Translation of "Große losgrößen" in English

Sowohl kleine als auch große Losgrößen schneiden die Maschinen effizient.
The machines can handle both small and large batches efficiently.
ParaCrawl v7.1

Das Modul ist hauptsächlich für mittlere und große Losgrößen gedacht.
The module has been designed mainly for medium and large batch sizes.
ParaCrawl v7.1

In konventioneller Technik bedeuteten lange Sequenzen jedoch große Losgrößen und damit großer Bedarf an Zwischenlagerkapazität für das Warmbreitbandwalzwerk.
In conventional technology long sequences mean larger lot sizes, and that aspect leads to larger requirements for intermediate storage of castings in preparation for hot strip rolling.
EuroPat v2

Ein Arbeitsverfahren zum Beizen eines in einer Dünnbrammenanlage erzeugten und im Anschluß daran warmgewalzten Bandes ist dann sinnvoll, wenn große Losgrößen verarbeitet werden können, insbesondere kohlenstoffarme Stähle eignen sich zur Durchführung des Verfahrens.
A work process for pickling a strip produced in a thin slab installation and subsequently hot-rolled is meaningful when large batch numbers can be processed, low-carbon steels being especially suited for carrying out the process.
EuroPat v2

Die Anlage läßt sich somit sehr kompakt und funktionell betreiben, so daß große Losgrößen eines bestimmten Werkstoffes wirtschaftlich optimal behandelt werden können.
The installation can accordingly be operated in a very compact and functional manner so that large batch numbers of a certain work material can be economically processed in an optimum manner.
EuroPat v2

Um große Losgrößen für die Herstellung der Aufnahmeabschnitte zu realisieren, können sämtliche Aufnahmeabschnitte gleich ausgebildet und insbesondere um den Aufnahmeumfang symmetrisch angeordnet sein.
In order to implement big lot sizes for the manufacture of receiving sections, all receiving sections can be configured in the same manner and be more specifically disposed symmetrically around the circumference of the receptacle.
EuroPat v2

Besonders empfehlen wir sie Ihnen allerdings bei Mehrschichtbetrieb, bei Maschinen, die in Anlagen integriert sind sowie für den Fall, dass große Losgrößen und/oder hohe Vorschubgeschwindigkeiten gefahren werden.
However, we particularly recommend it for multi-shift operation, for machines integrated into production lines and where large batch sizes and/or high feed speeds are involved.
ParaCrawl v7.1

Das Designkonzept von Dyna-Cell ermöglicht auch unbemanntes oder bemanntes Arbeiten und bietet eine perfekte Biegelösung für kleine/mittlere und große Losgrößen.
Dyna-Cell's design concept also allows for unmanned or manned operation offering a perfect bending solution for small / medium and large batch sizes.
ParaCrawl v7.1

Die Fertigung von Blechteilen für diese Branche ist gekennzeichnet durch eine mittlere oder hohe Materialstärke, mittlere oder große Teilemaße, kleine Losgrößen und hohe Flexibilität.
The production of sheet metal components for this sector is characterized by medium or thick material, medium or big part dimensions, low volume batches and high flexibility.
ParaCrawl v7.1

Die HCU Serie ist mit Sicherheit die beste Lösung für mittlere und große Losgrößen von Rohren bis 5 mm Länge und 2 Meter Arbeitslänge.
The HCU series of plate roll is surely the ideal solution for rolling medium and large batches of tubes with thickness up to 5mm and lengths up to 2 meters.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Bildverarbeitung ermöglicht heute, Automatisierungssysteme mit visuellem Feedback auszustatten, eine 100%ige Qualitätsüberwachung direkt am Prozess durchzuführen und - ein Quantensprung - auch Prozesse zu automatisieren, die früher nur für große Losgrößen rentabel waren.
Digital Image Processing enables us to incorporate visual feedback into automation systems, to perform 100% quality control directly during production, to monitor processes using cameras and sensors and last but not the least – to automate processes involving very small batch-sizes in a profitable manner.
ParaCrawl v7.1

Die Großserienverpackungsanlage ist eine Anlage, die für große Losgrößen ausgelegt ist und zwölf Kartons mit Zerlegtmöbel produziert.
The large-scale production packaging line is a line that is designed for big batch sizes and manufactures twelve cardboard boxes with knocked-down furniture.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um ein hoch rationelles und präzises Massenfertigungsverfahren, das sich besonders für große Losgrößen eignet.
This is a highly efficient and precise mass production process, which is particularly well-suited to large lot sizes.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher die Aufgabe gemäß der vorliegenden Erfindung, ein Verfahren sowie eine Vorrichtung zum Bearbeiten von Werkstücken mit rotationssymmetrischen, auch exzentrischen, Flächen, insbesondere von Kurbelwellen, zu schaffen, durch die eine Minimierung der Rüst- und Nebenzeiten erreicht wird, insbesondere ein Umspannen des Werkstückes auf eine andere Maschine vermieden wird, und sowohl große Losgrößen als auch kleine Stückzahlen wirtschaftlich bearbeitet werden.
An object of the present invention is to provide a method for machining workpieces with rotationally symmetrical, or even eccentric surfaces such as camshafts or crankshafts, which provides for minimizing the setting and idle times, wherein, in particular, transposition of the workpiece on to another machine by changing the chucking mounting thereof is avoided, and wherein both large and small batch sizes are economically machined.
EuroPat v2

Damit sind sowohl kleine als auch große Losgrößen effizient und wirtschaftlich bearbeitbar, wobei der Investitionsaufwand in Maschinen optimiert werden kann, um insgesamt einen ökonomischen Herstellprozess zu erzielen.
So, small as well as big lot sizes can be machined effectively and economically, wherein the requirements for investments for machines can be optimized, to obtain a more economical production process.
EuroPat v2

Mit den Druckbalkensäge ZENTREX 6220 und 6220 Classic stellt HOLZ-HER auf der LIGNA die ideale Zuschnittslösung für Einzelplatten und große Losgrößen sowie Paketzuschnitte bis zu 120 mm vor.
With the ZENTREX 6220 and 6220 Classic, HOLZ-HER presents the ideal cutting solution for individual panels and large batches, as well as stacks with thicknesses of up to 120 mm at the LIGNA.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel müssen extrem kleine und große Losgrößen "just in time" produziert werden (und das nicht selten auf einer Anlage).
Extremely small and very large batches have now to be produced "just in time" (and more often than not on a single machine).
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel müssen extrem kleine und große Losgrößen „just in time“ produziert werden (und das nicht selten auf einer Anlage).
Extremely small and very large batches have now to be produced “just in time” (and more often than not on a single machine).
ParaCrawl v7.1

Beginnend bei dem Verleimen der Zargen-Einzelteile bis hin zur fertig verpackten Komplett-Zarge mit einer Leistung von 30 bis mehr als 1000 Zargen pro Schicht, sind unsere Maschinen für kleine wie auch große Losgrößen geeignet.
Our machines are suitable for small and large batch sizes, from gluing the individual frame parts, to the complete packaged frame, with an output of 30 to more than 1000 frames per shift.
ParaCrawl v7.1

Mit den Druckbalkensäge ZENTREX 6220 und 6220 Classic stellt HOLZ-HER auf der LIGNA die ideale Zuschnittslösung für Einzelplatten und große Losgrößen...
With the ZENTREX 6220 and 6220 Classic, HOLZ-HER presents the ideal cutting solution for individual panels and large batches, as well as stacks with...
ParaCrawl v7.1

Dieses Fertigungsverfahren wird für größere Losgrößen und einem Gewinde bis M 24 angewendet.
This manufacturing method is used for bigger batches and a thread up to M24.
ParaCrawl v7.1

Klare Vorteile bietet das Laserschweißen bei der Produktion mittlerer und großer Losgrößen.
Laser welding offers clear advantages in the production of medium and large batch sizes.
ParaCrawl v7.1

Bei großen Losgrößen kommen wir so richtig in Fahrt.
We really come into our own with large batch sizes.
ParaCrawl v7.1

Es eignet sich für die Einzelteilfertigung bis hin zur Beschriftung großer Losgrößen.
It is suitable for single-item production right through to the marking of large batches.
ParaCrawl v7.1

Haupteinsatzgebiet ist das Drehen und Verzahnen bei mittleren und großen Losgrößen.
Its main application is the turning and hobbing of tooth profiles in medium and large batches.
ParaCrawl v7.1

Ab Ende 1925 wurden die Sprengstoffe aus Victoria weniger häufig aber in größeren Losgrößen angeliefert.
By 1925 explosives were delivered from Deer Park, Victoria less frequently but in larger batches.
WikiMatrix v1

In der Kunststoffteileherstellung werden durch Spritzgießen oder Extrudieren in großen Losgrößen und Serien Teile hergestellt.
In plastics parts manufacture, injection molding or extrusion are used to produce parts in large batch sizes and production runs.
EuroPat v2

In der Tat liegt die Vermutung nahe, dass durch einen Zusammenschluss größere Losgrößen möglich wären.
Indeed there is a lot to suggest that a pool would make possible higher issue volumes.
ParaCrawl v7.1

Mit einer solchen Anlage gelingt es erstmals, einen Inlineprozeß mit Dünnbrammen-Gießen, Walzen und Beizen kontinuierlich zu betreiben und damit ein verkaufsfähiges Warmband zu erzeugen, und zwar in großen Losgrößen, am günstigsten mit kohlenstoffarmen Stahlqualitäten.
With an installation of this kind, it is possible for the first time to operate a continuous inline process with casting, rolling and pickling of thin slabs and, accordingly, to produce a commercial hot strip in large batch numbers and, in the most advantageous manner, with low-carbon steel grades.
EuroPat v2

Für bestimmte Einzweck-Produkte in großen Losgrößen ist eine Kopplung zwischen einer Dünnbrammengießanlage, einem Warmbandwalzwerk und einer Beize sinnvoll.
For certain single-purpose products produced in large batch numbers, a coupling between a thin-slab casting installation, a hot strip rolling mill, and a pickling installation is meaningful.
EuroPat v2

Die Anlage ist besonders geeignet für die Verarbeitung von kohlenstoffarmen Stählen (z.B. ST 37, ST 52 und ST10), die in großen Losgrößen wirtschaftlich hergestellt werden können.
The installation is particularly suitable for processing low-carbon steels (e.g., ST 37, ST 52 and ST 10) which can be produced economically in large batches.
EuroPat v2

Wir von der Josef Schulte GmbH sind spezialisiert auf Sonderverpackungen und Kartons nach Maß in kleinen und mittleren sowie auch großen Losgrößen.
We at Josef Schulte GmbH are the specialists for special design packaging and custom-made cartons in small and medium, including large batch sizes.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit den Tochterunternehmen der EMAG Gruppe sind weitere CNC-Maschinen entstanden, die für die Fertigung von mittleren bis großen Losgrößen ideal sind.
In cooperation with EMAG Group subsidiaries, additional CNC machines have been developed for the large batch production.
ParaCrawl v7.1

Durchlauf- und Nebenzeiten hängen im Wesentlichen von Schnittgeschwindigkeiten, Werkstückzuführung sowie der Rüstfreundlichkeit der Wälzfräsmaschine ab und sind deshalb bei großen Losgrößen entscheidende wirtschaftliche Faktoren.
Throughput and idle times are governedby cutting speeds, the workpiece loading process and ease of setting – all economically decisive factors in the machining of large batch sizes.
ParaCrawl v7.1

Optimal geeignet für die Produktion mittlerer und großer Losgrößen: Wir bieten Ihnen individuelle Lösungen für das Laserschweißen.
Tailor-made for the production of large and medium-sized batches: we can provide you with customized solutions for laser welding.
ParaCrawl v7.1

Durchlauf- und Nebenzeiten hängen im Wesentlichen von Schnittgeschwindigkeiten, Werkstückzuführung sowie der Rüstfreundlichkeit der Maschine ab und sind deshalb bei großen Losgrößen entscheidende wirtschaftliche Faktoren.
The main limiting factors of throughput and reduced idle times are cutting speeds, work piece loading methodology and ease of machine setup. In high volume production these are decisive economical factors.
ParaCrawl v7.1

Radförmige Verzahnungsteile aller Art lassen sich in mittleren bis großen Losgrößen produzieren – viel schneller und deutlich genauer, als das bisher der Fall war.
Gear-type components of all sorts can be machined in medium and large batches – a lot quicker and with noticeably higher precision than has been possible to date.
ParaCrawl v7.1