Translation of "Grossen erfolg" in English
Diese
neue
Dienstleistung
hat
unerwartet
grossen
Erfolg
gehabt.
This
new
service
has
met
with
unexpected
great
success.
EUbookshop v2
Eine
Anti-Stress
Methode
die
einen
grossen
Erfolg
kennt
!
An
anti-stress
method
with
great
success
!
CCAligned v1
Vielen
Dank
und
weiterhin
grossen
Erfolg
wünsche
ich
Ihnen!
Thanks
a
lot,
I
wish
you
every
success!
CCAligned v1
Wies
sagt
man
bei
Ihnen,
Sie
haben
auf
dem
Kampfplatz
einen
Grossen
Erfolg
erzielt.
How
do
you
say?
You've
won
a
great
victory
in
this
arena.
OpenSubtitles v2018
Diese
Veröffentlichungen
hatten
von
Anfang
an
grossen
Erfolg
und
25
Titel
sind
bereits
I984
veröffentlicht
worden.
This
has
proved
an
undoubted
success
since
its
launch,
with
25
titles
published
in
1984.
EUbookshop v2
Es
war
das
erste
Tarockspiel
der
Kartenwerkstatt
und
hatte
unerwartet
grossen
Erfolg
auf
dem
amerikanischen
Markt.
It
was
the
first
tarot
pack
made
by
the
factory
and
was
unexpectedly
successful
in
the
American
market.
WikiMatrix v1
Im
Herbst
2010
hatten
seine
Arbeiten
in
einer
Ausstellung
in
Fukuoka,
Japan,
grossen
Erfolg.
In
autumn
2010
he
took
part
in
an
exhibition
in
Fukuoka,
Japan,
and
he
was
very
successful
there.
CCAligned v1
Seit
mehr
als
30
Jahren
verzeichnet
La
Maga
Srl
im
Bereich
der
Parfumproduktion
grossen
Erfolg.
For
more
than
30
years
La
Maga
Srl
produces
with
great
success
in
the
field
of
olfaction.
CCAligned v1
Wenn
die
Instruktionen
klar
und
verstandlich
fur
jeden
sind,
dann
konnen
wir
grossen
Erfolg
erwarten.
If
the
instructions
are
clear
and
understandable
for
everyone
we
can
expect
a
big
success.
CCAligned v1
Dank
Menschen
wie
Ihnen
konnten
wir
vor
der
Küste
Chiles
dieses
Jahr
einen
grossen
Erfolg
feiern:
Thanks
to
people
like
you,
we
were
able
to
celebrate
a
big
hit
off
the
coast
of
Chile
this
year:
CCAligned v1
Du
hattest
grossen
Erfolg.
You've
had
great
success.
OpenSubtitles v2018
Es
hatte
insbesondere
in
den
letzten
Jahren
grossen
Erfolg
bei
den
Industriellen,
deren
Interesse
gleichzeitig
mit
dem
Umweltbewusstsein
der
deutschen
Verbraucher
zugenommen
hat.
In
recent
years
especially,
it
has
proved
very
popular
with
industry,
whose
interest
in
the
label
has
grown
with
the
growing
environmental
awareness
of
German
consumers.
TildeMODEL v2018
Wie
jedes
Jahr
nahm
das
Amt
auch
1977
an
der
Internationalen
Buchmesse
in
Frankfurt
teil,
einer
Veranstaltung,
die
einen
grossen
Erfolg
erzielt
hat.
As
every
year,
the
Office
took
a
stand
at
the
Frankfurt
International
Book
Fair,
which
was
a
resounding
success.
EUbookshop v2
Wie
jedes
Jahr
erzielte
diese
Veranstaltung
wieder
einen
grossen
Erfolg,
und
die
Beteiligung
des
Amtes
erwies
sich
als
nutzbringend.
The
fair
was
a
great
success
as
in
previous
years,
and
the
Publications
Office
had
a
profitable
exhibition.
EUbookshop v2
Bestrebungen
sind
schon
lange
im
Gange,
in
kommerziellem
Massstab
reine,
direkt
verpressbare
Formen
von
Vitamin
C
und
weiteren
Vitaminen
herzustellen,
allerdings
ohne
grossen
Erfolg.
Efforts
have
been
made
for
a
long
time
to
produce
pure,
directly
compressible
forms
of
vitamin
C
and
other
vitamins
on
a
commercial
scale,
although
without
great
success.
EuroPat v2
Die
Deseret
Evening
News
berichtete
von
seinem
grossen
Erfolg:
er
hatte
mehr
als
100‘000
Namen
aus
den
alten
Registern
für
seine
Stammlisten
notiert.
The
“Deseret
Evening
News“
reported
on
his
success:
he
had
copied
more
than
100,000
names
from
old
registers
for
his
family
genealogy
records.
WikiMatrix v1
Um
auch
mit
diesem
in
der
Praxis
sehr
bewährten
Stabilisator
lagerfähige
und
gut
dosierbare
Gemische
mit
Gleitmitteln
herstellen
zu
können,
hat
man
bereits
seit
längerer
Zeit
ohne
grossen
Erfolg
Gleitmittel
gesucht,
die
solche
Gemische
ermöglichen.
In
order
to
be
able
to
produce
mixtures
with
lubricants,
both
stable
and
of
good
dosability,
also
with
these
stabilizers,
which
are
very
approved
in
practice,
efforts
have
for
a
long
time
been
made--without
great
success--to
test
lubricants
which
would
make
such
mixtures
possible.
EuroPat v2
Ebenso
möchten
wir
den
Vorsitzenden,
Bericht
erstattern
und
Diskussionsleitern
danken,
die
zusammen
mit
den
Diskussionsteilnehmern
einen
grossen
Anteil
am
Erfolg
dieser
Tagung
haben.
Also,
I
wish
to
express
our
gratitude
to
the
session
chairmen,
rapporteurs
and
animateurs
who,
along
with
those
who
participated
in
the
discussions,
have
been
largely
responsible
for
the
success
of
this
event.
EUbookshop v2
Dieses
Büro
entstand
natürlich
aus
dem
versuchsweise
eingerichteten
Sekretariat
der
Ergonomischen
Gemeinschaftsaktion,
das
grossen
Erfolg
hatte
und
von
den
am
3.
Programm
beteiligten
Unternehmen
sehr
geschätzt
wurde.
The
Bureau,
of
course,
is
based
on
the
experimental
Secretariat
of
Community
Ergonomics
Action
which
was
highly
successful
and
much
appreciated
in
the
Industries
during
the
Illrd
Programme.
EUbookshop v2
Organisationen
zur
Vorbeugung
bestimmter
Krankheiten
durchgeführten
Kampagne
einen
grossen
Erfolg
verzeichnen,
der
inzwischen
auch
auf
andere
skandinavische
Staaten
übergegriffen
hat.
Among
the
campaigns
run
by
national
organizations
for
the
prevention
of
specific
diseases,
the
Danish
Heart
Association
had
a
recent
success
which
is
now
spreading
to
the
other
Nordic
countries.
EUbookshop v2
Das
hat
grossen
Erfolg.
It
had
an
attraction,
it
was
a
success.
QED v2.0a
Nach
dem
grossen
Erfolg
von
„GUIDE
FOR
ONE
DAY
2017“,
wird
es
diesen
Sommer
eine
zweite
Ausgabe
geben,
welche
über
eine
verlängerte
Periode
vom
30.
Juni
bis
zum
15.
September
2018
stattfinden
wird.
Following
the
success
of
“GUIDE
FOR
ONE
DAY
2017”,
a
second
edition
will
take
place
over
a
longer
period
this
summer
from
June
30
to
September
15,
2018.
CCAligned v1
Nach
ihrem
grossen
Erfolg
in
2015
mit
ihrer
mittlerweile
um
die
Welt
tourenden
Arbeit
«Ibsen:Gespenster»
sind
Markus&Markus
endlich
wieder
in
Zürich!
After
their
great
success
in
2015
with
Ibsen:Gespenster
[Ibsen:Ghosts],
which
since
then
has
since
toured
around
the
world,
Markus&Markus
are
finally
back
in
Zurich!
CCAligned v1