Translation of "Grosse reden" in English
Gordon
Brown
hat
eine
große
Rede
gehalten.
Gordon
Brown
has
given
a
great
speech.
Europarl v8
Dazu
haben
wir
in
den
letzten
Tagen
viele
große
Reden
gehört.
Over
the
past
few
days,
we
have
heard
a
lot
of
fine
speeches
about
that.
Europarl v8
Große
Reden
haben
wir
lange
genug
gehört.
We
have
heard
too
much
idle
talk.
Europarl v8
Wir
haben
eine
große
Rede
gehört,
von
einem
großen
Ratspräsidenten.
We
have
heard
a
great
speech
from
a
great
President.
Europarl v8
Aber
dann
müssen
wir
wieder
über
Wohlbefinden
in
einem
größeren
Kontext
reden.
But
again,
then
we
have
to
talk
about
well-being
in
a
larger
context.
TED2020 v1
Ich
habe
keine
große
Lust
zu
reden.
I
don't
feel
much
like
talking.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schwingt
ganz
schön
große
Reden.
Tom
sure
talks
big.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
groß
bist,
reden
wir
vielleicht
mal
darüber.
When
you're
older,
maybe
we'll
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Mann
großer
Reden,
aber
dieser
Bude
fehlt
der
Schwung!
Tomorrow's
the
big
day.
I'm
not
much
for
making
long
speeches,
but
it
looks
to
me...
like
you've
been
singing
the
same
old
tune
around
here
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
schwingen
ziemlich
große
Reden
hinter
Ihrer
Marke,
Koch.
You
talk
big
behind
a
badge,
koch.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
rumstehen
und
große
Reden
halten?
Are
we
just
gonna
stand
around
here
and
talk?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach,
große
Reden
zu
schwingen,
Daniel...
It's
easy
to
talk
tough,
Daniel...
OpenSubtitles v2018
Von
welcher
Größe
reden
wir
hier?
How
big
we
talking?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
trotz
Ihrer
großen
Reden
nur
Flint
schützen.
And
after
all
your
talk,
you're
just
protecting
Flint.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
große
Patriarch
der
Red
Hawks.
I
am
the
grand
patriarch
of
the
Red
Hawks.
OpenSubtitles v2018
Sie
hielten
eine
große
Rede,
sagten,
sie
würden
unsere
Hilfe
brauchen.
They
gave
a
big
speech,
said
they
needed
our
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
willst
eine
große
Rede
halten.
I
think
you're
getting
ready
to
make
a
big
speech.
OpenSubtitles v2018
Mir
scheint,
du
willst
nur
große
Reden
schwingen!
It
seems
to
me
you're
only
here
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
große
Matriarchin
der
Red
Hawks.
I
am
the
Grand
Matriarch
of
the
Red
Hawks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
weiter
redest,
großer
Junge,
wirst
du
es
herausfinden.
Oh,
you
keep
talking,
big
boy,
you're
gonna
find
out.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
müssen
irgendwie
mit
dem
großen
Häuptling
reden.
Well,
uh,
we
kind
of
need
to
talk
to
the
Big
Kahuna.
OpenSubtitles v2018
Doch
zuerst
müssen
Sie
mit
dem
Großen
reden.
But
first,
we
need
you
to
talk
to
the
big
guy.
OpenSubtitles v2018