Translation of "Große katastrophe" in English
Dies
wäre
eine
große
Katastrophe
für
die
Zukunft
der
gesamten
Union.
If
that
happens
it
will
be
a
major
disaster
for
the
future
of
the
whole
of
the
Union.
Europarl v8
Nationale
und
internationale
Medien
widmen
der
Katastrophe
große
Aufmerksamkeit.
A
great
deal
of
attention
has
been
devoted
to
the
disaster
in
the
national
and
international
media.
Europarl v8
Die
letzte
große
Katastrophe
gab
es
1988
noch
unter
der
Führung
von
Pancontinental.
The
great
majority
of
these
were
minor,
but
the
significant
ones
are
detailed
below.
Wikipedia v1.0
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
es
allerdings
zu
spät,
eine
große
Katastrophe
abzuwenden.
By
then,
however,
it
was
too
late
to
avert
a
major
catastrophe.
News-Commentary v14
Eine
kleine
Panne
scheint
bei
dir
immer
eine
große
Katastrophe
zu
werden.
A
minor
glitch
with
you
seems
to
turn
into
a
major
catastrophe.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
gäbe
eine
große
Katastrophe.
I
thought
there
was
some
kind
of
major
catastrophe.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
eine
große
Katastrophe
auf
dich
zu
kommen.
You
are
going
to
experience
a
huge
disaster.
OpenSubtitles v2018
Das
Mittelalter
brachte
eine
große
Katastrophe
wie
Krankheit
Pest.
The
Middle
Ages
brought
a
great
disaster
like
illness
plague.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Sicht
der
Neuen
Menschheit
erwartet
uns
keine
große
Katastrophe.
From
the
point
of
view
of
the
New
Humanity
no
great
catastrophe
awaits
us.
ParaCrawl v7.1
Die
unvergleichlich
große
und
globale
Katastrophe
hat
eine
unvergleichlich
große
Solidarität
ausgelöst.
The
incredibly
large
and
global
disaster
has
resulted
in
a
great
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Das
war
"eine
große
Katastrophe.
That
was
"a
big
disaster.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
seine
Wirkung
eine
große
Katastrophe.
However,
its
impact
is
a
big
disaster.
ParaCrawl v7.1
Das
verursachte
auf
der
Welt
eine
große
Katastrophe.
This
brought
a
great
disaster
to
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Wissenschaftler
sagen,
ist
Kopenhagen
unsere
große
Gelegenheit,
eine
Katastrophe
zu
verhindern.
Copenhagen
is
our
big
opportunity
to
avoid
catastrophe,
as
the
scientists
say.
Europarl v8
Wäre
es
eine
große
Katastrophe,
wenn
der
Iran
in
den
Besitz
von
Atomwaffen
käme?
Would
it
be
a
great
disaster
if
Iran
had
nuclear
weapons?
News-Commentary v14
Diese
große
Katastrophe
könnte
erhebliche
Auswirkungen
auf
den
Tourismus
und
die
regionale
Wirtschaft
des
Landes
haben.
This
major
disaster
might
have
important
repercussions
on
tourism
and
on
the
regional
economy
of
the
country.
TildeMODEL v2018
Das
ist
keine
große
Katastrophe.
Well,
it
--
it's
--
it's
not
such
a
huge
disaster.
OpenSubtitles v2018
Aber
dort
steht,
dass
ein
große
Katastrophe
die
Welt
im
Jahr
3012
zerstören
wird!
But
it
does
say
a
great
cataclysm
will
destroy
the
world
in
the
year
3012!
The
world?
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinschaft
muß
dringend
Sofortmaßnahmen
einleiten,
wenn
eine
große
menschliche
Katastrophe
verhindert
werden
soll.
Urgent
action
on
the
part
of
the
European
Community
is
required
if
a
great
human
disaster
is
to
be
averted.
EUbookshop v2
Besonders
das
Erdbeben
in
Kobe
1995
und
die
große
Katastrophe
2011
haben
uns
in
Schrecken
versetzt.
In
particular
the
Kobe
earthquake
in
1995
and
the
big
catastrophe
in
2011
terrified
us.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
vorherrschend
klimatischen
Bedingungen
genügte
ein
kleiner
Funke,
der
eine
große
Katastrophe
auslösen
konnte.
Under
the
prevailing
climatic
conditions,
any
little
spark
could
have
caused
a
major
disaster.
ParaCrawl v7.1
Doch
dann
kam
die
Große
Katastrophe
(waren
da
etwa
Mystische
Orks
am
Werk?
But
the
Great
Cataclysm
(Mystic
Orcs
at
play?)
ParaCrawl v7.1
Israel
hat
1969
einen
Satz
von
fünf
Marken
herausgebracht,
der
diese
große
Katastrophe
symbolisch
darstellt.
In
1968
Israel
issued
a
set
of
five
stamps
representing
this
great
catastrophe
symbolically.
ParaCrawl v7.1
Und
als
sie
ihn
zur
Erde
brachten,
verursachte
er
eine
große
geologische
Katastrophe.
And
when
they
brought
it
to
the
Earth,
it
created
great
geological
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
typisch
für
meine
Einstellung,
aus
allem
eine
große
Katastrophe
zu
machen.
It's
typical
psychologically
to
make
a
big
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
durchaus
möglich,
dass
auf
eine
sehr
kleine
negative
Handlung
eine
große
Katastrophe
folgt.
It
is
quite
possible
that,
from
a
very
small
negative
action,
a
great
disaster
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
hierbei
nicht
mit
Vorsicht
gearbeitet
wird,
kann
dies
eine
große
Katastrophe
verursachen.
But,
unless
this
is
done
carefully,
it
may
cause
a
major
disaster.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Verlust
Ihrer
Textnachrichten,
ist
immer
noch
eine
große
Katastrophe
für
Sie.
And
the
loss
of
your
text
messages,
is
still
a
big
disaster
for
you.
ParaCrawl v7.1