Translation of "Grosser sorgfalt" in English
Diese
Kollektion
wird
mit
grosser
Präzision
und
Sorgfalt
in
Holland
handgefertigt.
This
handmade
collection
from
the
Netherlands
is
produced
with
great
care
and
precision.
CCAligned v1
Übersetzungen
wurden
professionell
und
mit
grosser
Sorgfalt
erbracht.
The
translations
have
been
done
professionally
and
with
maximum
possible
care.
CCAligned v1
Die
nachfolgenden
Beispieldatenbanken
wurden
mit
grosser
Sorgfalt
erstellt.
The
following
sample
databases
were
created
with
great
care.
CCAligned v1
Diese
Anwendung
wurde
mit
grosser
Sorgfalt
erstellt.
This
application
was
created
with
great
care.
CCAligned v1
Der
antike
Hof
wurde
mit
grosser
Sorgfalt
un
viel
Stil
im
Jahre
2007
umstrukturiert.
In
2007
the
old
farmhouse
was
carefully
restored
and
furnished
in
a
warm
and
welcoming
manner.
CCAligned v1
Es
waere
nicht
zu
rechtfertigen,
angesichts
kurzfristiger
Schwierigkeiten
eine
mit
grosser
Sorgfalt
entwickelte
Politik
zu
aendern,
in
deren
Mittelpunkt
groessere
Auswahlmoeglichkeiten,
aggressivere
Preise
und
wettbewerbsfaehigere
Luftfahrtunternehmen
stehen.
It
would
be
absurd
to
allow
short-term
difficulties
to
interfere
with
policies
which
have
been
developed
with
great
care
to
provide
for
more
choice,
keener
prices
and
a
more
competitive
airline
industry.
TildeMODEL v2018
Dieses
Einstellen
der
Führungseinrichtung
muss
mit
grosser
Sorgfalt
und
Genauigkeit
vorgenommen
werden,
da
beispielsweise
bei
Vorrichtungen,
die
zum
Prüfen
von
Garn
bestimmt
sind,
die
Breite
eines
Messspaltes
1mm
oder
weniger
beträgt.
Such
adjustment
of
the
guiding
device
has
to
be
effected
with
great
care
and
accuracy
because,
e.g.
in
devices
intended
for
testing
yarn,
the
width
of
a
measuring
gap
is
1
mm
or
less.
EuroPat v2
Für
die
"passlevels"
sind
mit
grosser
Sorgfalt
Werte
zu
wählen,
die
der
obenerwähnten
Definition
der
leichten
Bioabbaubarkeit
entsprechen,
d.h.,
die
zu
der
Annahme
berechtigen,
dass
ein
schneller
und
vollständiger
Abbau
in
der
Umwelt
erfolgen
wird.
Pass
levels
must
be
set
carefully
to
a
value
vjhich
is
in
agreement
with
the
definition
of
ready
biodegradability,
i.e.
a
qualified
assumption
of
rapid
and
ultimate
biodegradation
in
the
environment.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
müsste
die
Kommission
mit
grosser
Sorgfalt
auf
eine
schnelle
Abwicklung
der
Verwaltungsformalitäten
achten
und
erforderlichenfalls
eingreifen.
Moreover,
the
Commission
should
give
very
close
attention
to
the
rapid
execution
of
administrative
formalities
and
should
intervene
if
necessary.
EUbookshop v2
Um
eine
gewünschte
völlig
glatte
Oberfläche
in
Inneren
der
Tintenkanäle
zu
gewährleisten,
muss
das
Entfernen
der
Formnadeln
mit
grosser
Sorgfalt
erfolgen.
In
order
to
guarantee
a
completely
smooth
surface
on
the
inside
of
the
ink
channels,
the
removal
of
the
needles
must
take
place
with
great
precision.
EuroPat v2
Trotz
grosser
Sorgfalt
der
Bedienungsperson
kann
ein
gewisses
Spiel
nicht
vermieden
werden,
so
dass
an
der
zweiten
Stelle
der
Betrag
der
eingestellten
Exzentrizität
von
demjenigen
der
ersten
Stelle
etwas
abweicht.
Despite
great
care
on
the
part
of
the
operator,
a
certain
amount
of
play
cannot
be
avoided,
so
that
the
setting
of
the
eccentricity
at
the
second
point
will
differ
from
that
at
the
first
point.
EuroPat v2
In
dieser
zauberhaften
Landschaft
liegen
unsere
Studios.
Auf
einem
9000
quadratmeter
gros
Gründstuck
wurden
10
Studios
mit
grosser
Sorgfalt
gebaut.
At
this
majestic
location
we
built
our
studios!
In
a
property
of
9000
square
meters
we
have
built
10
first
class
studios
with
special
care.
CCAligned v1
Dadurch
kann
die
Verarbeitung
wie
beispielsweise
das
Mischen
und
Homogenisieren
der
Edukte
sowie
das
Einfüllen
der
Edukte
zwischen
die
mindestens
zwei
Glasscheiben
mit
grosser
Sorgfalt
und
ohne
Hast
ausgeführt
werden.
The
processing
such
as,
for
example,
the
mixing
and
homogenisation
of
the
educts
as
wells
the
filling
of
the
educts
between
the
at
least
two
glass
panes
can
be
carried
out
with
due
care
and
attention
and
without
any
hurry
by
way
of
this.
EuroPat v2
Habe
alle
Kurse
in
Bern
gemacht,
bin
sehr
zufrieden,
alle
verschiedenen
Schritte
wurden
mit
grosser
Sorgfalt
und
Leidenschaft
erklärt,
vielen
Dank.
I
have
taken
all
courses
in
Bern,
I
am
very
satisfied,
all
the
different
steps
were
explained
with
great
care
and
passion,
thank
you
very
much.
CCAligned v1
Die
Inhalte
unserer
Seite
wurden
mit
grosser
Sorgfalt
erstellt.
Für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
Aktualität
der
Inhalte
können
wir
jedoch
keine
Haftung
übernehmen.
The
content
of
our
site
was
created
very
carefully.
However
we
cannot
take
any
responsibility
for
the
correctness,
completeness
and
actuality
of
the
contents.
CCAligned v1
Unser
Produktesortiment
für
pharmazeutische
Wirkstoffe
ist
mit
grosser
Sorgfalt
zusammengestellt
und
auf
die
jeweiligen
Märkte,
wo
wir
tätig
sind,
optimal
ausgerichtet.
Our
product
range
for
pharmaceutical
active
ingredients
is
compiled
with
a
great
deal
of
care,
and
optimally
oriented
towards
the
relevant
markets
where
we
are
active.
CCAligned v1
Die
zwei
geräumigen
Wohnungen,
Casa
Giuseppe
und
Casa
Renata,
die
von
der
Umstrukturierung
eines
alten
Kuhstalls
mit
Heuschuppen
erreicht
worden
sind,
sind
mit
grosser
Sorgfalt
restauriert
worden,
wobei
man
die
Original
Materialien
benutzt
hat,
um
die
charakteristische
Architektur
und
den
Charme
der
Vergangenheit
beizubehalten.
The
two
wide
houses,
Casa
Giuseppe
and
Casa
Renata,
obtained
from
the
renovation
of
an
ancient
cowshed
with
hayloft,
have
been
restructured
with
great
care,
using
the
original
materials
in
order
to
maintain
the
characteristics
of
the
ancient
architecture
and
the
fascination
of
the
past.
CCAligned v1
Um
Substanzverschleppungen
zu
vermeiden,
müssen
die
unteren
Führungen
oder
Führungsteile
mit
grosser
Sorgfalt
und
erheblichem
Aufwand
periodisch
gereinigt
werden.
In
order
to
prevent
substances
from
being
spread
around,
the
lower
guide
tracks
or
guide
parts
have
to
be
cleaned
periodically
with
careful
attention
and
at
considerable
cost.
EuroPat v2
Mit
grosser
Sorgfalt
wird
Ihre
Ware
umgeladen
und
gecheckt.
Unsere
Partner
arbeiten
effizient
und
sorgen
für
einen
reibungslosen
Ablauf.
Your
goods
are
trans-shipped
and
checked
with
the
utmost
care.
Our
partners
are
efficient
and
ensure
smooth
operations.
CCAligned v1
Dank
seiner
Kompetenzen
und
technischen
Perfektion,
die
er
in
einem
grossen
deutschen
Atelier
erworben
hat,
restauriert,
repariert
und
justiert
der
Geigenbauer
die
Instrumente
mit
grosser
Sorgfalt.
Using
competence
and
improvement
techniques
acquired
in
a
great
German
workshop,
the
instrument
maker
restores,
repairs
and
tunes
the
instruments
with
the
greatest
care.
CCAligned v1
Die
Materialen
wurden
mit
grosser
Sorgfalt
ausgewählt
um
fur
jede
Anwendung
das
am
besten
geeignete
Material
zu
finden.
All
materials
are
selected
carefully
to
meet
the
best
purpose.
CCAligned v1
Mit
grosser
Sorgfalt
analysieren
wir
die
technischen
und
kommerziellen
Anforderungen
unserer
Kunden
und
überprüfen
die
Durchführbarkeit
jeder
Anwendung,
um
für
jede
Anforderung
die
beste
Lösung
zu
bieten.
We
carefully
analyze
the
technical
and
commercial
needs
of
our
customers
and
verify
the
feasibility
of
each
application
CCAligned v1
Es
wird
nicht
notwendig
sein,
die
Maschine
für
den
Wechsel
der
Biegeformen
abzuschalten.
Des
weiteren
wird
es
ermöglicht,
das
Rohrstück
nach
Durchführung
des
Biegevorganges
mit
grosser
Sorgfalt
abzulegen,
indem
der
Biegekopf
in
Richtung
der
Ablageebene
entsprechend
geneigt
wird.
For
replacing
the
bending
die
it
is
not
necessary
to
switch
off
the
bending
machine
and,
moreover,
it
is
possible
to
very
accurately
unload
the
tube
after
having
bent
it,
by
suitably
inclinating
the
bending
head.
EuroPat v2
Der
Inhalt,
den
Sie
auf
der
Webseite
vorfinden,
stammt
aus
internen
und
externen
Quellen.
Er
wird
mit
grosser
Sorgfalt
zusammengestellt
und
laufend
aktualisiert.
The
content
you
find
on
the
website
comes
from
internal
and
external
sources.
It
is
compiled
with
great
care
and
constantly
updated.
CCAligned v1