Translation of "Grosses thema" in English
Grosses
Thema
war
die
gesamte
Tour
de
Suisse
hindurch
das
Wetter.
Throughout
the
entire
Tour
de
Suisse,
the
weather
was
an
important
issue.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
grosses
Thema
in
den
Medien
und...
It
is
a
hot
topic
in
the
media
and
on...
CCAligned v1
Javascript
ist
ein
GROSSES
Thema
und
dies
ist
eine
grundlegende
Javascriptanleitung.
Javascript
is
a
BIG
subject
and
this
is
a
basic
javascript
tutorial.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
ist
ein
grosses
Thema.
Sustainability
is
a
big
issue.
CCAligned v1
Diese
Woche
findet
in
Bruessel
ein
grosses
Hearing
zum
Thema
der
uebertragungsnormen
fuer
das
Satellitenfernsehen
in
Europa
statt.
An
important
hearing
would
take
place
this
week
in
Brussel,
focussing
on
the
various
issues
raised
in
connection
with
transmission
standards
for
satellite
television
broadcasting
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Virtuelle
Welten
für
sich
waren
kein
grosses
Thema
wie
noch
2007,
aber
sie
haben
ihren
Weg
durch
die
Institutionen
angetreten
und
sind
nun
in
Produkten
und
Lösungen
gegenwärtig.
Virtual
Worlds
hasn't
been
a
major
topic
on
its
own
as
in
2007
but
it
made
its
way
through
the
institutions
and
finally
is
present
in
Products
and
Applications.
CCAligned v1
Die
Migration
ist
in
der
Schweiz
aktuell
ein
grosses
Thema.
Sehen
Sie
die
Entwicklungszusammenarbeit
als
Möglichkeit,
um
Flüchtlingsströme
zu
beeinflussen?
Migration
is
currently
an
important
issue
in
Switzerland.
Do
you
see
international
development
cooperation
as
a
way
to
deal
with
the
refugee
crisis?
CCAligned v1
Wohnlandschaften
waren
ein
grosses
Thema
des
Sixties
Design,
der
Living
Tower
nutzt
die
Dreidimensionalität
des
Raumes...
Living
landscapes
were
one
of
the
major
themes
of
Sixties
Design.
The
Living
Tower
makes
use
of
the
three-dimensionality
of
space.
This
organically
shaped
...
CCAligned v1
Der
gezielte
Einsatz
von
Business
Apps
ist
bei
uns
ein
grosses
Thema.
Dank
dem
Einsatz
von
AbaCliK
sind
wir
einen
Schritt
weiter
gekommen
und
gehen
in
die
richtige
Richtung!
The
targeted
use
of
Business
Applications
is
a
major
topic
for
us.
Thanks
to
AbaClik
we
have
come
a
step
further
and
are
headed
in
the
right
direction!
CCAligned v1
Das
zweite
große
Thema
des
Europäischen
Rates
ist
die
Migration.
The
second
major
issue
for
the
European
Council
is
migration.
Europarl v8
Klima
ist
für
mich
das
zweite
große
Thema.
For
me,
climate
is
the
second
major
issue.
Europarl v8
Das
ist
ein
sehr
großes
Thema
in
der
Europäischen
Union.
This
is
a
very
important
topic
in
the
European
Union.
Europarl v8
Das
ändert
nichts
daran,
daß
ich
diesem
Thema
große
Aufmerksamkeit
schenke.
Nevertheless,
this
is
a
matter
of
deep
concern
to
me.
Europarl v8
Darüber
hinaus
erweckt
dieses
Thema
große
Neugier
und
zweifellos
hohes
Interesse.
Moreover,
this
issue
gives
rise
to
huge
curiosity
and
undoubted
interest.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
misst
diesem
Thema
große
Wichtigkeit
bei.
The
Presidency
accords
high
priority
to
the
matter.
Europarl v8
Derzeit
hängt
ein
großes
Thema
in
der
Schwebe.
There
is
one
great
issue
currently
hanging
in
the
balance.
Europarl v8
Das
große
Thema
echten
internationalen
Regierens
kommt
in
Bewegung.
The
big
issue
is
moving
forward
to
create
real
international
governance.
Europarl v8
Dann
ist
ein
großes
Thema
der
Zugang
zu
den
Gewässern.
Then
there
is
the
important
matter
of
access
to
fishing
grounds.
Europarl v8
Das
große
Thema
ist
jedoch
die
Erweiterung.
However,
enlargement
is
clearly
the
big
issue.
Europarl v8
Verschwindend
geringe
Wahlbeteiligung
ist
ein
großes
Thema
in
Japan.
Extremely
low
voter
turnout
is
a
major
issue
in
Japan.
GlobalVoices v2018q4
Also
das
ist
ungefähr
das
Thema:
groß,
anders
und
weg.
So
that's
sort
of
the
theme:
big,
different
and
gone.
TED2020 v1
Es
ist
immer
noch
ein
großes
Thema.
It's
still
a
huge
issue.
TED2020 v1
Das
nächste
große
Thema
ist
die
Abholzung.
The
next
big
issue,
deforestation.
TED2020 v1
Einwanderung
stellte
sich
als
großes
Thema
in
diesem
Whitopia
heraus.
Immigration
turned
out
to
be
a
big
issue
in
this
Whitopia.
TED2020 v1
Die
syrische
Allianz
mit
dem
Iran
war
kein
großes
Thema.
Syria’s
alliance
with
Iran
was
not
a
major
issue.
News-Commentary v14
Ich
weiß,
dass
das
für
viele
Leute
ein
großes
Thema
ist.
I
know
for
many
people
this
is
a
big
issue.
Tatoeba v2021-03-10
Das
andere
große
Thema
des
Verfassungsrechts
ist
das
der
Regierungsebenen.
The
other
serious
issue
of
a
constitutional
nature
is
that
of
levels
of
government.
News-Commentary v14
Die
illegale
Einwanderung
ist
sicherlich
ein
großes
Thema,
genau
wie
der
Drogenhandel.
Illegal
immigration
is
a
major
issue,
to
be
sure,
as
is
the
drug
trade.
News-Commentary v14
Auch
Beschäftigungsgesichtspunkte
sind
kein
großes
Thema.
Employment
considerations
are
not
a
major
issue,
either.
News-Commentary v14
Beispielsweise
sei
die
Mobilität
bei
Jugendlichen
kein
großes
Thema.
For
example,
mobility
is
not
a
major
issue
for
young
people.
TildeMODEL v2018