Translation of "Grosses teil" in English

Bereits mit einem kleinen Beitrag können Sie Grosses bewirken und Teil eines Projekts „vom Volk für das Volk“ werden.
With a small contribution you can already have a big impact and be part of a project “from people for people”.
CCAligned v1

Dieser Vorschlag kann einen großen Teil dazu beitragen, dieses Ziel zu erreichen.
This proposal can play a big part in achieving this goal.
Europarl v8

Schweden zum Beispiel finanziert einen großen Teil seines Sozialsystems mithilfe seiner Umsatzsteuer-Vorschriften.
Sweden, for example, finances a large part of its welfare system by means of its VAT rules.
Europarl v8

Zum großen Teil handelt es sich um nachgemachte Gesetzgebung, um imitierte Gesetzgebung.
For a large part it is fake legislation, imitation legislation.
Europarl v8

Ein großer Teil des Konjunkturprogramms betrifft jedoch Investitionen in CCS-Technologie.
However, a large part of the recovery plan involves investments in CCS technologies.
Europarl v8

Einen großen Teil dieser fehlerhaften Zahlungen hätten die Mitgliedstaaten unterbinden können.
A large proportion of these erroneous payments could have been prevented by the Member States.
Europarl v8

Die Weltmärkte werden jedoch zu einem großen Teil vom US-Dollar beherrscht.
World markets are, however, dominated to a large extent by the US dollar.
Europarl v8

Ein großer Teil dieser Menschen hat Schwierigkeiten, sich auf der Straße fortzubewegen.
A large proportion of these people have difficulty in using the roads.
Europarl v8

Die Vorzugsbehandlung der Holdinggesellschaften und gemischten Gesellschaften bleibt allerdings zum großen Teil bestehen.
However, the preferential treatment of holding and mixed companies remains to a large extent.
Europarl v8

Ein großer Teil der US-Gesellschaft ist gegen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels.
A large part of US society is opposed to actions combating climate change.
Europarl v8