Translation of "Grossen risiken" in English
Sie
retteten
mich
unter
grossen
Risiken.
They
saved
my
life,
at
great
risk
to
themselves,
when
they
didn't
have
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
bieten
große
Chancen,
sind
aber
auch
mit
großen
Risiken
verbunden.
There
are
great
opportunities
as
well
as
serious
risks.
Europarl v8
Der
Vertrag
macht
die
großen
Risiken
der
Kernkraft
deutlich.
The
agreement
clearly
shows
the
great
risks
attached
to
nuclear
power.
Europarl v8
Banken
sind
große
Risiken
in
aufstrebenden
Märkten
eingegangen,
gelockt
durch
hohe
Erträge.
Banks
took
great
risks
in
emerging
markets,
attracted
by
the
prospect
of
large
profits.
Europarl v8
Der
Ostseeraum
birgt
große
Versprechen,
aber
auch
große
Risiken.
The
Baltic
region
has
great
promise
but
also
entails
considerable
risks.
Europarl v8
Sie
verweisen
auf
sehr
geringe
Vorteile,
aber
auf
große
wirtschaftliche
Risiken.
They
reveal
very
small
benefits
but
major
economic
risks.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Bereich
sind
die
Gefahren
und
Risiken
groß.
This
is
another
area
where
there
are
very
serious
dangers
and
risks.
Europarl v8
Schier
grenzenlos
steht
er
zur
Verfügung
ohne
große
Risiken.
Not
limited
by
borders,
it
can
be
carried
on
without
serious
risk.
Europarl v8
Investoren
und
Anlieger
gehen
auf
der
Suche
nach
Gewinnoptimierung
immer
größere
Risiken
ein.
Private
and
institutional
investors
are
running
ever
greater
risks
in
the
quest
for
maximised
returns.
Europarl v8
Island
und
Icesave
sind
über
viele
Jahre
hinweg
große
Risiken
eingegangen.
Iceland
and
Icesave
have
been
taking
great
risks
for
many
years.
Europarl v8
Der
Rat
geht
große
Risiken
ein,
wenn
er
amtierende
Kommissare
wiederbenennen
will.
The
Council
will
be
taking
great
risks
if
it
seeks
to
reappoint
Commissioners
who
are
currently
in
office.
Europarl v8
Die
Existenz
derartig
großer
Risiken
darf
nicht
mehr
geduldet
werden.
We
can
no
longer
put
up
with
the
existence
of
such
huge
risks.
Europarl v8
Für
die
beiden
ersten
Modelle
sind
die
Risiken
größer
als
für
das
dritte.
The
first
two
models
are
at
greater
risk
than
the
third.
News-Commentary v14
Dieser
Auftrag
ist
mit
sehr
großen
Risiken
verbunden.
This
mission
entails
huge
risks.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
keine
Angst
davor,
große
Risiken
einzugehen.
She
is
not
scared
of
taking
big
risks.
Tatoeba v2021-03-10
Je
länger
sie
es
unterlassen
sich
anzupassen,
desto
größer
die
Risiken.
The
longer
they
fail
to
adjust,
the
greater
the
risks.
News-Commentary v14
Doch
zeichnen
sich
zwei
große
Risiken
für
Lateinamerikas
wirtschaftliche
Erholung
ab.
But
two
risks
to
Latin
America’s
economic
recovery
loom
large.
News-Commentary v14
Dennoch
müssen
die
politischen
Entscheidungsträger
vier
größere
Risiken
im
Auge
behalten.
But
policymakers
must
be
mindful
of
four
major
risks.
News-Commentary v14
Arzneimittel
und
Bauprodukte
bergen
offensichtlich
größere
Risiken
als
beispielsweise
Büroausstattungen
oder
Teigwaren.
Pharmaceuticals
and
construction
products
obviously
present
higher
risks
than
office
equipment
or
pasta
for
example.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
enthalte
keine
Verweise
auf
größere
Risiken.
None
of
the
remarks
in
the
report
is
considered
of
pointing
at
greater
risks.
TildeMODEL v2018
Die
Beibehaltung
des
Status
quo
würde
große
Risiken
mit
sich
bringen.
Choosing
the
no-change
option
would
carry
high
risks.
TildeMODEL v2018
In
all
diesen
Roma-Gemeinschaften
sind
Frauen
und
Kinder
besonders
großen
Risiken
ausgesetzt.
Across
the
different
Roma
communities,
women
and
children
are
exposed
to
particularly
high
risks.
TildeMODEL v2018
Sie
und
Ihre
Männer
werden
nun
noch
größere
Risiken
eingehen
müssen.
You
and
your
men
will
have
to
take
greater
risks
now
than
ever
before.
OpenSubtitles v2018
Nach
Rio
scheint
es
größere
Chancen,
aber
auch
größere
Risiken
zu
geben.
Opportunities
seem
to
be
bigger
after
Rio
but
risks
are
also
greater.
TildeMODEL v2018
Allerdings
bestehen
nach
wie
vor
große
Herausforderungen
und
Risiken.
However,
important
challenges
and
risks
remain.
TildeMODEL v2018
Neue
und
immer
grössere
Risiken
–
wie
kann
man
ihnen
begegnen?
Confronting
new
and
increasing
risks
TildeMODEL v2018
Bei
unzureichender
Information
kann
dies
für
die
Arbeitnehmer
große
Risiken
in
sich
bergen.
Without
sufficient
information,
this
can
carry
great
risks
for
employees.
TildeMODEL v2018
Entweder
gehen
wir
größere
Risiken
ein
oder
wir
werden
verhungern.
If
we
don't
take
bigger
risks,
we
starve.
OpenSubtitles v2018