Translation of "Große schwankungen" in English
Daher
können
von
einem
Jahr
zum
anderen
große
Schwankungen
auftreten.
Things
can
therefore
vary
greatly
from
one
year
to
the
next
because
of
this.
Europarl v8
Der
prozentuale
Anteil
an
resistenten
Stämmen
kann
lokal
große
Schwankungen
aufweisen.
The
percentage
of
resistant
strains
can
be
subject
to
great
local
variation.
EMEA v3
Erwachsene
Fische
können
große
Schwankungen
von
Temperatur,
pH-Wert
und
Härte
vertragen.
Adult
fishes
are
able
to
tolerate
large
fluctuations
in
temperature,
pH
and
hardness.
DGT v2019
Daher
können
auch
kleine
Schwankungen
große
Veränderungen
der
indexierten
Daten
auslösen.
Therefore,
small
variations
in
the
numbers
can
cause
a
large
movement
in
the
indexed
data.
DGT v2019
Dementsprechend
gibt
es
bei
der
Bevölkerungsdichte
große
Schwankungen.
Accordingly
there
are
significant
variations
in
population
density.
TildeMODEL v2018
Wie
das
folgende
Schaubild
zeigt,
gibt
es
zwischen
den
Mitgliedstaaten
große
Schwankungen.
As
the
following
graph
shows,
there
are
wide
variations
between
the
Member
States.
In
EUbookshop v2
Doch
treten
zwischen
den
einzelnen
Ortschaften
und
Regionen
sehr
große
Schwankungen
auf.
But
there
are
wide
variations
between
localities
and
regions.
EUbookshop v2
Dabei
dient
der
Eisessig
ausschließlich
als
Pufferkomponente
um
zu
große
pH-Schwankungen
zu
vermeiden.
The
acetic
acid
serves
exclusively
as
a
buffer
component
in
order
to
avoid
pH
fluctuations
which
are
too
large.
EuroPat v2
Allzu
große
Schwankungen
des
pH-Wertes
sollen
während
der
Fällung
vermieden
werden.
In
general,
it
is
recommended
that
substantial
fluctuations
in
pH
during
precipitation
be
avoided.
EuroPat v2
Darüberhinaus
führt
eine
relativ
große
Temperaturempfindlichkeit
bei
Schwankungen
der
Färbetemperatur
leicht
zu
Farbtiefenschwankungen.
Moreover,
their
relatively
large
temperature
sensitivity
tends
to
lead
to
variations
in
the
colour
depth
if
the
dyeing
temperature
varies.
EuroPat v2
Gärten
in
denen
große
pH-Schwankungen
üblich
sind.
Cultivations
where
major
pH
fluctuations
are
common.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivität
sollte
ohne
große
Schwankungen
die
nächsten
Tage
andauern.
This
activity
persisted
without
major
fluctuations
for
the
next
days.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
große
Schwankungen
des
Methananteils
des
Biogases
verhindert
werden.
Thereby
strong
fluctuations
in
the
methane
content
of
the
biogas
can
be
prevented.
EuroPat v2
Es
ist
zu
erkennen,
dass
dieser
Verlauf
II
relativ
große
Schwankungen
zeigt.
It
should
be
appreciated
that
this
course
II
shows
relatively
large
variations.
EuroPat v2
Es
ist
normal,
große
Schwankungen
in
Gewicht.
It’s
normal
to
have
large
fluctuations
in
weight.
ParaCrawl v7.1
Der
sogenannte
Frequenzgang
(blaue
Kurve)
ist
gleichmäßig
und
ohne
große
Schwankungen.
It
is
smooth
and
without
major
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Große
Schwankungen
der
Umgebungstemperatur
sollten
vermieden
werden.
Large
fluctuations
in
the
surrounding
air
temperature
should
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiere
müssen
große
Schwankungen
in
Temperatur,
Feuchtigkeit
und
Salzgehalt
vertragen
können.
The
animals
must
be
resistant
to
major
fluctuations
in
temperature,
dampness
and
salinity.
ParaCrawl v7.1
Große
Schwankungen
der
Lagertemperatur
können
ebenfalls
zu
Ölabscheidungen
führen.
Finally,
large
fluctuations
in
storage
temperature
can
affect
oil
bleed.
ParaCrawl v7.1
Große
Schwankungen
der
Kurve
deuten
auf
Kollabieren
der
Schaumschicht.
Strong
fluctuations
in
the
curve
predict
a
collapse
of
the
froth
bed.
ParaCrawl v7.1
In
jüngsten
Jahren
hat
der
Satellitenversicherungsmarkt
ein
große
Menge
an
Schwankungen
erfahren.
In
recent
years,
the
satellite
insurance
market
has
experienced
a
great
deal
of
volatility.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
erwähnt,
werden
Sie
große
Schwankungen
auf
Ihrem
Konto
erleben.
As
mentioned
above,
you
will
experience
big
fluctuations
in
your
trading
account.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Jahres
wiesen
sie
zudem
große
Schwankungen
auf.
In
the
course
of
the
year,
moreover,
they
underwent
considerable
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausgewogeneres
Verhältnis
zwischen
Produktion
und
Verbrauch
würde
große
Schwankungen
bei
den
Ölpreisen
verhindern.
A
better
balance
between
production
and
consumption
would
avoid
large
swings
in
oil
prices.
News-Commentary v14
Von
2002
bis
zum
UZ
gab
es
große
Schwankungen
bei
den
Lagerbeständen
an
Fertigerzeugnissen.
Between
2002
and
the
IP,
there
were
large
fluctuations
in
the
level
of
inventories
of
finished
products.
DGT v2019
Wie
das
folgende
Schaubild
zeigt,
gibt
es
von
Land
zu
Land
sehr
große
Schwankungen.
As
the
following
graph
shows,
knowledge
levels
vary
greatly
from
country
to
country.
EUbookshop v2