Translation of "Grosse thema" in English

Am 27. Januar findet die Arbeitssitzung zum Thema Grosse Grössen im Rahmen der Jahrestagung des IACDE Deutschland in Mannheim City Center statt.
On 27 January the session regarding Big Sizes takes place at Mannheim City Center in the bounds of the annual convention of IACDE Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Das zweite große Thema des Europäischen Rates ist die Migration.
The second major issue for the European Council is migration.
Europarl v8

Klima ist für mich das zweite große Thema.
For me, climate is the second major issue.
Europarl v8

Das andere große politische Thema ist die richtige Einschätzung der Institution des Bürgerbeauftragten.
The other major political point involves giving appropriate consideration to the Ombudsman.
Europarl v8

Das ändert nichts daran, daß ich diesem Thema große Aufmerksamkeit schenke.
Nevertheless, this is a matter of deep concern to me.
Europarl v8

Darüber hinaus erweckt dieses Thema große Neugier und zweifellos hohes Interesse.
Moreover, this issue gives rise to huge curiosity and undoubted interest.
Europarl v8

Die Präsidentschaft misst diesem Thema große Wichtigkeit bei.
The Presidency accords high priority to the matter.
Europarl v8

Des Weiteren wurde hier das große Thema der nächsten Regierungskonferenz angesprochen.
Then there is the major question of the next Intergovernmental Conference.
Europarl v8

Derzeit hängt ein großes Thema in der Schwebe.
There is one great issue currently hanging in the balance.
Europarl v8

Das zweite große Thema ist der Europäische Freiwilligendienst.
Then the second major strand will be ‘European Voluntary Service’.
Europarl v8

Das große Thema echten internationalen Regierens kommt in Bewegung.
The big issue is moving forward to create real international governance.
Europarl v8

Dann ist ein großes Thema der Zugang zu den Gewässern.
Then there is the important matter of access to fishing grounds.
Europarl v8

Das große Thema ist jedoch die Erweiterung.
However, enlargement is clearly the big issue.
Europarl v8

Verschwindend geringe Wahlbeteiligung ist ein großes Thema in Japan.
Extremely low voter turnout is a major issue in Japan.
GlobalVoices v2018q4

Es ist immer noch ein großes Thema.
It's still a huge issue.
TED2020 v1

Das nächste große Thema ist die Abholzung.
The next big issue, deforestation.
TED2020 v1

Einwanderung stellte sich als großes Thema in diesem Whitopia heraus.
Immigration turned out to be a big issue in this Whitopia.
TED2020 v1

Die syrische Allianz mit dem Iran war kein großes Thema.
Syria’s alliance with Iran was not a major issue.
News-Commentary v14

Ich weiß, dass das für viele Leute ein großes Thema ist.
I know for many people this is a big issue.
Tatoeba v2021-03-10

Das andere große Thema des Verfassungsrechts ist das der Regierungsebenen.
The other serious issue of a constitutional nature is that of levels of government.
News-Commentary v14

Die illegale Einwanderung ist sicherlich ein großes Thema, genau wie der Drogenhandel.
Illegal immigration is a major issue, to be sure, as is the drug trade.
News-Commentary v14

Auch Beschäftigungsgesichtspunkte sind kein großes Thema.
Employment considerations are not a major issue, either.
News-Commentary v14

Beispielsweise sei die Mobilität bei Jugendlichen kein großes Thema.
For example, mobility is not a major issue for young people.
TildeMODEL v2018