Translation of "Große freiräume" in English

Und einige Firmen erlauben Christen große Freiräume, was andere nicht tun.
And some businesses allow Christians great freedom, others do not.
ParaCrawl v7.1

Andererseits widmet sie deren kreativem Potenzial große Freiräume.
On the other hand she opens up huge spaces for their creative potential.
ParaCrawl v7.1

Swisscom bietet mir etwas, das viele Grossfirmen nicht bieten: große Freiräume.
Swisscom offers me something that many major companies do not: great freedom.
ParaCrawl v7.1

Leider bietet jedoch die Anonymität des öffentlichen Raumes auch potenziellen Vandalen große Freiräume.
Unfortunately, however, the anonymity of public spaces allows potential vandals a lot of possibilities.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Rahmenbedingungen vor, die sich durch gegenseitiges Vertrauen und möglichst große Freiräume auszeichnen.
We provide a framework that is characterized by mutual trust and the greatest possible freedom.
CCAligned v1

Auch dies wird vorzugsweise durch genügend große Freiräume zur Aufnahme des plastisch verformten Materials erreicht.
This too is preferably achieved by way of sufficiently large free spaces for accommodating the plastically deformed material.
EuroPat v2

Im Gegenteil: Das offene, flexible Konzept des Percussion Orchestra gewährt auch Solisten große Freiräume.
To the contrary, the flexible concept of the Percussion Orchestra also provides soloists with a great deal of leeway.
ParaCrawl v7.1

Große unverbaute Freiräume ermöglichen beeindruckende Sichtbeziehungen die den besondern Erholungswert und Naturgenuss der Landschaft auszeichnen.
Huge unused areas make the impressive views, which characterize the special recreational value and the natural pleasure of the scenery, possible.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter haben große Freiräume, um eigenverantwortlich und unternehmerisch zu denken und zu handeln.
Our employees have a great deal of freedom to think and act on their own initiative and in an entrepreneurial manner.
ParaCrawl v7.1

Während die kommunistischen Parteien in Polen und Ungarn einen inneren Liberalisierungsprozess durchgemacht haben, der relativ große, halb-offizielle Freiräume ließ, die sich der Kontrolle durch die Kommunisten entzogen, wurde aus der Tschechoslowakei nach der durch die Sowjetunion angeführten Invasion 1968 ein starres neostalinistisches System.
While both the Polish and Hungarian communist parties experienced internal liberalization that allowed relatively large semi-official zones of activity outside communist control, Czechoslovakia after the Soviet-led invasion of 1968 became a rigid neo-Stalinist regime.
News-Commentary v14

Besonders große Freiräume 29 und 30 sind jeweils zwischen benachbarten Paaren von T-Nuten ausgebildet und können zur Aufnahme von elektrischen Kabeln oder sonstigen Versorgungsleitungen verwendet werden.
Free spaces of a particularly large size are formed between adjacent pairs of T-shaped grooves and may be used for running electric cables or other types of utility lines.
EuroPat v2

Es existieren folglich in dem Kabelführungsrohrbündel zwischen den einzelnen Kunststoffrohren sowie zwischen den Kunststoffrohren und den Verbindungsstegen Spalte und mehr oder weniger große Freiräume.
As a consequence, between the plastic tubes and their webs, relatively large gaps and more or less free space can form.
EuroPat v2

Bei entsprechender Neigung der Spindeln auf den Revolvern entstehen im Spindel-Kopfbereich erhebliche Freiräume, also gerade an den Stellen, wo große Freiräume für eine behinderungsfreie Spinn- und Abspuloperation benötigt werden.
If the spindles are suitably inclined on the revolvers, considerable free room is created in the spindle top region, precisely at the points where large free spaces are needed for a hindrance-free spinning and unreeling or unwinding operation.
EuroPat v2

Wesentlich ist, daß ausreichend große Freiräume im Flächengebilde vorliegen, die eine Gewebevereinigung der Wunde ermöglichen.
It is essential that the free spaces present in the flat article are sufficiently large to permit the tissue of the wounds to unite.
EuroPat v2

Hierdurch ist es dann möglich, zum Hineinpressen von Dübeln 42, 44 in unterschiedlich große Freiräume 38, 40 jeweils einen optimal angepaßten Stopfer 140 auszuwählen.
This then permits an optimally adapted tamping tool 140 to be selected for pressing the peg 42, 44 into clear spaces 38, 44 of different sizes.
EuroPat v2

Somit ist es möglich, einen breiten Gang für Passagiere vorzusehen und im Anordnen von Passagiersitzen relativ große Freiräume zu besitzen.
Thus, it is possible to provide a relatively wide aisle for passengers and to arrange passenger seats in relatively large open spaces.
EuroPat v2

Allerdings kann die Innenkante eines solchen Abschnitts der individuellen Stirnform des Benutzers immer nur annähernd folgen, so daß unterschiedlich große Freiräume zwischen Brille und Stirn verbleiben, durch die Spritzer und Partikel, insbesondere Staub, eindringen können.
However, the inner edge of such a section can conform to the individual shape of a user's forehead only approximately so that clearances of different size remain between the glasses and the forehead, allowing splashes and particles, in particular dust, to enter.
EuroPat v2

Das Volumen der Speicherkammer kann mehrfach, z.B. mindestens zwei- oder dreifach größer als das Volumen der gespeicherten Austragdosis s ein, so daß bereits zu Beginn des Medienaustrages entsprechend große Freiräume zur Entwicklung von Wirbelströmungen gegeben sind und der Kanaleinlaß bzw. dessen Einlaßöffnungen durch das Eintauchen in die Speicherkammer nicht vollständig vom Medium abgedeckt sind.
The volume of the reservoir chamber may be several times, e.g. at least two or three times, larger than the volume of the discharge dose stored therein so that already on commencement of discharge of the medium suitably large spaces are available for developing a swirl flow and the passage inlet or the inlet openings thereof are not fully covered by the medium on plunging into the reservoir chamber.
EuroPat v2

Dies gilt mit besonderem Vorteil vor allem für das zweite Ausführungsbeisoiel, bei dem die Vertiefungen 124 bis 127, soweit sie sich oberhalb der Fußstege 128 bis 131 erstrecken, in vertikaler Richtung sehr groß bemessen sind und damit große Freiräume bieten, so daß man beim Besteigen dieses Leitergebildes die Außenwände 138, 139 und auch die dazwischen verlaufende Mittelwand 140 des Steges 123 gut fassen kann.
This is true in a particularly advantageous manner primarily for the second embodiment example in which the recesses 124 to 127, insofar as they extend above the foot crosspieces 128 to 131, have very large dimensions in the vertical direction and accordingly offer abundant free space so that the outer walls 138, 139 and also the center wall 140 of the ridge 123 extending therebetween can be securely grasped when climbing this ladder formation.
EuroPat v2

Wenn wir dieser humanitären und für jene Länder vorrangigen Aufgabe nicht nachkommen, dann hieße dies, daß an zahlreichen anderen Orten in der Welt große Freiräume aufgegeben würden.
If we did not follow this humanitarian calling, which is vital as far as they are concerned, we would be abandoning whole areas where freedom prevails elsewhere in the world.
EUbookshop v2

Es gibt nur einige Straßen, die sich durch das Monument winden, aber es gibt viele große Freiräume und Wanderpfade mit spektakulärer Landschaft.
There are only a few roads that wind through the monument, but there are plenty of wide-open spaces and hiking trails with spectacular scenery.
ParaCrawl v7.1

Und selbst unter den repressivsten Regimes habe es Festivals gegeben, bei denen es für Musiker wie Publikum große Freiräume gab.
And even under the most repressive regime there were festivals that offered a lot of freedom for musicians and audiences.
ParaCrawl v7.1

Metalbeads sind regelmäßig zu groß, so dass der Abstand der einzelnen Kugeln zu große Freiräume bieten würde, um damit Bakterien aufschließen zu können.
As a rule, metallic beads are too large so that the distance between the individual spheres would offer too much clearance to be able to thereby disrupt bacteria.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird vorgeschlagen, die ersten Schalldämpfungskörper 14 nur an solchen Stellen des Fahrwegs anzubringen, wo zwischen den Seitenteilen 2a und den Statorpaketen 4/Wicklungen 5 ausreichend große Freiräume 19 (Fig.
According to the present invention it is provided that first sound-damping bodies 14 be installed only at those points on the track where sufficiently large open spaces 19 (FIG.
EuroPat v2

Außerdem sind große Freiräume für die Fügewerkzeuge wie beispielsweise Schweißzangen, Tox-, Durchsetzwerkzeuge oder Laserstrahlabschattungen notwendig, die eine Miniaturisierung der Hochstromkontaktierung behindern.
In addition, large clearances are required for the joining tools as, for example, welding tongs, TOX tools, clinching tools, laser beam shadows, which prevent a miniaturization of the high current contact.
EuroPat v2

Nach dem Stand der Technik übernehmen die SAA Absorber keinerlei strukturelle Aufgaben und müssen in eine entsprechende Stützstruktur integriert werden, wobei sich große Lücken und Freiräume zwischen den einzelnen Absorbern ergeben.
According to the state of the art, the SAAs assume no structural tasks whatsoever and must be integrated into an appropriate supporting structure, resulting in large gaps and clearances between the individual absorbers.
EuroPat v2

Das Vortischsystem ist hinsichtlich der Reinigung günstig, beispielsweise weil an den Abschnitten nur kleine und abwärts geneigte Flächen vorgesehen sind, an denen Flüssigkeiten sofort ablaufen, und weil auch um die Traggehäuse große Freiräume geschaffen sind.
The apparatus support structure is advantageous with regard to cleaning, for example, because only small surfaces that slant downward are provided on the sections, on which fluids can immediately run off, and also because large free spaces are created around the support housing.
EuroPat v2

Durch entsprechend große Ausbildung der Freiräume kann sichergestellt werden, dass die zwei zu verbindenden Segmente des Blechpaketes immer an definierten Anlageflächen aneinander anliegen und zueinander positioniert werden.
By way of a suitably large design of the free spaces it is possible to ensure that the two segments of the laminated core which are to be connected always abut on one another at defined bearing surfaces, and are positioned to one another.
EuroPat v2