Translation of "Grosses teil" in English
Bereits
mit
einem
kleinen
Beitrag
können
Sie
Grosses
bewirken
und
Teil
eines
Projekts
„vom
Volk
für
das
Volk“
werden.
With
a
small
contribution
you
can
already
have
a
big
impact
and
be
part
of
a
project
“from
people
for
people”.
CCAligned v1
Dieser
Vorschlag
kann
einen
großen
Teil
dazu
beitragen,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
This
proposal
can
play
a
big
part
in
achieving
this
goal.
Europarl v8
Schweden
zum
Beispiel
finanziert
einen
großen
Teil
seines
Sozialsystems
mithilfe
seiner
Umsatzsteuer-Vorschriften.
Sweden,
for
example,
finances
a
large
part
of
its
welfare
system
by
means
of
its
VAT
rules.
Europarl v8
Zum
großen
Teil
handelt
es
sich
um
nachgemachte
Gesetzgebung,
um
imitierte
Gesetzgebung.
For
a
large
part
it
is
fake
legislation,
imitation
legislation.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
des
Konjunkturprogramms
betrifft
jedoch
Investitionen
in
CCS-Technologie.
However,
a
large
part
of
the
recovery
plan
involves
investments
in
CCS
technologies.
Europarl v8
Einen
großen
Teil
dieser
fehlerhaften
Zahlungen
hätten
die
Mitgliedstaaten
unterbinden
können.
A
large
proportion
of
these
erroneous
payments
could
have
been
prevented
by
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Weltmärkte
werden
jedoch
zu
einem
großen
Teil
vom
US-Dollar
beherrscht.
World
markets
are,
however,
dominated
to
a
large
extent
by
the
US
dollar.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
dieser
Menschen
hat
Schwierigkeiten,
sich
auf
der
Straße
fortzubewegen.
A
large
proportion
of
these
people
have
difficulty
in
using
the
roads.
Europarl v8
Die
Vorzugsbehandlung
der
Holdinggesellschaften
und
gemischten
Gesellschaften
bleibt
allerdings
zum
großen
Teil
bestehen.
However,
the
preferential
treatment
of
holding
and
mixed
companies
remains
to
a
large
extent.
Europarl v8
Ein
großer
Teil
der
US-Gesellschaft
ist
gegen
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels.
A
large
part
of
US
society
is
opposed
to
actions
combating
climate
change.
Europarl v8