Translation of "Gruß von" in English

Lieben Gruß von meiner Frau und ob Sie HeiIigabend unser Gast sein wollten.
My wife wants to know whether you'll come to Christmas dinner.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Wotan einen schönen Gruß von mir.
Oh, give my regards to Walter.
OpenSubtitles v2018

Einen schönen Gruß von dem Herrn, der eben hier saß.
Greetings from the man who was just sitting here.
OpenSubtitles v2018

Ich soll Ihnen 'n schönen Gruß von der Gisela ausrichten.
I shall greet you from Gisela. What greetings?
OpenSubtitles v2018

Bestellen Sie denen einen Gruß von Claire Simone.
And you tell them Claire Simone says hello when you get there.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe einen Gruß an euch von unserer Partnerschule in Lettland!
And I'd like to say hello from our sister school in Latvia!
OpenSubtitles v2018

Dieser Anzug da ist ein Gruß von Ihrem Anwalt.
That suit there is compliments of your attorney.
OpenSubtitles v2018

Bitte richten Sie Arrow einen Gruß von uns aus.
Please extend a hello to the Arrow for us.
OpenSubtitles v2018

Gib ihr die Tüte mit einem Gruß von mir.
Just give her the bag with my regards.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihr einen Gruß von mir.
Say hello to her for me.
OpenSubtitles v2018

Elnen lieben Gruß, von deinem armen, verlassenen Freund, Pavel Sasnowsklj.
An affectionate greeting from your abandoned friend, Pavel Sosnovsky.
OpenSubtitles v2018

Sie wartet auf einen Gruß von daheim.
She's waiting for a message from home.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen kleinen Gruß von deinem Vater, Thomas.
I have a small greeting from your father, Thomas.
OpenSubtitles v2018

Hier ist ein früher Gruß von mir zu dir:
Here’s an early greeting from me to you:
CCAligned v1

Ein herzlicher Gruß von Marialuisa und Giovanni (Übersetzt mit Google Translate)
A cordial greeting from Marialuisa and Giovanni (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Cornel Arthur Tulak sandte uns diesen Gruß von seinem neuen Dienstsitz Hawaii.
Cornel Arthur Tulak wrote these greetings from his new office in Hawaii.
ParaCrawl v7.1

Gruß von allen uns am Anne ma soeur Anne Hotel Studio.
Greeting from all of us at Anne ma soeur Anne Hotel Studio.
ParaCrawl v7.1

Ein freundlicher Gruß von der ganzen Familie, und ich hoffe, bald.
A friendly greeting from the whole family, and I hope to soon.
ParaCrawl v7.1

Heute ist der erste Gruß den Kindern von Rom vorbehalten.
Today, the first greeting is reserved for the children of Rome.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ihm noch am selben Tag meinen Gruß von Gusto zugesandt.
I had sent him on the same day my greeting from Gusto.
ParaCrawl v7.1

Und das Gruß comeetee wird von gebildet: einige hungrige Löwen.
And the greeting comeetee is made of: some hungry lions.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Gruß von Lorenzo und Angela (Übersetzt mit Google Translate)
A big greeting from Lorenzo and Angela (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1