Translation of "Grosses thema" in English

Grosses Thema war die gesamte Tour de Suisse hindurch das Wetter.
Throughout the entire Tour de Suisse, the weather was an important issue.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein grosses Thema in den Medien und...
It is a hot topic in the media and on...
CCAligned v1

Javascript ist ein GROSSES Thema und dies ist eine grundlegende Javascriptanleitung.
Javascript is a BIG subject and this is a basic javascript tutorial.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit ist ein grosses Thema.
Sustainability is a big issue.
CCAligned v1

Diese Woche findet in Bruessel ein grosses Hearing zum Thema der uebertragungsnormen fuer das Satellitenfernsehen in Europa statt.
An important hearing would take place this week in Brussel, focussing on the various issues raised in connection with transmission standards for satellite television broadcasting in Europe.
TildeMODEL v2018

Virtuelle Welten für sich waren kein grosses Thema wie noch 2007, aber sie haben ihren Weg durch die Institutionen angetreten und sind nun in Produkten und Lösungen gegenwärtig.
Virtual Worlds hasn't been a major topic on its own as in 2007 but it made its way through the institutions and finally is present in Products and Applications.
CCAligned v1

Die Migration ist in der Schweiz aktuell ein grosses Thema. Sehen Sie die Entwicklungszusammenarbeit als Möglichkeit, um Flüchtlingsströme zu beeinflussen?
Migration is currently an important issue in Switzerland. Do you see international development cooperation as a way to deal with the refugee crisis?
CCAligned v1

Wohnlandschaften waren ein grosses Thema des Sixties Design, der Living Tower nutzt die Dreidimensionalität des Raumes...
Living landscapes were one of the major themes of Sixties Design. The Living Tower makes use of the three-dimensionality of space. This organically shaped ...
CCAligned v1

Der gezielte Einsatz von Business Apps ist bei uns ein grosses Thema. Dank dem Einsatz von AbaCliK sind wir einen Schritt weiter gekommen und gehen in die richtige Richtung!
The targeted use of Business Applications is a major topic for us. Thanks to AbaClik we have come a step further and are headed in the right direction!
CCAligned v1

Das zweite große Thema des Europäischen Rates ist die Migration.
The second major issue for the European Council is migration.
Europarl v8

Klima ist für mich das zweite große Thema.
For me, climate is the second major issue.
Europarl v8

Das ist ein sehr großes Thema in der Europäischen Union.
This is a very important topic in the European Union.
Europarl v8

Das ändert nichts daran, daß ich diesem Thema große Aufmerksamkeit schenke.
Nevertheless, this is a matter of deep concern to me.
Europarl v8

Darüber hinaus erweckt dieses Thema große Neugier und zweifellos hohes Interesse.
Moreover, this issue gives rise to huge curiosity and undoubted interest.
Europarl v8

Die Präsidentschaft misst diesem Thema große Wichtigkeit bei.
The Presidency accords high priority to the matter.
Europarl v8

Derzeit hängt ein großes Thema in der Schwebe.
There is one great issue currently hanging in the balance.
Europarl v8

Das große Thema echten internationalen Regierens kommt in Bewegung.
The big issue is moving forward to create real international governance.
Europarl v8

Dann ist ein großes Thema der Zugang zu den Gewässern.
Then there is the important matter of access to fishing grounds.
Europarl v8

Das große Thema ist jedoch die Erweiterung.
However, enlargement is clearly the big issue.
Europarl v8

Verschwindend geringe Wahlbeteiligung ist ein großes Thema in Japan.
Extremely low voter turnout is a major issue in Japan.
GlobalVoices v2018q4

Also das ist ungefähr das Thema: groß, anders und weg.
So that's sort of the theme: big, different and gone.
TED2020 v1

Es ist immer noch ein großes Thema.
It's still a huge issue.
TED2020 v1

Das nächste große Thema ist die Abholzung.
The next big issue, deforestation.
TED2020 v1

Einwanderung stellte sich als großes Thema in diesem Whitopia heraus.
Immigration turned out to be a big issue in this Whitopia.
TED2020 v1

Die syrische Allianz mit dem Iran war kein großes Thema.
Syria’s alliance with Iran was not a major issue.
News-Commentary v14

Ich weiß, dass das für viele Leute ein großes Thema ist.
I know for many people this is a big issue.
Tatoeba v2021-03-10

Das andere große Thema des Verfassungsrechts ist das der Regierungsebenen.
The other serious issue of a constitutional nature is that of levels of government.
News-Commentary v14

Die illegale Einwanderung ist sicherlich ein großes Thema, genau wie der Drogenhandel.
Illegal immigration is a major issue, to be sure, as is the drug trade.
News-Commentary v14

Auch Beschäftigungsgesichtspunkte sind kein großes Thema.
Employment considerations are not a major issue, either.
News-Commentary v14

Beispielsweise sei die Mobilität bei Jugendlichen kein großes Thema.
For example, mobility is not a major issue for young people.
TildeMODEL v2018