws is inventively provided via a securing bar that is radially shiftable in guide slots via an adjustment pin, and that engages directly in the jaws that are to be interconnected and via which, as a consequence of a radial displacement, an axially directed shifting of the attachment jaws is also realized: instead of causing a bowing, the forces that occur bear against a large surface area, so that a rigid connection results.
EuroPat v2

Beim Aufschmelzen des Granulats im Spritzguß-Extruder nimmt der Acetaldehydgehalt im Polyester auf Grund von Scherung und hoher Temperatur wieder zu, da es zu einem gewissen thermischen Abbau und damit zu Acetaldehyd-Neubildung kommt.
During melting of the granules in the injection molding extruder, the acetaldehyde content in the polyester again increases because of shearing action and high temperatures, because some thermal decomposition and thus new formation of acetaldehyde will take place.
EuroPat v2