Translation of "Großen bedarf" in English

Es bedarf großen Mutes, mir im Kampf zu begegnen.
It must take a great deal of courage to face me now.
OpenSubtitles v2018

Brandenburg hatte durch den Ausbau seines Heeres großen Bedarf an Soldaten und Offizieren.
Brandenburg was expanding its army and needed soldiers and officers.
WikiMatrix v1

Wir haben einen großen, aufgestauten Bedarf zu decken.
We have a lot of pent up demand to fill.
EUbookshop v2

In Deutschland gibt es einen großen Bedarf, hier eine Lösung zu finden.
There is a big demand in Germany to get this sorted out.
EUbookshop v2

Ebenfalls weist die Synchronisierung bekannter Bauart einen großen Bedarf an Bauraum auf.
The synchronizing device of known design also requires large space.
EuroPat v2

Mathieu führt aus, daß die UIC großen Bedarf an statistischen Basisdaten hat.
Mathieu pointed out that the IUR required large amounts of basic statistical data.
EUbookshop v2

Der Landwirtschafts-/Garten-bausektor hat einen großen Bedarf an Personal aus Mittel- und Osteuropaentwickelt.
However, itcan be quite difficult to considerthese issues in an informed way ifthe authorities do not know just whois going to be around to be integrated, due to large scale movement intoand out of the pool of overseaslabour force personnel.
EUbookshop v2

Es gibt einen großen Bedarf an Pflegepersonal in diesem Krankenhaus.
There is much demand for nurses in this hospital.
Tatoeba v2021-03-10

Biotech- und Medtech-Unternehmen haben einen entsprechend großen Bedarf an Fachkräften.
Correspondingly biotech and medtech companies have a large demand for skilled workers.
ParaCrawl v7.1

An wirkungsvollen Krebstherapien gibt es großen Bedarf.
There is a high demand for effective cancer treatment.
ParaCrawl v7.1

Die moderne Schienenverkehrstechnik hat weltweit einen großen Bedarf an qualitativ hochwertigen Ventilatoren.
Modern rail transport technology has a great demand for high-quality fans worldwide.
ParaCrawl v7.1

Sie sah einen großen Bedarf und Nutzen der Sammlungen.
She saw a great need and utility of the collections
ParaCrawl v7.1

Im deutschen Markt gibt es großen Bedarf für ein neues, unabhängiges Investmentunternehmen.
The German market has demanded a new independent investment firm.
ParaCrawl v7.1

Dies führt bei langen Dokumenten zu einem großen Bedarf an Hauptspeicher.
In long documents, this leads to a requirement for a large main memory area.
EuroPat v2

Vor und nach der Legehennen haben, gibt es einen großen Bedarf.
Before and after laying hens have there is a great need.
ParaCrawl v7.1

Auch gibt es großen Bedarf an Wasser für Bewässerung und Bau.
Also there is big need of water for irrigation and construction use.
ParaCrawl v7.1

Die Software ist eigentlich so trivial, dass es keines großen Projektes bedarf.
The software is so trivial that there is no need for a real project.
ParaCrawl v7.1

Dank der großen Mulden bedarf es keinem Spezialwerkzeug zur Entfernung der Schrauben.
Thanks to the large recesses there is no need for special tools to remove the screws.
ParaCrawl v7.1

Das Gespräch kommt wieder auf den großen Bedarf an Lehrern.
The conversation returns to the great demand for teachers.
ParaCrawl v7.1

Großen Bedarf für mehr humanitäre Hilfe gibt es auch im Arakan-Staat.
Arakan state is also in need of more humanitarian assistance.
ParaCrawl v7.1

Die europäische Windenergie-Wirtschaft zeigt einen großen Bedarf an Teststandorten wie dem Testfeld Lelystad.
The European wind turbine sector has shown a great need of a test site like Test Site Lelystad.
ParaCrawl v7.1

Krieger der großen Imperien, Tart bedarf eurer Hilfe mehr denn je zuvor!
Warriors of the great Empires, Tartu needs your help more than ever!
ParaCrawl v7.1

Die Schifffahrt hat aktuell großen Bedarf an nautischen Nachwuchskräften.
Maritime shipping currently has a great need for junior nautical staff.
ParaCrawl v7.1