Translation of "Große schwankungen" in English

Daher können von einem Jahr zum anderen große Schwankungen auftreten.
Things can therefore vary greatly from one year to the next because of this.
Europarl v8

Der prozentuale Anteil an resistenten Stämmen kann lokal große Schwankungen aufweisen.
The percentage of resistant strains can be subject to great local variation.
EMEA v3

Erwachsene Fische können große Schwankungen von Temperatur, pH-Wert und Härte vertragen.
Adult fishes are able to tolerate large fluctuations in temperature, pH and hardness.
DGT v2019

Daher können auch kleine Schwankungen große Veränderungen der indexierten Daten auslösen.
Therefore, small variations in the numbers can cause a large movement in the indexed data.
DGT v2019

Dementsprechend gibt es bei der Bevölkerungsdichte große Schwankungen.
Accordingly there are significant variations in population density.
TildeMODEL v2018

Wie das folgende Schaubild zeigt, gibt es zwischen den Mitgliedstaaten große Schwankungen.
As the following graph shows, there are wide variations between the Member States. In
EUbookshop v2

Doch treten zwischen den einzelnen Ortschaften und Regionen sehr große Schwankungen auf.
But there are wide variations between localities and regions.
EUbookshop v2

Dabei dient der Eisessig ausschließlich als Pufferkomponente um zu große pH-Schwankungen zu vermeiden.
The acetic acid serves exclusively as a buffer component in order to avoid pH fluctuations which are too large.
EuroPat v2

Allzu große Schwankungen des pH-Wertes sollen während der Fällung vermieden werden.
In general, it is recommended that substantial fluctuations in pH during precipitation be avoided.
EuroPat v2

Darüberhinaus führt eine relativ große Temperaturempfindlichkeit bei Schwankungen der Färbetemperatur leicht zu Farbtiefenschwankungen.
Moreover, their relatively large temperature sensitivity tends to lead to variations in the colour depth if the dyeing temperature varies.
EuroPat v2

Gärten in denen große pH-Schwankungen üblich sind.
Cultivations where major pH fluctuations are common.
ParaCrawl v7.1

Diese Aktivität sollte ohne große Schwankungen die nächsten Tage andauern.
This activity persisted without major fluctuations for the next days.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können große Schwankungen des Methananteils des Biogases verhindert werden.
Thereby strong fluctuations in the methane content of the biogas can be prevented.
EuroPat v2

Es ist zu erkennen, dass dieser Verlauf II relativ große Schwankungen zeigt.
It should be appreciated that this course II shows relatively large variations.
EuroPat v2

Es ist normal, große Schwankungen in Gewicht.
It’s normal to have large fluctuations in weight.
ParaCrawl v7.1

Der sogenannte Frequenzgang (blaue Kurve) ist gleichmäßig und ohne große Schwankungen.
It is smooth and without major fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Große Schwankungen der Umgebungstemperatur sollten vermieden werden.
Large fluctuations in the surrounding air temperature should be avoided.
ParaCrawl v7.1

Die Tiere müssen große Schwankungen in Temperatur, Feuchtigkeit und Salzgehalt vertragen können.
The animals must be resistant to major fluctuations in temperature, dampness and salinity.
ParaCrawl v7.1

Große Schwankungen der Lagertemperatur können ebenfalls zu Ölabscheidungen führen.
Finally, large fluctuations in storage temperature can affect oil bleed.
ParaCrawl v7.1

Große Schwankungen der Kurve deuten auf Kollabieren der Schaumschicht.
Strong fluctuations in the curve predict a collapse of the froth bed.
ParaCrawl v7.1

In jüngsten Jahren hat der Satellitenversicherungsmarkt ein große Menge an Schwankungen erfahren.
In recent years, the satellite insurance market has experienced a great deal of volatility.
ParaCrawl v7.1

Wie schon erwähnt, werden Sie große Schwankungen auf Ihrem Konto erleben.
As mentioned above, you will experience big fluctuations in your trading account.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Jahres wiesen sie zudem große Schwankungen auf.
In the course of the year, moreover, they underwent considerable fluctuations.
ParaCrawl v7.1

Ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Produktion und Verbrauch würde große Schwankungen bei den Ölpreisen verhindern.
A better balance between production and consumption would avoid large swings in oil prices.
News-Commentary v14

Von 2002 bis zum UZ gab es große Schwankungen bei den Lagerbeständen an Fertigerzeugnissen.
Between 2002 and the IP, there were large fluctuations in the level of inventories of finished products.
DGT v2019

Wie das folgende Schaubild zeigt, gibt es von Land zu Land sehr große Schwankungen.
As the following graph shows, knowledge levels vary greatly from country to country.
EUbookshop v2