Translation of "Grossen menge" in English
Beide
Varianten
führten
zu
einer
relativ
grossen
Menge
an
nuklear
zu
entsorgendem
Abfall.
Both
variants
resulted
in
a
relatively
large
amount
of
waste
which
had
to
be
decontaminated.
EuroPat v2
Die
wässrige
Phase
wird
mit
einer
grossen
Menge
Essigsäureethylester
gewaschen
und
dann
lyophilisiert.
The
aqueous
phase
is
washed
with
a
large
amount
of
ethyl
acetate
and
then
lyophilised.
EuroPat v2
Um
aber
die
Reaktion
in
Anwesenheit
dieser
Amine
zufriedenstellend
einzuleiten,
erscheint
es
erforderlich,
die
tertiären
Amine
in
einer
ziemlich
grossen
Menge
im
Hinblick
auf
die
Ausgangsnitroverbindungen
zu
verwenden.
In
order
to
obtain
a
satisfactory
start
to
the
reaction
in
the
presence
of
these
amines,
it
appears
necessary
to
use
rather
large
quantities
of
tertiary
amines
in
relation
to
the
nitro
compounds
used
as
the
starting
material.
EuroPat v2
Es
ist
ein
typisches
Merkmal
der
hämolytischen
Verfahren,
dass
wegen
der
grossen
Menge
der
in
der
Lösung
vorliegenden
Fragmente
der
Erythrozyten,
aber
auch
wegen
der
zu
zählenden
und
intakt
verbliebenen
Leukozyten,
unspezifische
Trübungen
auftreten,
die
sich
bei
der
photometrischen
Messung
des
Hämoglobins
störend
auswirken.
A
typical
characteristic
of
the
haemolytic
methods
is
that
unspecific
turbidity
arises
owing
to
the
large
quantity
of
the
fragments
of
the
erythrocytes
which
are
present
in
the
solution,
but
also
because
of
the
leukocytes
which
remain
intact
and
which
are
to
be
counted,
and
such
has
a
disturbing
effect
during
the
photometric
measurement
of
the
haemoglobin.
EuroPat v2
Wie
aus
den
Beispielen
ersichtlich,
werden
jedoch
im
Falle
der
Chlorierung
von
N-Monomethylacetoacetamid
gute
Ergebnisse
nur
dann
erreicht,
wenn
gleichzeitig
Harnstoff
und
zwar
in
Mengen
von
bis
zu
1
Mol
je
Mol
eingesetztes
N-Monomethylacetoacetamid
mitverwendet
werden,
dessen
Bezeichnung
als
«Chlorierungskatalysator»
aufgrund
dieser
grossen
Menge
nicht
mehr
gerechtfertigt
ist.
As
can
be
seen
from
the
Examples,
however,
in
the
case
of
chlorination
of
N-monomethylacetoacetamide,
good
results
are
achieved
only
if
urea
is
simultaneously
used
in
quantities
of
up
to
1
mole
per
mole
of
N-monomethylacetoacetamide,
and
so
the
use
of
the
name
"chlorinating
catalyst"
for
the
urea
is
no
longer
jusfified,
owing
to
the
large
amount
required.
EuroPat v2
Die
vorstehend
erläuterte
Bauweise
des
Überbaus
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
ermöglicht
infolge
der
weiten
Öffnungen
der
Sektoren
an
ihrer
Aussenseite
die
Aufnahme
einer
grossen
Menge
Windes,
dessen
Bewegung
bzw.
Strömung
durch
die
rasche
Abnahme
des
Querschnittes
seines
Strömungsweges
stark
beschleunigt
wird.
The
above-described
construction
of
the
superstructure
according
to
the
inventive
system
allows,
thanks
to
the
large
apertures
of
the
sectors
on
its
outer
side,
a
large
amount
of
wind
to
enter,
whose
motion
or
current
is
strongly
accelerated
by
the
rapid
reduction
of
the
cross-section
of
its
flow
path.
EuroPat v2
Damit
wird
auch
bei
einem
Wind,
der
in
der
Umgebung
der
Anlage
als
verhältnismässig
schwach
erscheint,
die
Nutzbarmachung
einer
grossen
Menge
an
Bewegungsenergie
und
ihre
Umwandlung
in
elektrische
Energie
in
wirtschaftlicher
Weise
ermöglicht.
This
allows
utilization
of
a
large
amount
of
kinetic
energy
to
be
economically
converted
into
electrical
energy
even
when
the
wind
in
the
surroundings
appears
to
be
relatively
weak.
EuroPat v2
Der
Einsatz
so
grosser
Mengen
an
Sulfonierreagenz
ist
unbefriedigend,
da
zum
einen
ein
erhöhter
Chemikalieneinsatz
erforderlich
ist
und
zum
andern
zur
Abtrennung
der
3-Sulfobenzoesäure
von
der
grossen
Menge
überschüssigen
Sulfonierreagenz
das
Reaktionsgemisch
verdünnt
wird
und
zum
Aussalzen
der
3-Sulfobenzoesäure
mit
einer
grösseren
Menge
an
Natriumchlorid
versetzt
wird,
wobei
man
eine
salzhaltige
verdünnte
Schwefelsäure
(Dünnsäure)
erhält,
die
technisch
nur
äusserst
schwierig
aufgearbeitet
werden
kann.
The
use
of
such
large
quantities
of
sulphonating
reagents
is
unsatisfactory,
since
firstly
an
increased
use
of
chemicals
is
required
and,
secondly,
the
reaction
mixture
is
diluted
in
order
to
separate
the
3-sulphobenzoic
acid
from
the
large
quantity
of
excess
sulphonation
reagent
and
a
fairly
large
quantity
of
sodium
chloride
is
added
in
order
to
salt
out
the
3-sulphobenzoic
acid,
thus
giving
the
dilute
sulphuric
acid
containing
salt
(dilute
acid)
which
can
only
be
worked
up
industrially
with
extreme
difficulty.
EuroPat v2
Es
hat
sich
als
zweckmässig
erwiesen,
zuerst
das
Amin,
eventuell
unter
Zusatz
einer
gleich
grossen
Menge
Wasser
einzurühren
und
dann
das
restliche
Wasser
in
steigenden
Mengen,
die
etwa
einer
geometrischen
Reihe
entsprechen,
zuzusetzen.
It
has
proved
useful
to
stir
in
first
the
amine,
possibly
with
addition
of
an
equal
quantity
of
water,
and
then
to
add
the
remaining
water
in
increasing
quantities,
approximately
corresponding
to
a
geometric
series.
EuroPat v2
Um
die
Akzeptanz
bei
Patienten
zu
gewährleisten,
werden
Geruch
und
Geschmack
deshalb
üblicherweise
mit
einer
grossen
Menge
an
Hilfsstoffen,
wie
z.B.
Saccharose
und
verschiedensten
Aromastoffen,
überdeckt.
In
order
to
gain
patient
acceptance,
the
smell
and
the
taste
are
usually
covered
up
with
a
large
quantity
of
inactive
ingredients,
like,
for
example,
sucrose
and
highly
diverse
flavorings.
EuroPat v2
Die
nach
diesen
Methoden
der
emulgatorarmen
oder
emulgatorfreien
Polymerisation
hergestellten
Polymerisat-Dispersionen
werden
jedoch
im
allgemeinen
unter
Verwendung
einer
verhältnismässig
grossen
Menge
eines
Peroxodisulfats
hergestellt
und
enthalten,
insbesondere
bei
Polymerisationen
im
niedrigen
pH-Bereich
(pH
<3,5),
entsprechend
grosse
Mengen
an
anorganischem
Sulfat,
welches
sich
auf
die
Wasserfestigkeit
der
Polymerfilme
negativ
auswirkt.
However,
the
polymer
dispersions
obtained
by
these
methods
of
low-emulsifier
or
emulsifier-free
polymerisation
are
generally
obtained
using
a
relatively
larger
quantity
of
a
peroxodisulfate
and,
particularly
where
polymerisation
is
carried
out
at
low
pH
values
(pH
3.5),
contain
correspondingly
large
quantities
of
inorganic
sulfate
which
adversely
affects
the
resistance
of
the
polymer
films
to
water.
EuroPat v2
Bei
Anwendung
einer
relativ
grossen
Menge
an
L-Aminosäureacylase
kann
die
für
die
Verseifung
erforderliche
Reaktionszeit
verkürzt
werden.
The
reaction
time
needed
for
the
hydrolysis
can
be
shortened
by
using
a
relatively
large
amount
of
L-aminoacid
acylase.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
werden
die
heissen
Flammengase
mit
einer
genügend
grossen
Menge
Absorptionsflüssigkeit
vorgekühlt,
vorzugsweise
auf
eine
Temperatur,
die
unterhalb
des
Siedepunktes
der
Absorptionsflüssigkeit
liegt,
um
das
einzuwirbelnde
Gasvolumen
möglichst
klein
zu
halten.
In
a
particularly
preferred
embodiment,
the
hot
flame
gases
are
precooled
with
a
sufficiently
large
quantity
of
absorbent
liquid,
preferably
to
a
temperature
which
is
below
the
boiling
point
of
the
absorbent
liquid,
in
order
to
minimize
the
gas
volume
which
is
to
be
introduced
with
turbulence.
EuroPat v2
Durch
Zumischen
einer
verhältnismässig
grossen
Menge
heissen
Gases
über
den
weitgeöffneten
Ventilkegel
82
wird
die
Temperatur
des
aus
dem
Druckbehälter
1
austretenden
Gases
wieder
auf
die
gewünschte
Höhe
angehoben.
The
temperature
of
the
gas
issuing
from
the
pressure
vessel
1
can
be
restored
to
the
required
level
by
the
injection
of
a
relatively
large
quantity
of
hot
gas
through
the
fully
open
valve
cone
82.
EuroPat v2
Die
eingesetzten
Aufschlussrückstände
sind
häufig
noch
mit
einer
so
grossen
Menge
verdünnter
Schwefelsäure
behaftet,
dass
sich
eine
Zugabe
eines
wässerigen
Lösungsmittels,
wie
Wasser,
Wasserdampf
oder
verdünnte
Schwefelsäure,
zum
Starten
der
Reaktion
erübrigt,
wie
es
in
der
US-A
Nr.
2344288
beschrieben
ist.
The
hydrolysis
residues
which
are
used
frequently
still
contain
such
a
large
quantity
of
dilute
sulphuric
acid
that
it
is
unnecessary
to
add
water,
water
vapor
or
dilute
sulphuric
acid
to
start
the
reaction.
EuroPat v2
In
der
DE-A-2
533
156,
Seite
3,
erster
Absatz,
wird
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
das
Einbringen
einer
relativ
grossen
Menge
Mattierungsmittel
Nachteile
hat.
In
German
Offenlegungsschrift
No.
2,533,156,
page
3,
first
paragraph,
it
is,
however,
pointed
out
that
the
incorporation
of
a
relatively
large
quantity
of
a
matting
agent
has
disadvantages.
EuroPat v2
Durch
Zumischen
einer
verhältnismässig
grossen
Menge
heissen
Gases
über
die
Oeffnungen
80
wird
die
Temperatur
des
aus
dem
Druckbehälter
1
austretenden
Gases
wieder
auf
die
gewünschte
Höhe
angehoben.
The
temperature
of
the
gas
emerging
from
the
pressure
vessel
1
is
again
raised
to
the
required
level
by
adding
a
relatively
large
quantity
of
hot
gas
via
the
openings
80.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
bei
dieser
Anordnung,
dass
keine
zusätzliche
Energie
für
das
Aufheizen
der
vergleichsweise
grossen
Menge
Gas
oder
Gasgemisch
und
die
verbleibenden
Reste
des
Gas-Dampf-Gemisches
in
einer
Verbrennungsanlage
aufgebracht
werden
muss.
The
advantage
of
this
arrangement
is
that
no
additional
energy
is
required
for
heating
up
the
comparatively
large
quantity
of
gas
or
gas
mixture
and
the
remaining
residues
of
the
gas/vapor
mixture
in
an
incineration
unit.
EuroPat v2
Durch
ständiges
Zuführen
von
frischer
Analyselösung
3
oder
durch
kontinuierliches
Mischen
einer
im
Verhältnis
zum
Volumen
des
Akzeptorkreises
6
grossen
Menge
Analyselösung
3
kann
die
Konzentration
der
Analyten
in
der
Probekammer
während
des
Dialysevorgangs
annähernd
gleich
100%
gehalten
werden.
By
way
of
a
constant
supply
of
fresh
analysis
solution
3
or
by
way
of
a
continuous
mixing
of
analysis
solution
3
in
a
large
ratio
with
respect
to
the
volume
of
the
acceptor
circuit
6,
the
concentration
of
analytes
in
the
sample
chamber
may
be
kept
approximately
equal
to
100%
during
the
dialysis
procedure.
EuroPat v2
Die
thermische
Beanspruchung
dieser
Polymere
während
des
Ausschaltens
stromstarker
Lichtbögen
führt
zur
Erzeugung
einer
vergleichsweise
grossen
Menge
von
Gas,
welches
vorteilhaft
für
die
Beblasung
des
Lichtbogens
eingesetzt
werden
kann.
The
thermal
stress
in
these
polymers
during
the
disconnection
of
high-power
arcs
leads
to
the
production
of
a
comparatively
large
amount
of
gas,
which
can
advantageously
be
used
for
blowing
out
the
arc.
EuroPat v2
Dies
deswegen,
um
eine
Ueberlastung
des
Kondensators
30
durch
Zufuhr
einer
zu
grossen
Menge
von
Dampf
zu
schützen.
This
is
in
order
to
protect
the
condenser
30
from
being
overloaded
by
an
excessive
amount
of
steam.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
für
die
Verdampfung
besteht
im
Wesentlichen
aus
einem
Wärmespeicher
hinreichend
hoher
Wärmekapazität,
dass
er
nach
Aufheizen
auf
eine
vorgegebene
Betriebstemperatur
die
Wärme
zur
Verfügung
stellen
kann,
die
zum
Verdampfen
einer
hinreichend
grossen
Menge
Fluid
genügt,
um
die
Signatur
eines
Explosionsortes
zu
erzeugen.
The
evaporating
device
essentially
consists
of
a
heat
accumulator
having
a
sufficiently
high
thermal
capacity
to
provide,
after
being
heated
to
a
given
operating
temperature,
the
heat
required
for
evaporating
a
sufficient
amount
of
fluid
for
generating
the
signature
of
an
explosion
site.
EuroPat v2
Diese
Eindüsungsart
hängt
im
wesentlichen
von
der
Tatsache
ab,
dass
die
Einbringung
der
benötigten
grossen
Menge
eines
solchen
Gases
24
schwerlich
über
die
Eindüsungsmöglichkeiten
am
Drallerzeuger
3
zu
erbringen
ist.
This
type
of
injection
essentially
depends
on
the
fact
that
the
introduction
of
the
requisite
large
quantity
of
such
a
gas
24
can
scarcely
be
brought
about
by
the
means
of
injection
at
the
swirl
generator
3.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
müssen
die
Endgeräte
EG
mit
einer
vergleichsweise
grossen
Menge
von
neuem
Programmcode
und/oder
Daten
versorgt
werden.
In
this
case,
the
terminals
EG
must
be
supplied
with
a
comparatively
large
quantity
of
new
program
code
and/or
data.
EuroPat v2
Während
bei
Stählen
für
Druckbehälter
eine
exakte
Ermittlung
der
Eigenschaften
auch
mit
komplizierten,
aber
aufschlussreichen
Tests
wie
Bruchzähigkeit,
wide-plate-Tests
u.a.
üblich
ist,
kann
bei
der
grossen
Menge
an
Schmelzen
und
Blechen,
die
für
Gasleitungen
eingesetzt
werden,
die
Kontrolle
sich
immer
nur
auf
Stichproben
beschränken.
Whereas
it
is
customary
in
the
case
of
steels
for
pressure
vessels
to
carry
out
a
precise
determination
of
the
properties
by
sophisticated
tests
such
as
fracture
touphness
and
wideplate
tests,
it
is
necessary,
in
view
of
the
large
number
of
plates
produced
from
different
heats
which
are
used
in
gas
pipelines,
to
limit
quality
control
to
spot
checks.
EUbookshop v2
Wie
schon
erwähnt,
kann
die
aus
dem
Kanal
1
einströmende
Ansaugluft,
vor
allem
im
tiefen
Drehzahlbereich
wegen
ihrer
grossen
Menge
und
hohen
Dichte,
ebenfalls
zum
Antrieb
des
freilaufenden
Rotors
beitragen.
As
already
mentioned,
the
induction
air
flowing
from
the
port
1
can
also
contribute
to
the
drive
of
the
free-running
rotor,
particularly
in
the
low
speed
range
because
of
its
large
quantity
and
high
density.
EuroPat v2
Durch
die
Anwendung
von
zwei
oder
mehr
Koagulationsbädern
wird
neben
der
Koagulierung
des
Polyurethans
eine
weitgehende
Ausspülung
des
wasserlöslichen
Lösungsmittels
unter
gleichzeitiger
Ausbildung
einer
grossen
Menge
Luftbläschen
innerhalb
der
Struktur
erreicht.
By
using
two
or
more
coagulation
baths,
not
only
is
the
polyurethane
coagulated,
but
an
extensive
rinsing
out
of
the
water-soluble
solvent
is
attained,
while
at
the
same
time
a
large
quantity
of
air
bubbles
forms
within
the
structure.
EuroPat v2