Translation of "Grossen dank" in English
Einen
grossen
DANK
an
all
diejenigen
Bands
und
DJ's
die
uns
ihre
Bewerbungen
und
Demos
zugeschickt
haben.
First
of
all
we
wanna
THANK
all
the
bands
and
DJ's
that
have
been
sending
us
their
demos
and
contacts.
CCAligned v1
Nicht
zuletzt
möchte
ich
unseren
Gästen
für
das
entgegengebrachte
Vertrauen
und
unseren
Mitarbeitern
für
den
geleisteten
Einsatz
einen
grossen
Dank
aussprechen.
Finally,
I
would
like
to
thank
our
guests
for
choosing
us
and
our
staff
for
their
daily
efforts.
CCAligned v1
Nicht
zuletzt
möchte
ich
unseren
Gästen
für
das
entgegengebrachte
Vertrauen
und
unseren
Mitarbeitern,
für
den
professionellen
Einsatz
und
für
die
bewiesene
Loyalität,
einen
grossen
Dank
aussprechen!
I
would
like
to
thank
all
of
our
guests
for
their
trust
and
all
the
members
of
our
staff
for
their
professional
work
and
loyalty!
CCAligned v1
Diese
zweistufigen
Zusammensetzungen
eigenen
sich
insbesondere
als
Klebstoffe
und
haben
den
grossen
Vorteil,
dass
dank
ihnen
ein
Klebstoff
auf
ein
Substrat
aufgetragen
werden
kann,
dieses
mittels
Feuchtigkeit
so
aushärtet,
dass
es
problemlos
gehandhabt
und
gelagert
werden
kann
und
erst
bei
Bedarf
mittels
Wärme
einfach
in
einem
Verklebungsschritt
ausgehärtet
werden
kann.
The
two-stage
compositions
are
suitable
in
particular
as
adhesives
and
have
the
great
advantage
that
thanks
to
said
two-stage
compositions,
an
adhesive
can
be
applied
to
a
substrate,
said
adhesive
cures
by
means
of
moisture
in
such
a
way
that
it
can
be
handled
and
stored
without
problems,
and
said
adhesive
can
be
cured
easily
in
an
adhering
step
by
means
of
heat
only
when
needed.
EuroPat v2
Einen
grossen
Dank
an
alle,
die
daran
teilgenommen
haben,
und
ein
Teil
der
globalen
Motorrad-Gemeinschaft
von
Mr.
CUSTOMBIKE
geworden
sind!
Thanks
to
everyone
who
took
part
and
joined
Mr.
CUSTOMBIKE’s
global
motorbike
community!
CCAligned v1
Einen
grossen
Dank
gilt
es
auch
an
Patrick
Eichhorn
auszurichten.
Er
hat
als
abtretender
Präsident
die
letzten
vier
Jahre
das
STB
mitentscheidend
geprägt
und
vorwärtsgebracht.
A
big
thanks
also
goes
to
Patrick
Eichhorn.
As
outgoing
president,
he
has
played
a
decisive
role
in
shaping
and
advancing
the
STB
over
the
past
four
years.
CCAligned v1
Der
Fluid
2
hat
einen
grossen
Geschwindigkeitsbereich
dank
seines
fortschrittlichen
Trimmsystems
(-2cm
bis
+8cm).
Ob
man
abtaucht
oder
gleitet,
der
Fluid
2
bietet
das
Maximum!
The
Fluid
2
has
a
wide
speed
range
thanks
to
the
advanced
trim
system
(-2cm
to
+8cm).
Whether
diving
or
gliding,
the
Fluid
2
gives
you
the
max!
CCAligned v1
Wer
Ruhe
und
Rückzug
sucht,
findet
in
Madulain
eine
wahre
Oase.
Die
kleinste
Gemeinde
des
Oberengadins
zählt
gerade
mal
230
Einwohner
und
verzaubert
dennoch
im
grossen
Stil:
dank
typischen
Engadiner
Häusern
und
einer
gepflegten
romanischen
Alltagskultur.
Anyone
looking
for
peace
and
quiet
will
find
an
oasis
of
tranquillity
in
Madulain.
Although
this
village,
the
smallest
in
the
Upper
Engadin,
has
just
230
inhabitants,
it
nevertheless
succeeds
in
captivating
visitors
in
a
big
way,
thanks
to
its
typical
Engadin
houses
and
its
carefully
fostered
Romansh
culture.
CCAligned v1
Die
Tätigkeit
unserer
Kirche
und
der
Gemeinde
ist
bisher
zum
grossen
Teil
dank
Spenden
möglich
gewesen.
Falls
Sie
unsere
Tätigkeit
unterstützen
möchten,
wären
wir
sehr
dankbar,
wenn
Sie
Ihre
Spende
auf
folgendes
Konto
überweisen
würden:
The
church
and
the
parish
have
been
able
to
function
thanks
to
various
donations.
If
you
want
to
support
us,
we
would
be
grateful
for
your
donations
on
the
following
account:
CCAligned v1
Einen
grossen
Dank
an
alle,
die
sich
die
Mühe
machten,
mit
ihren
Pferden
zur
Schau
zu
kommen
und
sie
dort
vorzustellen.
Wir
wünschen
allen
ein
gutes
Jahr
und
ein
Wiedersehen
auf
der
Schau
im
nächsten
Jahr...
Large
thanks
to
all,
which
made
themselves
the
trouble
to
come
with
their
horses
the
show
and
present
them
there.
We
wish
a
good
year
and
a
seeing
again
on
the
show
to
all
in
the
next
year...
CCAligned v1
Dafür
gebührt
Ihnen
unser
großer
Dank!
And
for
that
you
deserve
our
sincere
thanks.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchten
allen
Beteiligten
einen
großen
Dank
aussprechen.
Mr
President,
I
would
like
to
say
a
big
thank
you
to
everyone
involved.
Europarl v8
Ich
möchte
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
einen
großen
Dank
aussprechen.
I
would
like
to
say
a
big
thank
you
to
my
fellow
Members.
Europarl v8
Dafür
sind
wir
Herrn
Van
Miert
zu
großem
Dank
verpflichtet.
For
this
we
owe
Mr
Van
Miert
our
grateful
thanks.
Europarl v8
Mein
großer
Dank
gilt
nun
der
britischen
Präsidentschaft.
Then
I
would
like
to
say
a
big
thank
you
to
the
British
presidency.
Europarl v8
Wir
sind
ihnen
zu
großem
Dank
verpflichtet.
We
owe
them
a
great
deal
of
gratitude.
Europarl v8
Das
Parlament
ist
ihnen,
so
glaube
ich,
zu
großem
Dank
verpflichtet.
This
House
owes
them
a
great
debt
of
gratitude.
Europarl v8
Einen
ganz
großen
Dank
möchte
ich
den
Kollegen
aus
dem
Haushaltsausschuss
aussprechen.
I
should
like
to
express
my
particular
thanks
to
my
fellow
Members
from
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Folglich
werden
KMU
wahrscheinlich
dank
größerer
Transparenz
einen
verbesserten
Marktzugang
erhalten.
Consequently,
SMEs
will
be
likely
to
have
a
better
market
access
thanks
to
higher
transparency.
TildeMODEL v2018
Unser
Land
schuldet
Ihnen
großen
Dank,
Sir.
Our
country
owes
you
a
great
debt
of
gratitude,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ihnen
zu
großem
Dank
verpflichtet.
I
owe
you
a
great
deal
of
gratitude.
OpenSubtitles v2018
Die
Indienreise
war
ein
großer
Erfolg,
dank
Lord
Flintshire.
The
Indian
tour
was
a
great
success,
thanks
to
Lord
Flintshire.
OpenSubtitles v2018
New
York
City
ist
ihm
heute
Abend
anscheinend
großen
Dank
schuldig.
Tonight,
it
would
seem
New
York
City
owes
him
a
debt
of
gratitude.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Bande
ist
groß
und
erfolgreich,
dank
der
Führung
unseres
Chefs.
Our
gang
is
large
and
prosperous
thanks
to
boss'
leadership
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
überhaupt
nicht
gekommen,
großen
Dank
an
die
Kuchenverarsche.
I
haven't
come
at
all,
thanks
to
the
cake
tease.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
Euch
zu
großem
Dank
verpflichtet.
We
owe
you
a
debt
of
gratitude,
Johannes
Anglicus.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alle
großen
Grund
großen
Dank
zu
spenden.
We
have
all
great
cause
to
give
great
thanks.
OpenSubtitles v2018