Translation of "Grosser entfernung" in English

In grosser Entfernung von der Strahlungsquelle sind elektromagnetische Felder verhältnismässig einfach zu bestimmen.
It is relatively easy to determine electro-magnetic fields at a great distance from the radiation source.
EuroPat v2

Update aus grosser Entfernung: Ich bin jetzt für ein Jahr in Australien!
Update from a great distance: I’m in Australa for one year!
CCAligned v1

Doch sehe ich in grosser Entfernung... eine neue Welt aus Ruinen erstehen, unbeholfen zwar, doch voller Hoffnung... sucht sie nach verlorenen, legendären Schätzen, und hier, hier wird sie fündig, mein Sohn.
But I see at a great distance a new world stirring in the ruins stirring clumsily but in hopefulness seeking its lost and legendary treasures and they will all be here, my son.
OpenSubtitles v2018

Wenn man sich mit den nachstehend erwähnten Fernmesstechniken beschäftigt, gewinnt man einen ersten Eindruck davon, wie es einer zukünftigen Generation von Bergingenieuren sogar gelingen könnte, aus sehr grosser Entfernung, nämlich von über Tage aus, zu steuern.
This can be accomplished either by direct effort to improve such features as noise levels, the make of dust and heat, by improvements in the travelling way along the face including better lighting, by seeking to eliminate the need for manual effort to operate or control equipment on the face, or by locating essential
EUbookshop v2

Bei richtigem Arbeiten ermöglichen sie zwar die Wahrnehmung des Fahrzeuges in grosser Entfernung, es ist aber infolge der erwähnten Unterschiede visueller Warnvorrichtungen eine Einschätzung dieser Entfernung in der Regel erst in der letzten Näherungsphase möglich, d.h. dann, wenn die Entfernung zwischen den Fahrzeugen klein oder gefährlich klein ist.
When they operated properly, they render it possible to notice a vehicle from a considerable distance, however,--as the result of the aforementioned differentiation of visual warning devices--the estimation of the distance is generally possible only in the last phase of approaching the preceding vehicle, i.e. only when the distance between the vehicles is short or dangerously short.
EuroPat v2

Um jedoch auch von einem hinter dem Werkstückaufgabe- oder -übernahmetisch oder in grosser Entfernung vom Bedientableau zwischen den Tischplatten liegenden Standort aus die Platten­säge ein- und ausschalten zu können, ist diese üblicherweise mit einer zusätzlichen Schaltvorrichtung in Form eines mit­nehmbaren, über ein Kabel mit der Plattensäge verbundenen Fußschalters auszustatten, der von der betreffenden Bedie­nungsperson unterhalb des Werkstückaufgabe- bzw. -übernahme­tisches in die für sie jeweils günstigste Betätigungslage zu bringen ist.
However, if one wishes to be able to turn the plate saw off (or on) from a position behind the workpiece feeding or transfer platform, or at a greater distance from the control panel between the workpiece support tables, the plate saw is then generally equipped with an additional switching device in the form of a foot pedal, located below the workpiece feeding or transfer platform, which foot pedal is connected in an operable manner with the plate saw by a cable.
EuroPat v2

Der Messrechner 12, der vorzugsweise ein portabler Computer ist, kann in grosser Entfernung (z.B. 100 - 1000 m) vom Messort entfernt aufgestellt werden, wo die Gefahr einer durch das starke Messfeld (z.B. Nahfeld einer Sendeantenne) bedingten Störung gering ist.
The measuring computer 12, which is preferably a portable computer, can be directed a long distance away (for example 100-1000 m) from the measuring site where the risk of interference due to the strong field to be measured (for example near-field of a transmitting antenna) is low.
EuroPat v2

Gegenüber den bisher bekannten Röntgenstrahlbelichtungsverfahren, bei denen, wie oben erläutert, zur Vermeidung zu grosser Divergenzwinkel die Entfernung zwischen Lichtquelle und Halbleiterplättchen in der Regel 1 bis 3 m betragen musste, weist das erfindungsgemässe Verfahren schon aus diesem Grunde ganz erhebliche Vorteile auf.
In comparison with the previously known x-ray exposure processes whereby, as explained above, the distance between source and semiconductor wafer had to be as a rule 1 to 3 m, to avoid excessive divergence angles, the process in accordance with the invention has considerable advantages.
EuroPat v2

In dieser Anordnung ist jedoch die Leiterbahn Ly, die den Ausgang des Signalteilers T4 mit dem Eingang des Signalteilers T6 verbindet, in möglichst grosser Entfernung von allen Elementen und daher fast am Rande der Leiterplatte angeordnet.
In this arrangement, however, the conductor or wire connector Ly which connects the output 4A of the signal splitter T4 and the input 6A of the signal splitter T6, is arranged at the greatest possible spacing from all of the elements and, therefore, is located nearly at the edge of the printed circuit board.
EuroPat v2

Um diese Probleme überhaupt nicht erst auftreten zu lassen, sind deshalb bei bekannten Widerstandsnahtschweissmaschinen zum Längsnahtschweissen von Dosenrümpfen die erste Stromschiene und der Unterarm in so grosser Entfernung voneinander angeordnet worden, dass eine nennenswerte Erwärmung der genannten Transportvorrichtungen nicht auftreten konnte, und unvermeidbar im Bereich der Magnetfelder von erster Stromschiene und Unterarm befindliche Maschinenteile wurden innen wirksam gekühlt.
In order not to let these problems arise at all in the first place, in known resistance seam welding machines for the longitudinal seam welding of can bodies, the first busbar and the lower arm are disposed at such a great distance apart that to appreciable heating of the said conveying devices can occur and machine parts inevitably present in the region of the magnetic fields from the first busbar are effectively cooled internally.
EuroPat v2

Bei zu grosser Entfernung von der Stirnseite des Flügelrades geht ein Teil der kavitations- und erosionshemmenden Wirkung verloren.
If the opening is removed too far from the end face of the impeller, a portion of the cavitation-inhibiting and erosion-inhibiting effect is lost.
EuroPat v2

Auch Säbelschnäbler sahen wir zu Hunderten, allerdings die meisten nur aus grosser Entfernung und das Bild einer Gruppe von etwa 50 Brandgänsen, die Richtung Doñana-Park flog, konnte ich leider auch nicht mit der Kamera festhalten.
Also hundreds of Pied Avocets we saw, but mostly from a far distance and the picture of a flock of about 50 Shelducks flying in the direction of Doñana-Park unfortunately I also could not catch these with the camera.
CCAligned v1

Vorteilhaft ist für das Fokussierglied 9 eine stabile, präzise reproduzierbare Positionierung für Bilderfassung von in grosser Entfernung angeordneten Objekten mit einem de facto parallelen Strahlengang zur Objektiveinheit 3 vorgesehen.
The focusing element 9 may be in multilens form. Advantageously, the focusing element 9 is provided with stable, precisely reproducible positioning for image acquisition from objects arranged at a great distance using a de facto parallel beam path to the objective-lens unit 3 .
EuroPat v2

Werden Kollektoren für Solarturmkraftwerke eingesetzt, ist eine Krümmung des Konzentrators nicht zwingend notwendig, da der Turm sich in vergleichsweise grosser Entfernung befindet.
If collectors are used for solar tower plants, a curvature of the concentrator is not strictly necessary, as the tower is situated at a comparatively great distance.
EuroPat v2

Somit kann eine Kalibrierung des Trackers so erfolgen, als ob zumindest ein Referenzziel in relativ grosser Entfernung (bezogen auf die relevanten Messgrössen) angezielt würde.
A calibration of the tracker can thus be performed as if at least one reference target were targeted at a relatively long distance (in relation to the relevant measured variables).
EuroPat v2

So können beispielsweise Zielpunkte sowohl in grosser Entfernung als auch in der Nähe des Vermessungsgeräts derart vergrössert bereitgestellt werden, dass z.B. ein Benutzer darauf jeweils den Zielpunkt deutlich und positionsgenau erkennen kann.
Thus, for example, target points both at a large distance and in the vicinity of the surveying instrument can be provided with such magnification that, for example, a user can identify the target point in a clear and positionally accurate manner in each case.
EuroPat v2

Man musste schon ganz genau hinschauen, um die Schwarzstörche, die in grosser Entfernung rasteten, zu entdecken:
One had to have a close look to discover the Black Storks which were resting in a far distance:
CCAligned v1

Konkret führt dazu Carl Friedrich Naumann in den Erläuterungen zu Section VII der geognostischen Charte des Königreiches Sachsen und der angränzenden Länderabtheilungen aus: Die gewöhnliche Gestalt der Basalt- und Phonolithberge ist im Allgemeinen so wunderbar gleichförmig, dass man oft schon aus grosser Entfernung dieselben erkennen kann.
The term was introduced more definitively by Carl Friedrich Naumann in Notes to Section VII of the Geognostic Charter of the Kingdom of Saxony and its Adjacent Territories (Erläuterungen zu Section VII der geognostischen Charte des Königreiches Sachsen und der angränzenden Länderabtheilungen) thus: "The ordinary form of basalt and phonolitic hills is generally so wonderfully uniform that you can often recognize them even from a distance.
WikiMatrix v1

Alle unsere Wirtschaftstätigkeiten haben das sehr große Hindernis der Entfernung zu überwinden.
Any economic activity we perform has to overcome the enormous obstacle of distance.
Europarl v8

Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Tatoeba v2021-03-10

Er sagt es besteht keine Gefahr beobachte einfach die Brücke aus großer Entfernung.
He says there's no danger, just watch the bridge from a long way.
OpenSubtitles v2018