Translation of "Grossen umfangs" in English
Die
zu
übertragende
Kraft
P
wird
also
relativ
gleichmässig
auf
einen
grossen
Teil
des
Umfangs
der
Hülse
3
verteilt.
In
this
way,
the
force
P
to
be
transmitted
is
distributed
over
a
large
portion
of
the
circumference
of
sleeve
3
relatively
uniformly.
EuroPat v2
Damit
das
Sägeseil
über
einen
grossen
Teil
des
Umfangs
der
Umlenkrolle
seitlich
geführt
werden
kann,
erstrecken
sich
zweckmässigerweise
die
Führungsflächen
über
25
%
bis
100%
des
Umfangs
der
Umlenkrolle.
In
order
to
insure
proper
guidance
of
the
saw
cable
over
the
deflection
roller,
the
guide
surfaces,
preferably,
extend
over
from
25%
to
100%
of
the
circumference
of
the
deflection
roller.
EuroPat v2
Andererseits
ist
die
herkömmliche
Klebebindung,
welche
bei
Produkten
grossen
Umfangs
grundsätzlich
geeignet
wäre
und
bei
welcher
die
Papierlagen
gebündelt,
überfräst
und
anschliessend
am
Rücken
verklebt
werden,
im
Zusammenhang
mit
Hochleistungsdruckanlagen
kaum
mehr
einsetzbar.
However,
conventional
adhesive
binding,
which
would
fundamentally
be
suitable
for
large
products
and
in
which
the
paper
layers
are
bundled,
milled
and
subsequently
back-bonded,
cannot
be
used
in
connection
with
high
capacity
printing
plants.
EuroPat v2
Der
Rand
kann
als
Vorsprung
ausgebildet
sein,
der
sich
insbesondere
über
einen
grossen
Teil
des
Umfangs
der
Verschlusskappe
erstrecken
kann.
The
margin
can
be
made
as
a
projection
which
can
in
particular
extend
over
at
least
a
large
part
of
the
periphery
of
the
closure
cap.
EuroPat v2
Die
Kommission
teilt
diese
Anliegen
in
einem
sehr
großen
Umfang.
The
Commission
shares
these
concerns
to
a
very
large
extent.
Europarl v8