Übersetzung für "Grosser entfernung" in Englisch
In
grosser
Entfernung
von
der
Strahlungsquelle
sind
elektromagnetische
Felder
verhältnismässig
einfach
zu
bestimmen.
It
is
relatively
easy
to
determine
electro-magnetic
fields
at
a
great
distance
from
the
radiation
source.
EuroPat v2
Update
aus
grosser
Entfernung:
Ich
bin
jetzt
für
ein
Jahr
in
Australien!
Update
from
a
great
distance:
I’m
in
Australa
for
one
year!
CCAligned v1
Doch
sehe
ich
in
grosser
Entfernung...
eine
neue
Welt
aus
Ruinen
erstehen,
unbeholfen
zwar,
doch
voller
Hoffnung...
sucht
sie
nach
verlorenen,
legendären
Schätzen,
und
hier,
hier
wird
sie
fündig,
mein
Sohn.
But
I
see
at
a
great
distance
a
new
world
stirring
in
the
ruins
stirring
clumsily
but
in
hopefulness
seeking
its
lost
and
legendary
treasures
and
they
will
all
be
here,
my
son.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sich
mit
den
nachstehend
erwähnten
Fernmesstechniken
beschäftigt,
gewinnt
man
einen
ersten
Eindruck
davon,
wie
es
einer
zukünftigen
Generation
von
Bergingenieuren
sogar
gelingen
könnte,
aus
sehr
grosser
Entfernung,
nämlich
von
über
Tage
aus,
zu
steuern.
This
can
be
accomplished
either
by
direct
effort
to
improve
such
features
as
noise
levels,
the
make
of
dust
and
heat,
by
improvements
in
the
travelling
way
along
the
face
including
better
lighting,
by
seeking
to
eliminate
the
need
for
manual
effort
to
operate
or
control
equipment
on
the
face,
or
by
locating
essential
EUbookshop v2
Bei
richtigem
Arbeiten
ermöglichen
sie
zwar
die
Wahrnehmung
des
Fahrzeuges
in
grosser
Entfernung,
es
ist
aber
infolge
der
erwähnten
Unterschiede
visueller
Warnvorrichtungen
eine
Einschätzung
dieser
Entfernung
in
der
Regel
erst
in
der
letzten
Näherungsphase
möglich,
d.h.
dann,
wenn
die
Entfernung
zwischen
den
Fahrzeugen
klein
oder
gefährlich
klein
ist.
When
they
operated
properly,
they
render
it
possible
to
notice
a
vehicle
from
a
considerable
distance,
however,--as
the
result
of
the
aforementioned
differentiation
of
visual
warning
devices--the
estimation
of
the
distance
is
generally
possible
only
in
the
last
phase
of
approaching
the
preceding
vehicle,
i.e.
only
when
the
distance
between
the
vehicles
is
short
or
dangerously
short.
EuroPat v2
Um
jedoch
auch
von
einem
hinter
dem
Werkstückaufgabe-
oder
-übernahmetisch
oder
in
grosser
Entfernung
vom
Bedientableau
zwischen
den
Tischplatten
liegenden
Standort
aus
die
Plattensäge
ein-
und
ausschalten
zu
können,
ist
diese
üblicherweise
mit
einer
zusätzlichen
Schaltvorrichtung
in
Form
eines
mitnehmbaren,
über
ein
Kabel
mit
der
Plattensäge
verbundenen
Fußschalters
auszustatten,
der
von
der
betreffenden
Bedienungsperson
unterhalb
des
Werkstückaufgabe-
bzw.
-übernahmetisches
in
die
für
sie
jeweils
günstigste
Betätigungslage
zu
bringen
ist.
However,
if
one
wishes
to
be
able
to
turn
the
plate
saw
off
(or
on)
from
a
position
behind
the
workpiece
feeding
or
transfer
platform,
or
at
a
greater
distance
from
the
control
panel
between
the
workpiece
support
tables,
the
plate
saw
is
then
generally
equipped
with
an
additional
switching
device
in
the
form
of
a
foot
pedal,
located
below
the
workpiece
feeding
or
transfer
platform,
which
foot
pedal
is
connected
in
an
operable
manner
with
the
plate
saw
by
a
cable.
EuroPat v2
Der
Messrechner
12,
der
vorzugsweise
ein
portabler
Computer
ist,
kann
in
grosser
Entfernung
(z.B.
100
-
1000
m)
vom
Messort
entfernt
aufgestellt
werden,
wo
die
Gefahr
einer
durch
das
starke
Messfeld
(z.B.
Nahfeld
einer
Sendeantenne)
bedingten
Störung
gering
ist.
The
measuring
computer
12,
which
is
preferably
a
portable
computer,
can
be
directed
a
long
distance
away
(for
example
100-1000
m)
from
the
measuring
site
where
the
risk
of
interference
due
to
the
strong
field
to
be
measured
(for
example
near-field
of
a
transmitting
antenna)
is
low.
EuroPat v2
Gegenüber
den
bisher
bekannten
Röntgenstrahlbelichtungsverfahren,
bei
denen,
wie
oben
erläutert,
zur
Vermeidung
zu
grosser
Divergenzwinkel
die
Entfernung
zwischen
Lichtquelle
und
Halbleiterplättchen
in
der
Regel
1
bis
3
m
betragen
musste,
weist
das
erfindungsgemässe
Verfahren
schon
aus
diesem
Grunde
ganz
erhebliche
Vorteile
auf.
In
comparison
with
the
previously
known
x-ray
exposure
processes
whereby,
as
explained
above,
the
distance
between
source
and
semiconductor
wafer
had
to
be
as
a
rule
1
to
3
m,
to
avoid
excessive
divergence
angles,
the
process
in
accordance
with
the
invention
has
considerable
advantages.
EuroPat v2
In
dieser
Anordnung
ist
jedoch
die
Leiterbahn
Ly,
die
den
Ausgang
des
Signalteilers
T4
mit
dem
Eingang
des
Signalteilers
T6
verbindet,
in
möglichst
grosser
Entfernung
von
allen
Elementen
und
daher
fast
am
Rande
der
Leiterplatte
angeordnet.
In
this
arrangement,
however,
the
conductor
or
wire
connector
Ly
which
connects
the
output
4A
of
the
signal
splitter
T4
and
the
input
6A
of
the
signal
splitter
T6,
is
arranged
at
the
greatest
possible
spacing
from
all
of
the
elements
and,
therefore,
is
located
nearly
at
the
edge
of
the
printed
circuit
board.
EuroPat v2
Um
diese
Probleme
überhaupt
nicht
erst
auftreten
zu
lassen,
sind
deshalb
bei
bekannten
Widerstandsnahtschweissmaschinen
zum
Längsnahtschweissen
von
Dosenrümpfen
die
erste
Stromschiene
und
der
Unterarm
in
so
grosser
Entfernung
voneinander
angeordnet
worden,
dass
eine
nennenswerte
Erwärmung
der
genannten
Transportvorrichtungen
nicht
auftreten
konnte,
und
unvermeidbar
im
Bereich
der
Magnetfelder
von
erster
Stromschiene
und
Unterarm
befindliche
Maschinenteile
wurden
innen
wirksam
gekühlt.
In
order
not
to
let
these
problems
arise
at
all
in
the
first
place,
in
known
resistance
seam
welding
machines
for
the
longitudinal
seam
welding
of
can
bodies,
the
first
busbar
and
the
lower
arm
are
disposed
at
such
a
great
distance
apart
that
to
appreciable
heating
of
the
said
conveying
devices
can
occur
and
machine
parts
inevitably
present
in
the
region
of
the
magnetic
fields
from
the
first
busbar
are
effectively
cooled
internally.
EuroPat v2
Bei
zu
grosser
Entfernung
von
der
Stirnseite
des
Flügelrades
geht
ein
Teil
der
kavitations-
und
erosionshemmenden
Wirkung
verloren.
If
the
opening
is
removed
too
far
from
the
end
face
of
the
impeller,
a
portion
of
the
cavitation-inhibiting
and
erosion-inhibiting
effect
is
lost.
EuroPat v2
Auch
Säbelschnäbler
sahen
wir
zu
Hunderten,
allerdings
die
meisten
nur
aus
grosser
Entfernung
und
das
Bild
einer
Gruppe
von
etwa
50
Brandgänsen,
die
Richtung
Doñana-Park
flog,
konnte
ich
leider
auch
nicht
mit
der
Kamera
festhalten.
Also
hundreds
of
Pied
Avocets
we
saw,
but
mostly
from
a
far
distance
and
the
picture
of
a
flock
of
about
50
Shelducks
flying
in
the
direction
of
Doñana-Park
unfortunately
I
also
could
not
catch
these
with
the
camera.
CCAligned v1
Vorteilhaft
ist
für
das
Fokussierglied
9
eine
stabile,
präzise
reproduzierbare
Positionierung
für
Bilderfassung
von
in
grosser
Entfernung
angeordneten
Objekten
mit
einem
de
facto
parallelen
Strahlengang
zur
Objektiveinheit
3
vorgesehen.
The
focusing
element
9
may
be
in
multilens
form.
Advantageously,
the
focusing
element
9
is
provided
with
stable,
precisely
reproducible
positioning
for
image
acquisition
from
objects
arranged
at
a
great
distance
using
a
de
facto
parallel
beam
path
to
the
objective-lens
unit
3
.
EuroPat v2
Werden
Kollektoren
für
Solarturmkraftwerke
eingesetzt,
ist
eine
Krümmung
des
Konzentrators
nicht
zwingend
notwendig,
da
der
Turm
sich
in
vergleichsweise
grosser
Entfernung
befindet.
If
collectors
are
used
for
solar
tower
plants,
a
curvature
of
the
concentrator
is
not
strictly
necessary,
as
the
tower
is
situated
at
a
comparatively
great
distance.
EuroPat v2
Somit
kann
eine
Kalibrierung
des
Trackers
so
erfolgen,
als
ob
zumindest
ein
Referenzziel
in
relativ
grosser
Entfernung
(bezogen
auf
die
relevanten
Messgrössen)
angezielt
würde.
A
calibration
of
the
tracker
can
thus
be
performed
as
if
at
least
one
reference
target
were
targeted
at
a
relatively
long
distance
(in
relation
to
the
relevant
measured
variables).
EuroPat v2
So
können
beispielsweise
Zielpunkte
sowohl
in
grosser
Entfernung
als
auch
in
der
Nähe
des
Vermessungsgeräts
derart
vergrössert
bereitgestellt
werden,
dass
z.B.
ein
Benutzer
darauf
jeweils
den
Zielpunkt
deutlich
und
positionsgenau
erkennen
kann.
Thus,
for
example,
target
points
both
at
a
large
distance
and
in
the
vicinity
of
the
surveying
instrument
can
be
provided
with
such
magnification
that,
for
example,
a
user
can
identify
the
target
point
in
a
clear
and
positionally
accurate
manner
in
each
case.
EuroPat v2
Man
musste
schon
ganz
genau
hinschauen,
um
die
Schwarzstörche,
die
in
grosser
Entfernung
rasteten,
zu
entdecken:
One
had
to
have
a
close
look
to
discover
the
Black
Storks
which
were
resting
in
a
far
distance:
CCAligned v1
Konkret
führt
dazu
Carl
Friedrich
Naumann
in
den
Erläuterungen
zu
Section
VII
der
geognostischen
Charte
des
Königreiches
Sachsen
und
der
angränzenden
Länderabtheilungen
aus:
Die
gewöhnliche
Gestalt
der
Basalt-
und
Phonolithberge
ist
im
Allgemeinen
so
wunderbar
gleichförmig,
dass
man
oft
schon
aus
grosser
Entfernung
dieselben
erkennen
kann.
The
term
was
introduced
more
definitively
by
Carl
Friedrich
Naumann
in
Notes
to
Section
VII
of
the
Geognostic
Charter
of
the
Kingdom
of
Saxony
and
its
Adjacent
Territories
(Erläuterungen
zu
Section
VII
der
geognostischen
Charte
des
Königreiches
Sachsen
und
der
angränzenden
Länderabtheilungen)
thus:
"The
ordinary
form
of
basalt
and
phonolitic
hills
is
generally
so
wonderfully
uniform
that
you
can
often
recognize
them
even
from
a
distance.
WikiMatrix v1
Alle
unsere
Wirtschaftstätigkeiten
haben
das
sehr
große
Hindernis
der
Entfernung
zu
überwinden.
Any
economic
activity
we
perform
has
to
overcome
the
enormous
obstacle
of
distance.
Europarl v8
Deine
Intelligenz
ist
genauso
groß
wie
die
Entfernung
zwischen
Bombay
und
Mumbai.
Your
intelligence
is
as
vast
as
the
distance
between
Bombay
and
Mumbai.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sagt
es
besteht
keine
Gefahr
beobachte
einfach
die
Brücke
aus
großer
Entfernung.
He
says
there's
no
danger,
just
watch
the
bridge
from
a
long
way.
OpenSubtitles v2018