Translation of "Mein grosser" in English

Gefällt dir mein Wagen, grosser Junge?
How do you like my car, Big boy?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass er mein grosser Bruder ist.
I just- - I-l just wanted him to-- to be my big brother.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist es nicht zufriedenstellend, aber dies ist mein grosser Durchbruch.
You are right But, something is missing And this is the greatest breakthrough I've ever made
OpenSubtitles v2018

Mein Volk, Ich lasse euch nicht aus den Augen. Ihr seid Mein Grosser Schatz.
My People, My Eyes are constantly watching you; you are My Great Treasure.
ParaCrawl v7.1

Mein Ziel war Grosser Mythen.
My destination was Grosser Mythen.
ParaCrawl v7.1

Mein Freund Donato Grosser hat immer gesagt, der reizvollste und für den Markt attraktivste Aspekt von Keramik ist, dass es sich um ein Modeprodukt handelt.
My friend Donato Grosser has always told me that the most alluring thing about tile, the aspect that makes tile so attractive is that it is a fashion product.
ParaCrawl v7.1

Diese Ausbildungsform hat in meinem Heimatland große Tradition.
In my country, this form of training has a long tradition.
Europarl v8

Mein großer Dank gilt nun der britischen Präsidentschaft.
Then I would like to say a big thank you to the British presidency.
Europarl v8

Herr Präsident, unsere heutige Aussprache ist meines Erachtens von großer Bedeutung.
Mr President, I regard this debate as extremely important.
Europarl v8

Das war ein großes, mein gesamtes bisheriges Leben prägendes Erlebnis.
It was a great eye-opener for me and has remained with me throughout my life.
Europarl v8

Zu meinem großen Erstaunen, muß ich sagen!
To my great surprise, I have to say.
Europarl v8

Bei der Behandlung bestimmter Themen ist meines Erachtens große Vorsicht geboten.
I think that we will need to be very prudent in the management of some dossiers.
Europarl v8

Was den Irak anbelangt, so besteht meines Erachtens eine große Gefahr.
Let me now turn to Iraq, where I believe there are great dangers.
Europarl v8

Heute bestehen diese Möglichkeiten nicht, was meines Erachtens ein großer Unterschied ist.
These opportunities do not exist today and, in my opinion, they will make a considerable difference.
Europarl v8

Das ist mein großer Wunsch, und dafür kämpfen wir.
That is my great wish and that is what we are fighting for.
Europarl v8

Erstens: Änderungsantrag 46 ist meines Erachtens von großer Aktualität.
Firstly, Amendment 46 seems timely to me.
Europarl v8

Zu meinem großen Bedauern hat der Rat Änderungsanträge von größter Wichtigkeit abgelehnt.
To my great regret, the Council has rejected some of the most important amendments.
Europarl v8

Das ist in meinen Augen ein großer Fehler.
That, I think, is a major shortcoming.
Europarl v8

Das ist mein großes Problem derzeit.
That is currently the big problem, as I see it.
Europarl v8

Deshalb wird diesem Punkt in meinem Bericht ebenfalls große Aufmerksamkeit geschenkt.
That is why this point receives a great deal of attention in my report too.
Europarl v8