Translation of "Große schwankungsbreite" in English

Für die Rinderzucht zeigt die Fachliteratur eine große Schwankungsbreite.
In beef production, literature shows large variation.
TildeMODEL v2018

Aus dieser Variabilität ergibt sich für den Nährstoffgehalt eine große Schwankungsbreite.
When the amount of a water-soluble vitamin consumed is greater than the required by the body, the excess is excreted.
EUbookshop v2

Hinter diesen Zahlen verbirgt sich oft eine sehr große Schwankungsbreite.
This conceals a very large range in most countries.
EUbookshop v2

Es ergibt sich deshalb eine große Schwankungsbreite bezüglich der Güte der Verbindungsstellen.
This results in a large variation regarding the quality of the connection points.
EuroPat v2

Im öffentlichen Sektor wies die Importdurchdringung in den beschaffungssensiblen Sektoren eine große Schwankungsbreite auf.
Public sector import penetration showed large variations between "procurement sensitive" sectors.
TildeMODEL v2018

Im öffentlichen Auftragswesen wies die Importdurchdringung in den "sensitiven" Sektoren eine große Schwankungsbreite auf.
Public sector import penetration showed large variations between "procurement sensitive" sectors.
TildeMODEL v2018

Die Abrechnung beim Trischaken hat allein eine fast so große Schwankungsbreite wie die anderen Varianten zusammen.
The scoring in Trischaken has almost as great a variation as all the other variants put together.
WikiMatrix v1

Dennoch besteht bei der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit der Mitgliedstaaten nach wie vor eine große Schwankungsbreite, ebenso bei den Gepflogenheiten der Wirtschaftsführung der Regierungen.
Yet we still have a wide degree of variation between the economic performance of the Member States, and indeed the traditions of government management of the economies.
Europarl v8

Meine Fraktion hat die Dubliner Verordnung, die in diesem Fall ins Spiel kommt, sehr kritisch gesehen, den wir wissen, es gibt immer noch eine große Schwankungsbreite zwischen den Mitgliedstaaten in der Art und Weise, wie Asylanträge behandelt werden, und sogar der Zugang zum Verfahren kann sich extrem schwierig gestalten.
My group has been very critical of the Dublin Regulation which is involved in this case, because we know there are still very large variations in the way in which asylum requests are treated between Member States, and that even access to the procedure can be extremely difficult.
Europarl v8

Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die Steuern zwar nur eine von mehreren Determinanten bei Investitions- und Finanzierungsentscheidungen darstellen, dass aber die große Schwankungsbreite bei den effektiven Steuersätzen der EU-Mitgliedstaaten trotzdem untersucht werden muss.
The Commission concludes that taxation is only one of the determinants of investment and financing decisions but that the large variation in effective tax rates in EU Member States nevertheless requires examination.
TildeMODEL v2018

Der WKM II dürfte ein Umfeld schaffen , das geeignet ist , diesen Prozess zu fördern -- vorausgesetzt , das Engagement des jeweiligen Landes für die Preisstabilität ist stark genug --, während die große Schwankungsbreite von ± 15 % genutzt werden kann , um bei Bedarf die relativen Preisniveaus anzupassen .
ERM II should offer a suitable environment to support this process provided that there is a sufficiently strong domestic commitment to price stability , while the wide band of ± 15 % can be used to accommodate required changes in relative prices .
ECB v1

Bei geringer Beladungsmenge des Wäschetrockners ist die Wahrscheinlichkeit groß, daß an der Elektrode kein Wäschestück anliegt, so daß sich eine große Schwankungsbreite des Leitwertes einstellt.
In the case of a low load in the tumble dryer, the probability that no piece of laundry is resting on the electrode is high, with the result that a large range of fluctuation of the conductivity is established.
EuroPat v2

Die große individuelle Schwankungsbreite der kardialen Leistungsfähigkeit macht es für Herzschrittmacherpatienten erforderlich, die Anpassung der Stimulationsfrequenz an die Belastungssituation derart zu optimieren, daß sich das Herzzeitvolumen HZV proportional der Belastung anpaßt und eine Frequenzerhöhung nicht zu einer Erniedrigung des Herzzeitvolumens HZV führt.
The large scope of the individual fluctuation of the cardial conductivity makes it necessary for heart pacemaker patients to optimize the matching of the stimulation frequency to the stress situation such that the cardiac time output HZV proportionally adapts to the stress, and an increase in the frequency does not lead to a reduction in the cardiac time output HZV.
EuroPat v2

Alle diese Indikatoren weisen eine große regionale Schwankungsbreite auf, wobei traditionelle Verhaltensmuster in den südlichen Regionen häufiger anzutreffen sind als ¡m Norden des Landes, der dem mittel- und nordeuropäischen Modell näherkommt.
All these indicators show wide regional variations, with a greater incidence of traditional behaviour remaining in the southern regions, the north coming closer to the model of central and northern Europe.
EUbookshop v2

Die sich ergebende Innenkontur 37 ist sehr rau und ungleichmäßig, so dass sich eine sehr große Schwankungsbreite in der Wanddicke ergibt.
The resulting inner contour 37 is very rough and uneven and so a very high range of fluctuation in the wall thickness results.
EuroPat v2

Durch die Bewegung des Fahrzeuges schwankt hierbei die Flüssigkeitsoberfläche ständig, so dass eine entsprechend große Schwankungsbreite des Levelechos resultiert, da sich bei jeder Messung der Reflektionswinkel entsprechend verändert.
Here, as a result of the movement of the vehicle, the fluid surface fluctuates continually, so that a correspondingly large fluctuation range of the level echoes results, since the reflection angle changes accordingly during each measurement.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren werden somit Mehrfachmessungen durchgeführt, die, verglichen mit den Mehrfachechos der Referenzsignale, durch Schwankungen des Flüssigkeitsspiegels zu Levelechos mit großer Schwankungsbreite führen, wobei durch diese große Schwankungsbreite eine Identifizierung der Levelechos zwischen den Mehrfachechos der Referenzsignale möglich ist.
In the inventive method, multiple measurements are therefore carried out which, as compared with the multiple echoes of the reference signals, lead to level echoes with a large fluctuation width as a result of fluctuations of the fluid level, identification of the level echoes between the multiple echoes of the reference signals being possible as a result of this large fluctuation width.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein Neigungswinkel ohne große Schwankungsbreite definiert werden, bei dem das Vorliegen des Out-of-Position-Falls angenommen wird.
In this way it is possible to define a leaning angle with a low fluctuation width at which the existence of the out-of-position case is assumed.
EuroPat v2

Eine große Schwankungsbreite des Stroms (Welligkeit oder Rippel) wirkt sich besonders bei LEDs nachteilig aus, da mit Veränderung der Stromamplitude sich das Spektrum des emittierten Lichts verändern kann.
A wide range of variations of the current (waviness or ripples) exerts a particularly detrimental influence on the LEDs because the spectrum of the emitted light can be changed when the amplitude of the current is changed.
EuroPat v2

In der Literatur gibt es bei der Angabe der Häufigkeit des Auftretens einer Skoliose weltweit eine große Schwankungsbreite.
The data in the literature on the incidence of scoliosis varies considerably worldwide.
ParaCrawl v7.1

In Gebieten, die direkt durch größere Flusseinträge beeinflußt werden, können deutlich höhere Konzentrationen organischen Materials beobachtet werden, die bedingt durch saisonale oder zwischenjährliche Unterschiede in den Eintragsmengen der Flüsse eine große Schwankungsbreite besitzen.
Areas directly influenced by riverine inputs often show significantly higher concentrations of organic material. Caused by seasonal or interannual variability of river runoff, amounts of organic matter in these regions can vary over a broad range. Detailed results will be published in "Meereswissenschaftliche Berichte" (Marine Science Reports) of the Institut für Ostseeforschung Warnemünde.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Gesundheitsbericht 2012 zeigt auch, dass die Gesamtsterblichkeit weiter abnimmt, wenngleich die Raten in der Region eine große Schwankungsbreite aufweisen.
The European health report 2012 also outlines a continued decline in overall mortality, although rates vary considerably across the Region.
ParaCrawl v7.1