Translation of "Grossen menge" in English

Beide Varianten führten zu einer relativ grossen Menge an nuklear zu entsorgendem Abfall.
Both variants resulted in a relatively large amount of waste which had to be decontaminated.
EuroPat v2

Die wässrige Phase wird mit einer grossen Menge Essigsäureethylester gewaschen und dann lyophilisiert.
The aqueous phase is washed with a large amount of ethyl acetate and then lyophilised.
EuroPat v2

Um aber die Reaktion in Anwesenheit dieser Amine zufriedenstellend einzuleiten, erscheint es erforderlich, die tertiären Amine in einer ziemlich grossen Menge im Hinblick auf die Ausgangsnitroverbindungen zu verwenden.
In order to obtain a satisfactory start to the reaction in the presence of these amines, it appears necessary to use rather large quantities of tertiary amines in relation to the nitro compounds used as the starting material.
EuroPat v2

Es ist ein typisches Merkmal der hämolytischen Verfahren, dass wegen der grossen Menge der in der Lösung vorliegenden Fragmente der Erythrozyten, aber auch wegen der zu zählenden und intakt verbliebenen Leukozyten, unspezifische Trübungen auftreten, die sich bei der photometrischen Messung des Hämoglobins störend auswirken.
A typical characteristic of the haemolytic methods is that unspecific turbidity arises owing to the large quantity of the fragments of the erythrocytes which are present in the solution, but also because of the leukocytes which remain intact and which are to be counted, and such has a disturbing effect during the photometric measurement of the haemoglobin.
EuroPat v2

Wie aus den Beispielen ersichtlich, werden jedoch im Falle der Chlorierung von N-Monomethylacetoacetamid gute Ergebnisse nur dann erreicht, wenn gleichzeitig Harnstoff und zwar in Mengen von bis zu 1 Mol je Mol eingesetztes N-Monomethylacetoacetamid mitverwendet werden, dessen Bezeichnung als «Chlorierungskatalysator» aufgrund dieser grossen Menge nicht mehr gerechtfertigt ist.
As can be seen from the Examples, however, in the case of chlorination of N-monomethylacetoacetamide, good results are achieved only if urea is simultaneously used in quantities of up to 1 mole per mole of N-monomethylacetoacetamide, and so the use of the name "chlorinating catalyst" for the urea is no longer jusfified, owing to the large amount required.
EuroPat v2

Die vorstehend erläuterte Bauweise des Überbaus der erfindungsgemässen Vorrichtung ermöglicht infolge der weiten Öffnungen der Sektoren an ihrer Aussenseite die Aufnahme einer grossen Menge Windes, dessen Bewegung bzw. Strömung durch die rasche Abnahme des Querschnittes seines Strömungsweges stark beschleunigt wird.
The above-described construction of the superstructure according to the inventive system allows, thanks to the large apertures of the sectors on its outer side, a large amount of wind to enter, whose motion or current is strongly accelerated by the rapid reduction of the cross-section of its flow path.
EuroPat v2

Damit wird auch bei einem Wind, der in der Umgebung der Anlage als verhältnismässig schwach erscheint, die Nutzbarmachung einer grossen Menge an Bewegungsenergie und ihre Umwandlung in elektrische Energie in wirtschaftlicher Weise ermöglicht.
This allows utilization of a large amount of kinetic energy to be economically converted into electrical energy even when the wind in the surroundings appears to be relatively weak.
EuroPat v2

Der Einsatz so grosser Mengen an Sulfonierreagenz ist unbefriedigend, da zum einen ein erhöhter Chemikalieneinsatz erforderlich ist und zum andern zur Abtrennung der 3-Sulfobenzoesäure von der grossen Menge überschüssigen Sulfonierreagenz das Reaktionsgemisch verdünnt wird und zum Aussalzen der 3-Sulfobenzoesäure mit einer grösseren Menge an Natriumchlorid versetzt wird, wobei man eine salzhaltige verdünnte Schwefelsäure (Dünnsäure) erhält, die technisch nur äusserst schwierig aufgearbeitet werden kann.
The use of such large quantities of sulphonating reagents is unsatisfactory, since firstly an increased use of chemicals is required and, secondly, the reaction mixture is diluted in order to separate the 3-sulphobenzoic acid from the large quantity of excess sulphonation reagent and a fairly large quantity of sodium chloride is added in order to salt out the 3-sulphobenzoic acid, thus giving the dilute sulphuric acid containing salt (dilute acid) which can only be worked up industrially with extreme difficulty.
EuroPat v2

Es hat sich als zweckmässig erwiesen, zuerst das Amin, eventuell unter Zusatz einer gleich grossen Menge Wasser einzurühren und dann das restliche Wasser in steigenden Mengen, die etwa einer geometrischen Reihe entsprechen, zuzusetzen.
It has proved useful to stir in first the amine, possibly with addition of an equal quantity of water, and then to add the remaining water in increasing quantities, approximately corresponding to a geometric series.
EuroPat v2

Um die Akzeptanz bei Patienten zu gewährleisten, werden Geruch und Geschmack deshalb üblicherweise mit einer grossen Menge an Hilfsstoffen, wie z.B. Saccharose und verschiedensten Aromastoffen, überdeckt.
In order to gain patient acceptance, the smell and the taste are usually covered up with a large quantity of inactive ingredients, like, for example, sucrose and highly diverse flavorings.
EuroPat v2

Die nach diesen Methoden der emulgatorarmen oder emulgatorfreien Polymerisation hergestellten Polymerisat-Dispersionen werden jedoch im allgemeinen unter Verwendung einer verhältnismässig grossen Menge eines Peroxodisulfats hergestellt und enthalten, insbesondere bei Polymerisationen im niedrigen pH-Bereich (pH <3,5), entsprechend grosse Mengen an anorganischem Sulfat, welches sich auf die Wasserfestigkeit der Polymerfilme negativ auswirkt.
However, the polymer dispersions obtained by these methods of low-emulsifier or emulsifier-free polymerisation are generally obtained using a relatively larger quantity of a peroxodisulfate and, particularly where polymerisation is carried out at low pH values (pH 3.5), contain correspondingly large quantities of inorganic sulfate which adversely affects the resistance of the polymer films to water.
EuroPat v2

Bei Anwendung einer relativ grossen Menge an L-Aminosäureacylase kann die für die Verseifung erforderliche Reaktionszeit verkürzt werden.
The reaction time needed for the hydrolysis can be shortened by using a relatively large amount of L-aminoacid acylase.
EuroPat v2

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform werden die heissen Flammengase mit einer genügend grossen Menge Absorptionsflüssigkeit vorgekühlt, vorzugsweise auf eine Temperatur, die unterhalb des Siedepunktes der Absorptionsflüssigkeit liegt, um das einzuwirbelnde Gasvolumen möglichst klein zu halten.
In a particularly preferred embodiment, the hot flame gases are precooled with a sufficiently large quantity of absorbent liquid, preferably to a temperature which is below the boiling point of the absorbent liquid, in order to minimize the gas volume which is to be introduced with turbulence.
EuroPat v2

Durch Zumischen einer verhältnismässig grossen Menge heissen Gases über den weitgeöffneten Ventilkegel 82 wird die Temperatur des aus dem Druckbehälter 1 austretenden Gases wieder auf die gewünschte Höhe angehoben.
The temperature of the gas issuing from the pressure vessel 1 can be restored to the required level by the injection of a relatively large quantity of hot gas through the fully open valve cone 82.
EuroPat v2

Die eingesetzten Aufschlussrückstände sind häufig noch mit einer so grossen Menge verdünnter Schwefelsäure behaftet, dass sich eine Zugabe eines wässerigen Lösungsmittels, wie Wasser, Wasserdampf oder verdünnte Schwefelsäure, zum Starten der Reaktion erübrigt, wie es in der US-A Nr. 2344288 beschrieben ist.
The hydrolysis residues which are used frequently still contain such a large quantity of dilute sulphuric acid that it is unnecessary to add water, water vapor or dilute sulphuric acid to start the reaction.
EuroPat v2

In der DE-A-2 533 156, Seite 3, erster Absatz, wird jedoch darauf hingewiesen, dass das Einbringen einer relativ grossen Menge Mattierungsmittel Nachteile hat.
In German Offenlegungsschrift No. 2,533,156, page 3, first paragraph, it is, however, pointed out that the incorporation of a relatively large quantity of a matting agent has disadvantages.
EuroPat v2

Durch Zumischen einer verhältnismässig grossen Menge heissen Gases über die Oeffnungen 80 wird die Temperatur des aus dem Druckbehälter 1 austretenden Gases wieder auf die gewünschte Höhe angehoben.
The temperature of the gas emerging from the pressure vessel 1 is again raised to the required level by adding a relatively large quantity of hot gas via the openings 80.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist bei dieser Anordnung, dass keine zusätzliche Energie für das Aufheizen der vergleichsweise grossen Menge Gas oder Gasgemisch und die verbleibenden Reste des Gas-Dampf-Gemisches in einer Verbrennungsanlage aufgebracht werden muss.
The advantage of this arrangement is that no additional energy is required for heating up the comparatively large quantity of gas or gas mixture and the remaining residues of the gas/vapor mixture in an incineration unit.
EuroPat v2

Durch ständiges Zuführen von frischer Analyselösung 3 oder durch kontinuierliches Mischen einer im Verhältnis zum Volumen des Akzeptorkreises 6 grossen Menge Analyselösung 3 kann die Konzentration der Analyten in der Probekammer während des Dialysevorgangs annähernd gleich 100% gehalten werden.
By way of a constant supply of fresh analysis solution 3 or by way of a continuous mixing of analysis solution 3 in a large ratio with respect to the volume of the acceptor circuit 6, the concentration of analytes in the sample chamber may be kept approximately equal to 100% during the dialysis procedure.
EuroPat v2

Die thermische Beanspruchung dieser Polymere während des Ausschaltens stromstarker Lichtbögen führt zur Erzeugung einer vergleichsweise grossen Menge von Gas, welches vorteilhaft für die Beblasung des Lichtbogens eingesetzt werden kann.
The thermal stress in these polymers during the disconnection of high-power arcs leads to the production of a comparatively large amount of gas, which can advantageously be used for blowing out the arc.
EuroPat v2

Dies deswegen, um eine Ueberlastung des Kondensators 30 durch Zufuhr einer zu grossen Menge von Dampf zu schützen.
This is in order to protect the condenser 30 from being overloaded by an excessive amount of steam.
EuroPat v2

Die Vorrichtung für die Verdampfung besteht im Wesentlichen aus einem Wärmespeicher hinreichend hoher Wärmekapazität, dass er nach Aufheizen auf eine vorgegebene Betriebstemperatur die Wärme zur Verfügung stellen kann, die zum Verdampfen einer hinreichend grossen Menge Fluid genügt, um die Signatur eines Explosionsortes zu erzeugen.
The evaporating device essentially consists of a heat accumulator having a sufficiently high thermal capacity to provide, after being heated to a given operating temperature, the heat required for evaporating a sufficient amount of fluid for generating the signature of an explosion site.
EuroPat v2

Diese Eindüsungsart hängt im wesentlichen von der Tatsache ab, dass die Einbringung der benötigten grossen Menge eines solchen Gases 24 schwerlich über die Eindüsungsmöglichkeiten am Drallerzeuger 3 zu erbringen ist.
This type of injection essentially depends on the fact that the introduction of the requisite large quantity of such a gas 24 can scarcely be brought about by the means of injection at the swirl generator 3.
EuroPat v2

In diesem Fall müssen die Endgeräte EG mit einer vergleichsweise grossen Menge von neuem Programmcode und/oder Daten versorgt werden.
In this case, the terminals EG must be supplied with a comparatively large quantity of new program code and/or data.
EuroPat v2

Während bei Stählen für Druckbehälter eine exakte Ermittlung der Eigenschaften auch mit komplizierten, aber aufschlussreichen Tests wie Bruchzähigkeit, wide-plate-Tests u.a. üblich ist, kann bei der grossen Menge an Schmelzen und Blechen, die für Gasleitungen eingesetzt werden, die Kontrolle sich immer nur auf Stichproben beschränken.
Whereas it is customary in the case of steels for pressure vessels to carry out a precise determination of the properties by sophisticated tests such as fracture touphness and wide­plate tests, it is necessary, in view of the large number of plates produced from different heats which are used in gas pipelines, to limit quality control to spot checks.
EUbookshop v2

Wie schon erwähnt, kann die aus dem Kanal 1 einströmende Ansaugluft, vor allem im tiefen Drehzahlbereich wegen ihrer grossen Menge und hohen Dichte, ebenfalls zum An­trieb des freilaufenden Rotors beitragen.
As already mentioned, the induction air flowing from the port 1 can also contribute to the drive of the free-running rotor, particularly in the low speed range because of its large quantity and high density.
EuroPat v2

Durch die Anwendung von zwei oder mehr Koagulationsbädern wird neben der Koagulierung des Polyurethans eine weitgehende Ausspülung des wasserlöslichen Lösungsmittels unter gleichzeitiger Ausbildung einer grossen Menge Luftbläschen innerhalb der Struktur erreicht.
By using two or more coagulation baths, not only is the polyurethane coagulated, but an extensive rinsing out of the water-soluble solvent is attained, while at the same time a large quantity of air bubbles forms within the structure.
EuroPat v2