Translation of "Grosse thema" in English
Am
27.
Januar
findet
die
Arbeitssitzung
zum
Thema
Grosse
Grössen
im
Rahmen
der
Jahrestagung
des
IACDE
Deutschland
in
Mannheim
City
Center
statt.
On
27
January
the
session
regarding
Big
Sizes
takes
place
at
Mannheim
City
Center
in
the
bounds
of
the
annual
convention
of
IACDE
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
große
Thema
des
Europäischen
Rates
ist
die
Migration.
The
second
major
issue
for
the
European
Council
is
migration.
Europarl v8
Klima
ist
für
mich
das
zweite
große
Thema.
For
me,
climate
is
the
second
major
issue.
Europarl v8
Das
andere
große
politische
Thema
ist
die
richtige
Einschätzung
der
Institution
des
Bürgerbeauftragten.
The
other
major
political
point
involves
giving
appropriate
consideration
to
the
Ombudsman.
Europarl v8
Das
ändert
nichts
daran,
daß
ich
diesem
Thema
große
Aufmerksamkeit
schenke.
Nevertheless,
this
is
a
matter
of
deep
concern
to
me.
Europarl v8
Darüber
hinaus
erweckt
dieses
Thema
große
Neugier
und
zweifellos
hohes
Interesse.
Moreover,
this
issue
gives
rise
to
huge
curiosity
and
undoubted
interest.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
misst
diesem
Thema
große
Wichtigkeit
bei.
The
Presidency
accords
high
priority
to
the
matter.
Europarl v8
Des
Weiteren
wurde
hier
das
große
Thema
der
nächsten
Regierungskonferenz
angesprochen.
Then
there
is
the
major
question
of
the
next
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Derzeit
hängt
ein
großes
Thema
in
der
Schwebe.
There
is
one
great
issue
currently
hanging
in
the
balance.
Europarl v8
Das
zweite
große
Thema
ist
der
Europäische
Freiwilligendienst.
Then
the
second
major
strand
will
be
‘European
Voluntary
Service’.
Europarl v8
Das
große
Thema
echten
internationalen
Regierens
kommt
in
Bewegung.
The
big
issue
is
moving
forward
to
create
real
international
governance.
Europarl v8
Dann
ist
ein
großes
Thema
der
Zugang
zu
den
Gewässern.
Then
there
is
the
important
matter
of
access
to
fishing
grounds.
Europarl v8
Das
große
Thema
ist
jedoch
die
Erweiterung.
However,
enlargement
is
clearly
the
big
issue.
Europarl v8
Verschwindend
geringe
Wahlbeteiligung
ist
ein
großes
Thema
in
Japan.
Extremely
low
voter
turnout
is
a
major
issue
in
Japan.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
immer
noch
ein
großes
Thema.
It's
still
a
huge
issue.
TED2020 v1
Das
nächste
große
Thema
ist
die
Abholzung.
The
next
big
issue,
deforestation.
TED2020 v1
Einwanderung
stellte
sich
als
großes
Thema
in
diesem
Whitopia
heraus.
Immigration
turned
out
to
be
a
big
issue
in
this
Whitopia.
TED2020 v1
Die
syrische
Allianz
mit
dem
Iran
war
kein
großes
Thema.
Syria’s
alliance
with
Iran
was
not
a
major
issue.
News-Commentary v14
Ich
weiß,
dass
das
für
viele
Leute
ein
großes
Thema
ist.
I
know
for
many
people
this
is
a
big
issue.
Tatoeba v2021-03-10
Das
andere
große
Thema
des
Verfassungsrechts
ist
das
der
Regierungsebenen.
The
other
serious
issue
of
a
constitutional
nature
is
that
of
levels
of
government.
News-Commentary v14
Die
illegale
Einwanderung
ist
sicherlich
ein
großes
Thema,
genau
wie
der
Drogenhandel.
Illegal
immigration
is
a
major
issue,
to
be
sure,
as
is
the
drug
trade.
News-Commentary v14
Auch
Beschäftigungsgesichtspunkte
sind
kein
großes
Thema.
Employment
considerations
are
not
a
major
issue,
either.
News-Commentary v14
Beispielsweise
sei
die
Mobilität
bei
Jugendlichen
kein
großes
Thema.
For
example,
mobility
is
not
a
major
issue
for
young
people.
TildeMODEL v2018