Translation of "Großen bedarf" in English
Es
bedarf
großen
Mutes,
mir
im
Kampf
zu
begegnen.
It
must
take
a
great
deal
of
courage
to
face
me
now.
OpenSubtitles v2018
Brandenburg
hatte
durch
den
Ausbau
seines
Heeres
großen
Bedarf
an
Soldaten
und
Offizieren.
Brandenburg
was
expanding
its
army
and
needed
soldiers
and
officers.
WikiMatrix v1
Wir
haben
einen
großen,
aufgestauten
Bedarf
zu
decken.
We
have
a
lot
of
pent
up
demand
to
fill.
EUbookshop v2
In
Deutschland
gibt
es
einen
großen
Bedarf,
hier
eine
Lösung
zu
finden.
There
is
a
big
demand
in
Germany
to
get
this
sorted
out.
EUbookshop v2
Ebenfalls
weist
die
Synchronisierung
bekannter
Bauart
einen
großen
Bedarf
an
Bauraum
auf.
The
synchronizing
device
of
known
design
also
requires
large
space.
EuroPat v2
Mathieu
führt
aus,
daß
die
UIC
großen
Bedarf
an
statistischen
Basisdaten
hat.
Mathieu
pointed
out
that
the
IUR
required
large
amounts
of
basic
statistical
data.
EUbookshop v2
Der
Landwirtschafts-/Garten-bausektor
hat
einen
großen
Bedarf
an
Personal
aus
Mittel-
und
Osteuropaentwickelt.
However,
itcan
be
quite
difficult
to
considerthese
issues
in
an
informed
way
ifthe
authorities
do
not
know
just
whois
going
to
be
around
to
be
integrated,
due
to
large
scale
movement
intoand
out
of
the
pool
of
overseaslabour
force
personnel.
EUbookshop v2
Es
gibt
einen
großen
Bedarf
an
Pflegepersonal
in
diesem
Krankenhaus.
There
is
much
demand
for
nurses
in
this
hospital.
Tatoeba v2021-03-10
Biotech-
und
Medtech-Unternehmen
haben
einen
entsprechend
großen
Bedarf
an
Fachkräften.
Correspondingly
biotech
and
medtech
companies
have
a
large
demand
for
skilled
workers.
ParaCrawl v7.1
An
wirkungsvollen
Krebstherapien
gibt
es
großen
Bedarf.
There
is
a
high
demand
for
effective
cancer
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
Schienenverkehrstechnik
hat
weltweit
einen
großen
Bedarf
an
qualitativ
hochwertigen
Ventilatoren.
Modern
rail
transport
technology
has
a
great
demand
for
high-quality
fans
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Sie
sah
einen
großen
Bedarf
und
Nutzen
der
Sammlungen.
She
saw
a
great
need
and
utility
of
the
collections
ParaCrawl v7.1
Im
deutschen
Markt
gibt
es
großen
Bedarf
für
ein
neues,
unabhängiges
Investmentunternehmen.
The
German
market
has
demanded
a
new
independent
investment
firm.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
bei
langen
Dokumenten
zu
einem
großen
Bedarf
an
Hauptspeicher.
In
long
documents,
this
leads
to
a
requirement
for
a
large
main
memory
area.
EuroPat v2
Vor
und
nach
der
Legehennen
haben,
gibt
es
einen
großen
Bedarf.
Before
and
after
laying
hens
have
there
is
a
great
need.
ParaCrawl v7.1
Auch
gibt
es
großen
Bedarf
an
Wasser
für
Bewässerung
und
Bau.
Also
there
is
big
need
of
water
for
irrigation
and
construction
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
ist
eigentlich
so
trivial,
dass
es
keines
großen
Projektes
bedarf.
The
software
is
so
trivial
that
there
is
no
need
for
a
real
project.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
großen
Mulden
bedarf
es
keinem
Spezialwerkzeug
zur
Entfernung
der
Schrauben.
Thanks
to
the
large
recesses
there
is
no
need
for
special
tools
to
remove
the
screws.
ParaCrawl v7.1
Das
Gespräch
kommt
wieder
auf
den
großen
Bedarf
an
Lehrern.
The
conversation
returns
to
the
great
demand
for
teachers.
ParaCrawl v7.1
Großen
Bedarf
für
mehr
humanitäre
Hilfe
gibt
es
auch
im
Arakan-Staat.
Arakan
state
is
also
in
need
of
more
humanitarian
assistance.
ParaCrawl v7.1
Die
europäische
Windenergie-Wirtschaft
zeigt
einen
großen
Bedarf
an
Teststandorten
wie
dem
Testfeld
Lelystad.
The
European
wind
turbine
sector
has
shown
a
great
need
of
a
test
site
like
Test
Site
Lelystad.
ParaCrawl v7.1
Krieger
der
großen
Imperien,
Tart
bedarf
eurer
Hilfe
mehr
denn
je
zuvor!
Warriors
of
the
great
Empires,
Tartu
needs
your
help
more
than
ever!
ParaCrawl v7.1
Die
Schifffahrt
hat
aktuell
großen
Bedarf
an
nautischen
Nachwuchskräften.
Maritime
shipping
currently
has
a
great
need
for
junior
nautical
staff.
ParaCrawl v7.1