Translation of "Große losgrößen" in English
Sowohl
kleine
als
auch
große
Losgrößen
schneiden
die
Maschinen
effizient.
The
machines
can
handle
both
small
and
large
batches
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
ist
hauptsächlich
für
mittlere
und
große
Losgrößen
gedacht.
The
module
has
been
designed
mainly
for
medium
and
large
batch
sizes.
ParaCrawl v7.1
In
konventioneller
Technik
bedeuteten
lange
Sequenzen
jedoch
große
Losgrößen
und
damit
großer
Bedarf
an
Zwischenlagerkapazität
für
das
Warmbreitbandwalzwerk.
In
conventional
technology
long
sequences
mean
larger
lot
sizes,
and
that
aspect
leads
to
larger
requirements
for
intermediate
storage
of
castings
in
preparation
for
hot
strip
rolling.
EuroPat v2
Ein
Arbeitsverfahren
zum
Beizen
eines
in
einer
Dünnbrammenanlage
erzeugten
und
im
Anschluß
daran
warmgewalzten
Bandes
ist
dann
sinnvoll,
wenn
große
Losgrößen
verarbeitet
werden
können,
insbesondere
kohlenstoffarme
Stähle
eignen
sich
zur
Durchführung
des
Verfahrens.
A
work
process
for
pickling
a
strip
produced
in
a
thin
slab
installation
and
subsequently
hot-rolled
is
meaningful
when
large
batch
numbers
can
be
processed,
low-carbon
steels
being
especially
suited
for
carrying
out
the
process.
EuroPat v2
Die
Anlage
läßt
sich
somit
sehr
kompakt
und
funktionell
betreiben,
so
daß
große
Losgrößen
eines
bestimmten
Werkstoffes
wirtschaftlich
optimal
behandelt
werden
können.
The
installation
can
accordingly
be
operated
in
a
very
compact
and
functional
manner
so
that
large
batch
numbers
of
a
certain
work
material
can
be
economically
processed
in
an
optimum
manner.
EuroPat v2
Um
große
Losgrößen
für
die
Herstellung
der
Aufnahmeabschnitte
zu
realisieren,
können
sämtliche
Aufnahmeabschnitte
gleich
ausgebildet
und
insbesondere
um
den
Aufnahmeumfang
symmetrisch
angeordnet
sein.
In
order
to
implement
big
lot
sizes
for
the
manufacture
of
receiving
sections,
all
receiving
sections
can
be
configured
in
the
same
manner
and
be
more
specifically
disposed
symmetrically
around
the
circumference
of
the
receptacle.
EuroPat v2
Besonders
empfehlen
wir
sie
Ihnen
allerdings
bei
Mehrschichtbetrieb,
bei
Maschinen,
die
in
Anlagen
integriert
sind
sowie
für
den
Fall,
dass
große
Losgrößen
und/oder
hohe
Vorschubgeschwindigkeiten
gefahren
werden.
However,
we
particularly
recommend
it
for
multi-shift
operation,
for
machines
integrated
into
production
lines
and
where
large
batch
sizes
and/or
high
feed
speeds
are
involved.
ParaCrawl v7.1
Das
Designkonzept
von
Dyna-Cell
ermöglicht
auch
unbemanntes
oder
bemanntes
Arbeiten
und
bietet
eine
perfekte
Biegelösung
für
kleine/mittlere
und
große
Losgrößen.
Dyna-Cell's
design
concept
also
allows
for
unmanned
or
manned
operation
offering
a
perfect
bending
solution
for
small
/
medium
and
large
batch
sizes.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigung
von
Blechteilen
für
diese
Branche
ist
gekennzeichnet
durch
eine
mittlere
oder
hohe
Materialstärke,
mittlere
oder
große
Teilemaße,
kleine
Losgrößen
und
hohe
Flexibilität.
The
production
of
sheet
metal
components
for
this
sector
is
characterized
by
medium
or
thick
material,
medium
or
big
part
dimensions,
low
volume
batches
and
high
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Die
HCU
Serie
ist
mit
Sicherheit
die
beste
Lösung
für
mittlere
und
große
Losgrößen
von
Rohren
bis
5
mm
Länge
und
2
Meter
Arbeitslänge.
The
HCU
series
of
plate
roll
is
surely
the
ideal
solution
for
rolling
medium
and
large
batches
of
tubes
with
thickness
up
to
5mm
and
lengths
up
to
2
meters.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Bildverarbeitung
ermöglicht
heute,
Automatisierungssysteme
mit
visuellem
Feedback
auszustatten,
eine
100%ige
Qualitätsüberwachung
direkt
am
Prozess
durchzuführen
und
-
ein
Quantensprung
-
auch
Prozesse
zu
automatisieren,
die
früher
nur
für
große
Losgrößen
rentabel
waren.
Digital
Image
Processing
enables
us
to
incorporate
visual
feedback
into
automation
systems,
to
perform
100%
quality
control
directly
during
production,
to
monitor
processes
using
cameras
and
sensors
and
last
but
not
the
least
–
to
automate
processes
involving
very
small
batch-sizes
in
a
profitable
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Großserienverpackungsanlage
ist
eine
Anlage,
die
für
große
Losgrößen
ausgelegt
ist
und
zwölf
Kartons
mit
Zerlegtmöbel
produziert.
The
large-scale
production
packaging
line
is
a
line
that
is
designed
for
big
batch
sizes
and
manufactures
twelve
cardboard
boxes
with
knocked-down
furniture.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
ein
hoch
rationelles
und
präzises
Massenfertigungsverfahren,
das
sich
besonders
für
große
Losgrößen
eignet.
This
is
a
highly
efficient
and
precise
mass
production
process,
which
is
particularly
well-suited
to
large
lot
sizes.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
die
Aufgabe
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
sowie
eine
Vorrichtung
zum
Bearbeiten
von
Werkstücken
mit
rotationssymmetrischen,
auch
exzentrischen,
Flächen,
insbesondere
von
Kurbelwellen,
zu
schaffen,
durch
die
eine
Minimierung
der
Rüst-
und
Nebenzeiten
erreicht
wird,
insbesondere
ein
Umspannen
des
Werkstückes
auf
eine
andere
Maschine
vermieden
wird,
und
sowohl
große
Losgrößen
als
auch
kleine
Stückzahlen
wirtschaftlich
bearbeitet
werden.
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
method
for
machining
workpieces
with
rotationally
symmetrical,
or
even
eccentric
surfaces
such
as
camshafts
or
crankshafts,
which
provides
for
minimizing
the
setting
and
idle
times,
wherein,
in
particular,
transposition
of
the
workpiece
on
to
another
machine
by
changing
the
chucking
mounting
thereof
is
avoided,
and
wherein
both
large
and
small
batch
sizes
are
economically
machined.
EuroPat v2
Damit
sind
sowohl
kleine
als
auch
große
Losgrößen
effizient
und
wirtschaftlich
bearbeitbar,
wobei
der
Investitionsaufwand
in
Maschinen
optimiert
werden
kann,
um
insgesamt
einen
ökonomischen
Herstellprozess
zu
erzielen.
So,
small
as
well
as
big
lot
sizes
can
be
machined
effectively
and
economically,
wherein
the
requirements
for
investments
for
machines
can
be
optimized,
to
obtain
a
more
economical
production
process.
EuroPat v2
Mit
den
Druckbalkensäge
ZENTREX
6220
und
6220
Classic
stellt
HOLZ-HER
auf
der
LIGNA
die
ideale
Zuschnittslösung
für
Einzelplatten
und
große
Losgrößen
sowie
Paketzuschnitte
bis
zu
120
mm
vor.
With
the
ZENTREX
6220
and
6220
Classic,
HOLZ-HER
presents
the
ideal
cutting
solution
for
individual
panels
and
large
batches,
as
well
as
stacks
with
thicknesses
of
up
to
120
mm
at
the
LIGNA.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
müssen
extrem
kleine
und
große
Losgrößen
"just
in
time"
produziert
werden
(und
das
nicht
selten
auf
einer
Anlage).
Extremely
small
and
very
large
batches
have
now
to
be
produced
"just
in
time"
(and
more
often
than
not
on
a
single
machine).
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
müssen
extrem
kleine
und
große
Losgrößen
„just
in
time“
produziert
werden
(und
das
nicht
selten
auf
einer
Anlage).
Extremely
small
and
very
large
batches
have
now
to
be
produced
“just
in
time”
(and
more
often
than
not
on
a
single
machine).
ParaCrawl v7.1
Beginnend
bei
dem
Verleimen
der
Zargen-Einzelteile
bis
hin
zur
fertig
verpackten
Komplett-Zarge
mit
einer
Leistung
von
30
bis
mehr
als
1000
Zargen
pro
Schicht,
sind
unsere
Maschinen
für
kleine
wie
auch
große
Losgrößen
geeignet.
Our
machines
are
suitable
for
small
and
large
batch
sizes,
from
gluing
the
individual
frame
parts,
to
the
complete
packaged
frame,
with
an
output
of
30
to
more
than
1000
frames
per
shift.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Druckbalkensäge
ZENTREX
6220
und
6220
Classic
stellt
HOLZ-HER
auf
der
LIGNA
die
ideale
Zuschnittslösung
für
Einzelplatten
und
große
Losgrößen...
With
the
ZENTREX
6220
and
6220
Classic,
HOLZ-HER
presents
the
ideal
cutting
solution
for
individual
panels
and
large
batches,
as
well
as
stacks
with...
ParaCrawl v7.1
Dieses
Fertigungsverfahren
wird
für
größere
Losgrößen
und
einem
Gewinde
bis
M
24
angewendet.
This
manufacturing
method
is
used
for
bigger
batches
and
a
thread
up
to
M24.
ParaCrawl v7.1
Klare
Vorteile
bietet
das
Laserschweißen
bei
der
Produktion
mittlerer
und
großer
Losgrößen.
Laser
welding
offers
clear
advantages
in
the
production
of
medium
and
large
batch
sizes.
ParaCrawl v7.1
Bei
großen
Losgrößen
kommen
wir
so
richtig
in
Fahrt.
We
really
come
into
our
own
with
large
batch
sizes.
ParaCrawl v7.1
Es
eignet
sich
für
die
Einzelteilfertigung
bis
hin
zur
Beschriftung
großer
Losgrößen.
It
is
suitable
for
single-item
production
right
through
to
the
marking
of
large
batches.
ParaCrawl v7.1
Haupteinsatzgebiet
ist
das
Drehen
und
Verzahnen
bei
mittleren
und
großen
Losgrößen.
Its
main
application
is
the
turning
and
hobbing
of
tooth
profiles
in
medium
and
large
batches.
ParaCrawl v7.1
Ab
Ende
1925
wurden
die
Sprengstoffe
aus
Victoria
weniger
häufig
aber
in
größeren
Losgrößen
angeliefert.
By
1925
explosives
were
delivered
from
Deer
Park,
Victoria
less
frequently
but
in
larger
batches.
WikiMatrix v1
In
der
Kunststoffteileherstellung
werden
durch
Spritzgießen
oder
Extrudieren
in
großen
Losgrößen
und
Serien
Teile
hergestellt.
In
plastics
parts
manufacture,
injection
molding
or
extrusion
are
used
to
produce
parts
in
large
batch
sizes
and
production
runs.
EuroPat v2
In
der
Tat
liegt
die
Vermutung
nahe,
dass
durch
einen
Zusammenschluss
größere
Losgrößen
möglich
wären.
Indeed
there
is
a
lot
to
suggest
that
a
pool
would
make
possible
higher
issue
volumes.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
Anlage
gelingt
es
erstmals,
einen
Inlineprozeß
mit
Dünnbrammen-Gießen,
Walzen
und
Beizen
kontinuierlich
zu
betreiben
und
damit
ein
verkaufsfähiges
Warmband
zu
erzeugen,
und
zwar
in
großen
Losgrößen,
am
günstigsten
mit
kohlenstoffarmen
Stahlqualitäten.
With
an
installation
of
this
kind,
it
is
possible
for
the
first
time
to
operate
a
continuous
inline
process
with
casting,
rolling
and
pickling
of
thin
slabs
and,
accordingly,
to
produce
a
commercial
hot
strip
in
large
batch
numbers
and,
in
the
most
advantageous
manner,
with
low-carbon
steel
grades.
EuroPat v2
Für
bestimmte
Einzweck-Produkte
in
großen
Losgrößen
ist
eine
Kopplung
zwischen
einer
Dünnbrammengießanlage,
einem
Warmbandwalzwerk
und
einer
Beize
sinnvoll.
For
certain
single-purpose
products
produced
in
large
batch
numbers,
a
coupling
between
a
thin-slab
casting
installation,
a
hot
strip
rolling
mill,
and
a
pickling
installation
is
meaningful.
EuroPat v2
Die
Anlage
ist
besonders
geeignet
für
die
Verarbeitung
von
kohlenstoffarmen
Stählen
(z.B.
ST
37,
ST
52
und
ST10),
die
in
großen
Losgrößen
wirtschaftlich
hergestellt
werden
können.
The
installation
is
particularly
suitable
for
processing
low-carbon
steels
(e.g.,
ST
37,
ST
52
and
ST
10)
which
can
be
produced
economically
in
large
batches.
EuroPat v2
Wir
von
der
Josef
Schulte
GmbH
sind
spezialisiert
auf
Sonderverpackungen
und
Kartons
nach
Maß
in
kleinen
und
mittleren
sowie
auch
großen
Losgrößen.
We
at
Josef
Schulte
GmbH
are
the
specialists
for
special
design
packaging
and
custom-made
cartons
in
small
and
medium,
including
large
batch
sizes.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
den
Tochterunternehmen
der
EMAG
Gruppe
sind
weitere
CNC-Maschinen
entstanden,
die
für
die
Fertigung
von
mittleren
bis
großen
Losgrößen
ideal
sind.
In
cooperation
with
EMAG
Group
subsidiaries,
additional
CNC
machines
have
been
developed
for
the
large
batch
production.
ParaCrawl v7.1
Durchlauf-
und
Nebenzeiten
hängen
im
Wesentlichen
von
Schnittgeschwindigkeiten,
Werkstückzuführung
sowie
der
Rüstfreundlichkeit
der
Wälzfräsmaschine
ab
und
sind
deshalb
bei
großen
Losgrößen
entscheidende
wirtschaftliche
Faktoren.
Throughput
and
idle
times
are
governedby
cutting
speeds,
the
workpiece
loading
process
and
ease
of
setting
–
all
economically
decisive
factors
in
the
machining
of
large
batch
sizes.
ParaCrawl v7.1
Optimal
geeignet
für
die
Produktion
mittlerer
und
großer
Losgrößen:
Wir
bieten
Ihnen
individuelle
Lösungen
für
das
Laserschweißen.
Tailor-made
for
the
production
of
large
and
medium-sized
batches:
we
can
provide
you
with
customized
solutions
for
laser
welding.
ParaCrawl v7.1
Durchlauf-
und
Nebenzeiten
hängen
im
Wesentlichen
von
Schnittgeschwindigkeiten,
Werkstückzuführung
sowie
der
Rüstfreundlichkeit
der
Maschine
ab
und
sind
deshalb
bei
großen
Losgrößen
entscheidende
wirtschaftliche
Faktoren.
The
main
limiting
factors
of
throughput
and
reduced
idle
times
are
cutting
speeds,
work
piece
loading
methodology
and
ease
of
machine
setup.
In
high
volume
production
these
are
decisive
economical
factors.
ParaCrawl v7.1
Radförmige
Verzahnungsteile
aller
Art
lassen
sich
in
mittleren
bis
großen
Losgrößen
produzieren
–
viel
schneller
und
deutlich
genauer,
als
das
bisher
der
Fall
war.
Gear-type
components
of
all
sorts
can
be
machined
in
medium
and
large
batches
–
a
lot
quicker
and
with
noticeably
higher
precision
than
has
been
possible
to
date.
ParaCrawl v7.1