Translation of "Grosser vielfalt" in English

Zweizähnige Liganden sind in grosser Vielfalt bekannt und sind von H. Brunner in Topics in Stereochemistry, 18, Seiten 129 bis 247 (1988) beschrieben.
A great number of bidentate ligands are known and described by H. Brunner in Topics in Stereochemistry, 18, pages 129-247, (1988).
EuroPat v2

Zucker und Zuckerderivate sind in grosser Vielfalt bekannt, so dass auch die Möglichkeit besteht, Reaktanden mit hoher Wirksamkeit für bestimmte Carbonylgruppen bzw. N-substltulerte Imingruppen bereitzustellen.
A large variety of sugars and sugar derivatives are known, so that it is also possible to provide reactants having a high effectiveness for specific carbonyl groups or N-substituted imine groups.
EuroPat v2

Honeybells (DS34) ist das Ergebnis der Kreuzung von Caramelo (DS20) (Lavendel x Lavendel), einer hauptsächlich aus Sativa bestehenden Sorte mit grosser genetischer Vielfalt – Hawaiian, Afghan, Colombian und Mexican – und hoch geschätzt für seinen unverwechselbaren Lavendelgeschmack und sein unverwechselbares Aroma, mit Carmen, die sehr reich an CBD ist.
Honeybells (DS34) is the result of crossing Caramelo (DS20) (Lavender x Lavender), a mainly sativa strain with great genetic diversity – Hawaiian, Afghan, Colombian and Mexican - and highly valued for its unmistakeable lavender taste and aroma, with Carmen, which is very rich in CBD.
CCAligned v1

Da ist zunächst die große Vielfalt auf europäischer Ebene zu berücksichtigen.
First, we must take into account the great diversity which exists at the European level.
Europarl v8

Eine größere Vielfalt an Exportprodukten ist ein Element hiervon.
A greater diversity of export products forms part of this.
Europarl v8

Außerdem könnte seine große Vielfalt eine wirkliche Dynamik auslösen.
Furthermore, its huge diversity could provide real dynamism.
Europarl v8

Dabei sei der Beruf von großer Freiheit und Vielfalt geprägt.
The job is characterised by great freedom and variety.
WMT-News v2019

Luxemburg kann auf allen Ebenen eine große Vielfalt aufweisen.
Luxembourg boasts a huge diversity at all levels.
ELRA-W0201 v1

Über 100 Platten dokumentieren Größe und Vielfalt von Buchbinders Repertoire .
His published recordings , which total more than 100 , document the size and variety of his repertoire .
ECB v1

Noch kein Land von Chinas Größe und Vielfalt hat dies bisher geschafft.
No country of China’s size and diversity has ever done so.
News-Commentary v14

Aber sie hatten große Vielfalt, und innen große Komplexität.
But they had great diversity, and, inside, great complexity.
TED2020 v1

Und man kann die große Vielfalt in der Bevölkerungsdichte und im pro-Kopf-Verbrauch sehen.
You can see the great diversity of population densities and of per capita consumptions.
TED2020 v1

Die Korallen stellen auch den Lebensraum für eine große Vielfalt anderer Meereslebewesen dar.
The corals themselves provide a habitat for a wide diversity of other marine life including sponges, worms, crustaceans and molluscs.
Wikipedia v1.0

Postrevolutionäre Zeitperioden gestatten allerdings eine größere Vielfalt.
Post-revolutionary periods, however, allow for more variety.
News-Commentary v14

Und schließlich braucht China eine größere Vielfalt an Finanzprodukten.
Finally, China needs a greater diversity of financial products.
News-Commentary v14

Die Verbraucher bekommen eine größere Vielfalt an Waren zu günstigeren Preisen.
Consumers get a wider variety of goods at cheaper prices.
News-Commentary v14

Dadurch war in diesen Ländern eine größere Vielfalt an Auftragsausführungsmethoden zu beobachten.
This has resulted in greater diversity of order-execution methodologies in these countries.
TildeMODEL v2018

Damit könnte auch eine größere genetische Vielfalt in den einzelnen Fischbeständen verbunden sein.
This should also lead to enhanced genetic diversity within each of these fish stocks.
TildeMODEL v2018

Das kommende Jahrzehnt wird im großen Maße die Vielfalt der Union vergrößern.
The coming decade will greatly increase the diversity of the Union.
TildeMODEL v2018