Übersetzung für "Grossen erfolg" in Englisch

Diese neue Dienstleistung hat unerwartet grossen Erfolg gehabt.
This new service has met with unexpected great success.
EUbookshop v2

Eine Anti-Stress Methode die einen grossen Erfolg kennt !
An anti-stress method with great success !
CCAligned v1

Vielen Dank und weiterhin grossen Erfolg wünsche ich Ihnen!
Thanks a lot, I wish you every success!
CCAligned v1

Wies sagt man bei Ihnen, Sie haben auf dem Kampfplatz einen Grossen Erfolg erzielt.
How do you say? You've won a great victory in this arena.
OpenSubtitles v2018

Diese Veröffentlichungen hatten von Anfang an grossen Erfolg und 25 Titel sind bereits I984 veröffentlicht worden.
This has proved an undoubted success since its launch, with 25 titles published in 1984.
EUbookshop v2

Es war das erste Tarockspiel der Kartenwerkstatt und hatte unerwartet grossen Erfolg auf dem amerikanischen Markt.
It was the first tarot pack made by the factory and was unexpectedly successful in the American market.
WikiMatrix v1

Im Herbst 2010 hatten seine Arbeiten in einer Ausstellung in Fukuoka, Japan, grossen Erfolg.
In autumn 2010 he took part in an exhibition in Fukuoka, Japan, and he was very successful there.
CCAligned v1

Seit mehr als 30 Jahren verzeichnet La Maga Srl im Bereich der Parfumproduktion grossen Erfolg.
For more than 30 years La Maga Srl produces with great success in the field of olfaction.
CCAligned v1

Wenn die Instruktionen klar und verstandlich fur jeden sind, dann konnen wir grossen Erfolg erwarten.
If the instructions are clear and understandable for everyone we can expect a big success.
CCAligned v1

Dank Menschen wie Ihnen konnten wir vor der Küste Chiles dieses Jahr einen grossen Erfolg feiern:
Thanks to people like you, we were able to celebrate a big hit off the coast of Chile this year:
CCAligned v1

Du hattest grossen Erfolg.
You've had great success.
OpenSubtitles v2018

Es hatte insbesondere in den letzten Jahren grossen Erfolg bei den Industriellen, deren Interesse gleichzeitig mit dem Umweltbewusstsein der deutschen Verbraucher zugenommen hat.
In recent years especially, it has proved very popular with industry, whose interest in the label has grown with the growing environmental awareness of German consumers.
TildeMODEL v2018

Wie jedes Jahr nahm das Amt auch 1977 an der Internationalen Buchmesse in Frankfurt teil, einer Veranstaltung, die einen grossen Erfolg erzielt hat.
As every year, the Office took a stand at the Frankfurt International Book Fair, which was a resounding success.
EUbookshop v2

Wie jedes Jahr erzielte diese Veranstaltung wieder einen grossen Erfolg, und die Beteiligung des Amtes erwies sich als nutzbringend.
The fair was a great success as in previous years, and the Publications Office had a profitable exhibition.
EUbookshop v2

Bestrebungen sind schon lange im Gange, in kommerziellem Massstab reine, direkt verpressbare Formen von Vitamin C und weiteren Vitaminen herzustellen, allerdings ohne grossen Erfolg.
Efforts have been made for a long time to produce pure, directly compressible forms of vitamin C and other vitamins on a commercial scale, although without great success.
EuroPat v2

Die Deseret Evening News berichtete von seinem grossen Erfolg: er hatte mehr als 100‘000 Namen aus den alten Registern für seine Stammlisten notiert.
The “Deseret Evening News“ reported on his success: he had copied more than 100,000 names from old registers for his family genealogy records.
WikiMatrix v1

Um auch mit diesem in der Praxis sehr bewährten Stabilisator lagerfähige und gut dosierbare Gemische mit Gleitmitteln herstellen zu können, hat man bereits seit längerer Zeit ohne grossen Erfolg Gleitmittel gesucht, die solche Gemische ermöglichen.
In order to be able to produce mixtures with lubricants, both stable and of good dosability, also with these stabilizers, which are very approved in practice, efforts have for a long time been made--without great success--to test lubricants which would make such mixtures possible.
EuroPat v2

Ebenso möchten wir den Vorsitzenden, Bericht erstattern und Diskussionsleitern danken, die zusammen mit den Diskussionsteilnehmern einen grossen Anteil am Erfolg dieser Tagung haben.
Also, I wish to express our gratitude to the session chairmen, rapporteurs and animateurs who, along with those who participated in the discussions, have been largely responsible for the success of this event.
EUbookshop v2

Dieses Büro entstand natürlich aus dem versuchsweise eingerichteten Sekretariat der Ergonomischen Gemeinschaftsaktion, das grossen Erfolg hatte und von den am 3. Programm beteiligten Unternehmen sehr geschätzt wurde.
The Bureau, of course, is based on the experimental Secretariat of Community Ergonomics Action which was highly successful and much appreciated in the Industries during the Illrd Programme.
EUbookshop v2

Organisationen zur Vorbeugung bestimmter Krankheiten durchgeführten Kampagne einen grossen Erfolg verzeichnen, der inzwischen auch auf andere skandinavische Staaten übergegriffen hat.
Among the campaigns run by national organizations for the prevention of specific diseases, the Danish Heart Association had a recent success which is now spreading to the other Nordic countries.
EUbookshop v2

Das hat grossen Erfolg.
It had an attraction, it was a success.
QED v2.0a

Nach dem grossen Erfolg von „GUIDE FOR ONE DAY 2017“, wird es diesen Sommer eine zweite Ausgabe geben, welche über eine verlängerte Periode vom 30. Juni bis zum 15. September 2018 stattfinden wird.
Following the success of “GUIDE FOR ONE DAY 2017”, a second edition will take place over a longer period this summer from June 30 to September 15, 2018.
CCAligned v1

Nach ihrem grossen Erfolg in 2015 mit ihrer mittlerweile um die Welt tourenden Arbeit «Ibsen:Gespenster» sind Markus&Markus endlich wieder in Zürich!
After their great success in 2015 with Ibsen:Gespenster [Ibsen:Ghosts], which since then has since toured around the world, Markus&Markus are finally back in Zurich!
CCAligned v1