Translation of "Große hebelwirkung" in English

Von der EU-Finanzierung geht seiner Ansicht nach eine große Hebelwirkung aus.
EU funding has a high leveraging effect, it points out.
TildeMODEL v2018

Aus der offenen Diskussionskultur entstehen Ideen, die oft eine große Hebelwirkung haben.
This open culture of debate gives rise to ideas that often have a great leverage effect.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Finanzierung kann eine große Hebelwirkung entfalten und es müssen innovative Lösungen entwickelt werden.
EU financing can have a high leverage factor and innovative solutions must be developed.
TildeMODEL v2018

Flexible Verwendung dieser Finanzierungssätze, um eine möglichst große Hebelwirkung der EU-Mittel zu erreichen.
Allow flexible use of these rates, in order to maximise the leverage of EU funding contributions.
TildeMODEL v2018

Die dargestellte zweistufige Hebeleinrichtung ermöglicht eine große Hebelwirkung ohne viel Bauraum in Anspruch zu nehmen.
The two-step lever device shown allows a large lever action without taking up much space.
EuroPat v2

Die große Hebelwirkung kann sich für Sie in gleichem Maße positiv wie negativ auswirken.
The leverage effect can be equally both positive and negative for you.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschläge werden dafür sorgen, dass eine große Hebelwirkung entfaltet wird, das Management effizient ist und Unternehmen einfach Zugang erhalten.
The proposals will ensure a high leverage effect, efficient management and simple access for businesses
TildeMODEL v2018

Von diesem spezifischen Programm soll im Rahmen der verfügbaren Mittel eine möglichst große Hebelwirkung auf die Forschungsausgaben in Europa ausgehen, wobei großer Wert auf Kontinuität gelegt wird und einschneidende neue Konzepte verfolgt werden, um Kapazitäten für die Spitzenleistungen von Morgen aufzubauen.
This Specific Programme is designed to maximise the leverage and impact of European level research spending within the available budget with a strong element of continuity and with major new approaches creating capacity for tomorrow’s research excellence.
TildeMODEL v2018

Da die Erhöhungen und Zusatzerhöhungen relativ klein ausgebildet werden können, ist ein bewusstes Auseinanderführen der beiden Verbindungskanten in Gegenrichtung entlang Pfeil P1 ohne all zu große Hebelwirkung für die Feder 4 möglich, so dass ein Abbrechen des unteren Vorsprungs 5 und/oder der Feder 4 verhindert werden kann.
Since the protuberances and auxiliary protuberances can be made relatively small, an intentional separation of the two connection members in the direction opposite arrow P 1 can take place without undue leverage on the tongue 4 so that breakage of the lower projection 5 or the tongue 4 can be prevented.
EuroPat v2

Je nach Sektor, geografischem Standort und Projektart gilt ein anderer Kofinanzierungssatz, wobei der Notwendigkeit, einerseits eine möglichst große Hebelwirkung und andererseits eine möglichst rasche Projektdurchführung zu erreichen, in möglichst ausgewogener Weise Rechnung getragen wird.
Depending on the sectors, the geographical location and the type of projects, different co-financing rates will apply, balancing both the need to maximise leverage and to significantly accelerate the project's implementation.
TildeMODEL v2018

Ferner bewirkt die radiale Anordnung der Mitnehmerelemente bezüglich des Schafts eine besonders große Hebelwirkung zwischen dem Stellglied und dem Innenschaft und somit einen besonders effektiven Drehübertrag auf den Innenschaft, wodurch vorteilhafterweise nur eine geringe Kraft zum Drehen des Innenschafts auf das Stellglied ausgeübt werden muss.
Also, the radial arrangement of the tappet elements with respect to the shaft causes a particularly large lever effect between the actuator and the inner shaft and thus a particularly effective torque transfer to the inner shaft, as a result of which advantageously only minimal force needs to be exerted onto the actuator to rotate the inner shaft.
EuroPat v2

Um eine möglichst große Hebelwirkung erzielen zu können, kann einer der Befestigungs- bzw. Angriffspunkte der Hebel ein Punkt sein, der sich möglichst weit weg von der Klappe hinter dem Aufhängungspunkt des Staufaches aus Sicht der Klappe befindet.
In order to be able to achieve the greatest possible lever action, one of the fastening or engagement points of the lever may be a point which is located as far away from the flap as possible behind the suspension point of the storage compartment, out of sight of the flap.
EuroPat v2

Damit kann eine große Hebelwirkung erzeugt werden, so dass eine große Bremskraft, welche beispielsweise von einer gespannten Feder bereitgestellt werden kann, durch eine kleine Auslösekraft gehalten werden kann.
A large lever action can be generated in this way, so that a large braking force, which can be provided for example by a tensioned spring, can be held by a small actuation force.
EuroPat v2

Der Federring 9 befindet sich mit relativ großem Abstand zur Haltestange 2 auf der ihr abgewandten Seite der Bedieneinheit 50, wodurch er eine entsprechend große Hebelwirkung für das Andrücken der Klemmbacken 8a, 8b an die Haltestange hat.
The spring washer 9 is located on that side of the operating unit 50 that faces away from the support bar 2, said spring washer 9 having a relatively large spacing from the latter, on account of which said spring washer 9 has a correspondingly large lever effect for pressing the clamping jaws 8 a, 8 b onto the support bar.
EuroPat v2

Da die Federn 7 jedoch in einem radialen Maximalabstand zum (hier zentralen) Ankerpunkt liegen, ist durch die große Hebelwirkung ein hohes Rückstellmoment erreicht.
Since the springs 7 are however positioned at a maximum radial spacing to the anchoring point (central herein), the large lever action achieves a high restoring moment.
EuroPat v2

Praxisbeispiele zeigen, dass die Verknüpfung öffentlicher Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen mit ambitionierten Nachhaltigkeitsanforderungen eine große Hebelwirkung für die Transformation in Richtung Nachhaltigkeit entfalten kann.
Examples show that making public procurement of gods and services subject to ambitious sustainability requirements has potentially a high leverage effect to support a transformation towards sustainability.
ParaCrawl v7.1

Die große gesamtwirtschaftliche Hebelwirkung der Start-up-Förderung war der Hauptgrund fÃ1?4r Bundesminister Peter Altmaier, ab dem Jahr 2019 die Haushaltsmittel fÃ1?4r EXIST zu verdoppeln.
The large macroeconomic leverage effect of the start-up funding is the main reason why Minister Altmaier decided to double the funding for EXIST from 2019.
ParaCrawl v7.1

Durch die Übertragung der erzielten Effekte auf nachfolgende Produktionsverfahren und Produkte kann in der ressourcenintensiven Chemie eine außerordentlich große Hebelwirkung erreicht werden.
By transferring the effects achieved to subsequent production processes and products, an exceptionally large leverage action can be achieved in the resource-intensive chemical industry.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Fördermaßnahme "Innovative Technologien für Ressourceneffizienz – rohstoffintensive Produktionsprozesse" stehen rohstoffnahe Industrien mit hohem Materialeinsatz, da hier eine große Hebelwirkung erreicht werden kann.
The support programme "Innovative Technologies for Resource Efficiency – resource-intensive production processes" focuses on resource-dependent industries with a high use of raw materials because the largest leverage can be achieved here.
ParaCrawl v7.1

Wenn du eine Hand in der Mitte am Griff behältst und mit der anderen die Flügelspitze ergreifst, kannst du eine große Hebelwirkung erzielen.
By leaving one hand on the grip in the middle and taking the wingtip with the other a lot of leverage can be obtained.
ParaCrawl v7.1

Unser Input hat eine große Hebelwirkung: Zu jedem von der EU investierten Euro geben die nationalen/regionalen Behörden und der Privatsektor drei Euro hinzu.
Our input creates a huge leverage effect: for every euro invested by Europe, another three euro is being invested by the national and regional authorities, together with the private sector.
TildeMODEL v2018

Mit Solarenergie kann hier eine große Hebelwirkung erzielt werden: Beispielsweise kann mit nur sechs Solarmodulen eine Anlage zur Wasseraufbereitung betrieben werden, die bis zu 5.000 Menschen mit sauberem Trinkwasser versorgt.
Solar energy can be used to achieve an important leveraging effect. For example, only six solar modules are needed to operate a water treatment system that can provide clean drinking water to up to 5,000people.
ParaCrawl v7.1

Warum haben Darlehen, Eigenkapitalbeteiligungen und Garantien eine größere Hebelwirkung als Finanzhilfen?
Why do loans, equity and guarantees have a greater leverage effect than grants?
TildeMODEL v2018

Ich glaube, wir haben hier oben die größere Hebelwirkung.
I think we'll get better leverage up here.
OpenSubtitles v2018

Allerdings größere Hebelwirkung vergrößert auch mögliche Verluste.
However greater leverage also magnifies potential losses.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus könnte ein umfassenderer Einsatz gemeinsamer Finanzierungsinstrumente und eine Risikoteilung mit dem EU-Haushalt den Effekt haben, dass Kapital freigesetzt und eine größere Hebelwirkung der Eigenmittel der EIB ermöglicht sowie deren Reichweite vergrößert wird.
In addition, an increased use of joint financial instruments and risk sharing with the EU budget could have the effect of freeing capital and permitting a higher leverage of the EIB own resources and enhancing its reach.
Europarl v8

Auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse eines jeden Projekts, der verfügbaren Haushaltsmittel und der angestrebten möglichst großen Hebelwirkung der EU-Mittel werden die Kofinanzierungsanteile so hoch wie möglich angesetzt.
Maximum rates of co-financing will be modulated based on a cost-benefit analysis of each project, availability of budget resources and the need to maximise the leverage of EU funding.
TildeMODEL v2018

Der Betrag der finanziellen Unterstützung für die ausgewählten Aktionen wird auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse eines jeden Projekts, der verfügbaren Haushaltsmittel und der angestrebten möglichst großen Hebelwirkung der EU-Mittel angepasst.
The amount of financial aid to be granted to the actions selected will be modulated based on a cost-benefit analysis of each project, availability of budget resources, and the need to maximise the leverage of EU funding.
TildeMODEL v2018

Der Betrag der finanziellen Unterstützung, die für durch eine CEF-Mischfinanzierungs­fazilität unterstützte Mischfinanzierungsmaßnahmen zu gewähren ist, wird auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse und der angestrebten möglichst großen Hebelwirkung der Unionsmittel angepasst.
The amount of financial assistance to be granted to the Blending operations supported by means of a CEF Blending Facility shall be modulated on the basis of a cost-benefit analysis and the need to maximise the leverage of Union funding.
TildeMODEL v2018

Bei Option 3 würde das Verbot von Finanzhilfen an Großunternehmen die Wirksamkeit der Finanzierung erhöhen und eine größere Hebelwirkung erzielen.
Under Option 3, prohibiting grant-based support to large firms increases the efficiency of funding and greater leverage effects.
TildeMODEL v2018

Die Nutzung rückzahlbarer Formen der Beihilfe wird weiter gefördert und führt zu einer größeren Hebelwirkung und Beständigkeit der Interventionen.
The use of repayable forms of assistance is further encouraged and leads to greater leverage and durability of interventions.
TildeMODEL v2018

Die Parameter geben relative Größe, Hebelwirkung, Komplexität, Rentabilität, verbundene Marktrisiken sowie Grad der Verknüpfung (Artikel 9 Absatz 2) an.
The metrics indicate relative size, leverage, complexity, profitability, associated market risk, as well as interconnectedness (Article 9(2)).
TildeMODEL v2018

Innovative Finanzierungsformen mit großer Hebelwirkung sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene wären geeignet, als Katalysator für die Entwicklung dieses Markts zu wirken, etwa durch einen erweiterten Zugang zu einer projektbasierten Finanzierung über Instrumente, die die Bereitstellung von Liquidität und Garantien, Kreditlinien und revolvierenden Fonds umfassen könnten.
Innovative financing with high leverage both on national and European level would be an appropriate way to catalyse the development of this market, for example, through the expansion of access to project-based financing via instruments that may include provision of liquidity and guarantees, credit lines and revolving funds.
TildeMODEL v2018

Der Betrag der finanziellen Unterstützung für die ausgewählten Maßnahmen wird auf der Grundlage einer Kosten-Nutzen-Analyse eines jeden Projekts, der verfügbaren Haushaltsmittel der Union und der angestrebten möglichst großen Hebelwirkung der Unionsmittel angepasst.
The amount of financial assistance to be granted to the actions selected shall be modulated on the basis of a cost-benefit analysis of each project, the availability of Union budget resources and the need to maximise the leverage of Union funding.
DGT v2019

Hierfür sind eine größere Hebelwirkung der öffentlichen Gelder auf private Investitionen sowie weit reichendere Verbindungen zwischen öffentlicher Forschung und Industrie erforderlich.
This will require a bigger leverage effect of public funding on private investment and creation of more extensive linkages between public research and industry.
TildeMODEL v2018

Unter Berücksichtigung des Finanzbedarfs für den Ausbau der Investitionen in Europa und des Ziels einer möglichst großen Hebelwirkung der aus dem EU-Haushalt geförderten Maß­nahmen wird im Rahmen der Durchführung des nächsten MFR ein breiterer Einsatz von Finanzinstrumenten, einschließlich projektbezogener Anleihen, erfolgen.
Having in mind the financial needs necessary to develop investment in Europe and the objective of maximising the leverage effect of actions supported by the EU budget, a more widespread use of financial instruments including project bonds will be made as part of the implementation of the next MFF.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Investitionen müssen daher in weitreichende Reformen der Forschungs- und Innovationssysteme eingebettet sein, auch um eine größere Hebelwirkung öffentlicher Ausgaben auf private Investitionen zu erzielen.
Public investments therefore need to go hand in hand with far reaching reforms of research and innovation systems, including by enhancing the leverage effect of public spending on private investment.
TildeMODEL v2018

Renovierungsmaßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz sollten beschleunigt werden durch Investitionsanreize, die stärkere Nutzung von Energiedienstleistungsunternehmen, innovative Finanzierungsinstrumente mit großer Hebelwirkung und Finanzierungskonzepte auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene.
The energy-efficiency renovation rate should be accelerated by investment incentives, wider use of energy service companies, innovative financial instruments with high leverage factors and financial engineering at European, national and local levels.
TildeMODEL v2018

Seitens der EIB erfordert dies möglicherweise eine optimierte Kapitalnutzung, einschließlich des verstärkten Einsatzes von Risikoteilungsmechanismen, damit das Kapital der Bank eine größere Hebelwirkung und Reichweite entfaltet.
This may point to a need to optimize use of EIB capital, including an increased use of risk sharing mechanisms to permit a higher leverage of the Bank's resources and enhance the Bank's reach.
TildeMODEL v2018

Sie führt gegenüber der Grundoption auch zu einer größeren Hebelwirkung für die (nationalen und privaten) FuE-Bemühungen des Gemeinschaftsbeitrags und liefert einen effizienteren und zuverlässigeren FuE- und Innovationsrahmen, der Haushaltsunsicherheiten beseitigt, Verfahren vereinfacht und die Zeit bis zum Vertragsabschluss verkürzt.
It also increases the leverage effect of the Community's contribution on R & D effort (national and private) and provides a more efficient and reliable R & D and innovation framework that removes the budget uncertainty, streamlines procedures and shortens time-to-contract with respect to the baseline option.
TildeMODEL v2018

Mit dem vorliegenden Vorschlag wird die Verwendung von rückzahlbaren Formen der Beihilfe auf Projektebene geklärt, und damit eine Praxis, die im Programmplanungszeitraum 2000-2006 gut funktionierte und die Nutzung der Strukturfonds weiter stärken, und eine größere Hebelwirkung erzielen wird.
The present proposal will clarify the use of repayable forms of assistance at project level, a practice which has been well established in the programming period 2000-2006 and will give the use of structural funds a further boost and higher leverage.
TildeMODEL v2018

Nachdem das TEN-V-Netz im Zuge des Planungsprozesses definiert wurde, sind die Infrastrukturprojekte entsprechend den Zielen nach Punkt 3 zu bewerten und nach ihrer Priorität in eine Rangfolge zu bringen, damit die TEN-V-Finanzmittel eine größere Wirkung bzw. Hebelwirkung entfalten.
Following the definition of the TEN-T as the result of the planning process, the assessment and prioritisation of infrastructure projects (as resulting from the objectives developed under point 3) is necessary in order to ensure a greater impact and leverage effect of the TEN-T funding.
TildeMODEL v2018