Translation of "Großes" in English

Deswegen ist Costa Rica ein großes Land auf dieser Erde.
That makes Costa Rica a big country in the world.
Europarl v8

Heute müssen wir ihnen allen ein großes "Dankeschön" sagen.
Today we must say a big 'thank you' to all of them.
Europarl v8

Das ist ein kleiner Schritt in Richtung auf ein großes Ziel.
This is a small step towards a major objective.
Europarl v8

Die Zaghaftigkeit und Schüchternheit dieses Parlaments gegenüber dem Rat ist ein großes Hindernis.
The timidity and shyness of this Parliament before the Council is a huge obstacle.
Europarl v8

Guinea hat bedeutende Erzvorkommen und daher ein großes Entwicklungspotenzial.
Guinea has important reserves of ore and, consequently, great opportunities for development.
Europarl v8

Ich glaube, dass dies ein großes Problem ist.
I think this is a major problem.
Europarl v8

Man hat großes Verständnis für die Lage in Israel.
We have great sympathy for the situation in Israel.
Europarl v8

Herr Präsident, ich weiß, dass großes Interesse an dieser Angelegenheit besteht.
Mr President, I know that there is a great deal of interest in this matter.
Europarl v8

In Bezug auf ein so großes Land ist er bescheiden.
In such a large country, it is modest.
Europarl v8

Warum entwickeln wir also kein großes europäisches Straßenbahnprojekt?
Why not develop a major European tramways project?
Europarl v8

Unser großes Ziel ist eine rechtlich bindende Übereinkunft.
Our big goal is a legally binding agreement.
Europarl v8

Es ist ein großes Problem für die EU.
It is a big problem for the EU.
Europarl v8

Deshalb erfordert die Verhandlung der Umgestaltung ein großes Maß an politischem Willen.
So, negotiating the transformation demands a major act of political will.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben wir ein großes Problem.
It is because of this that we have a huge problem.
Europarl v8

Dort findet ein großes Treffen zur Diskussion mit einigen der Außenminister statt.
There is a big meeting to discuss issues with some of the foreign ministers.
Europarl v8

Es gibt hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit ein sehr großes Ungleichgewicht.
There is a very big imbalance with respect to competitiveness.
Europarl v8

Es gibt also auch da ein großes Problem.
So there is a huge problem there as well.
Europarl v8

Bei diesem Bestreben ist eine verbesserte Energieeffizienz ein sehr wichtiges großes Projekt.
Improved energy efficiency is a very crucial major project in this endeavour.
Europarl v8

Demenz verursacht bei Millionen Europäern und ihren Angehörigen großes Leid.
Dementia means great suffering for millions of Europeans and their families.
Europarl v8

Griechenland hat noch immer ein großes Haushaltsdefizit, das es finanzieren muss.
Greece still has a large fiscal deficit which it has to finance.
Europarl v8

Es bestehen sehr großes Interesse und Sorge bei allen britischen Mitgliedern dieses Hauses.
There is very great interest and concern amongst all the British Members of this House.
Europarl v8

Das halte ich für ein großes Versäumnis.
I regard this as a major omission.
Europarl v8

Sie hat ein großes Problem im Hinblick auf die Inspektionsressourcen.
She has a great problem in terms of inspection resources.
Europarl v8

Die Landwirtschaft ist ein besonders großes Problem.
Agriculture is a very big problem.
Europarl v8

Das ist ein großes Verdienst des Berichterstatters, der dafür unseren Glückwunsch verdient.
This is of great credit to the rapporteur and he deserves our congratulations.
Europarl v8

Beide Programme haben ein sehr großes Echo gefunden.
Both of these programmes have met with a very big response.
Europarl v8

Ich verweise hier nur auf Michael Polanyis großes Buch über The Great Transformation .
I refer here to Michael Polyanis's great book on "The Great Transformation' .
Europarl v8