Translation of "Grobe unterscheidung" in English

In der Praxis läßt sich diese recht grobe Unterscheidung viel schwerer nachvollziehen, auch wenn sie in der Theorie noch so plausibel erscheinen mag.
However, these rather crude distinctions are rather more difficult to maintain in practice, no matter how plausible they may appear on paper.
EUbookshop v2

Gemessen an der Zahl der Asylbewerber in jüngster Zeit kann eine grobe Unterscheidung zwischen den Hauptasylländern der EG (über 10 000 Bewerber pro Jahr) und den übrigen EG-Ländern mit in der Regel viel niedrigeren Zahlen getroffen werden.
Measured by the number of applicants for asylum in recent years, a rough distinction can be made between the major asylum countries in the EC (more than ten thousand applicants per year) and the remaining EC countries with generally much lower figures.
EUbookshop v2

Dessenungeachtet ist eine grobe Unterscheidung möglich zwischen (i) Produkten, die als ernährungsphysiologisch vollwertig eingestuft werden können und so formuliert und angeboten werden, daß sie entweder in der Lage sind, auch über einen längeren Zeitraum hinweg den Nährstoffbedarf in seiner gesamten Bandbreite zu decken, wenn sie die einzige Nahrungsquelle für Patienten darstellen, oder aber einen Teil des täglichen Nährstoffbedarfs abzudecken bzw. eine unzureichende Ernährung zu ergänzen, sowie (ii) Produkten, mit denen besondere An forderungen bei verschiedenen Patientengruppen abgedeckt werden sollen, um bei spielsweise einen Enzymdefekt (z.B. bei Phenylketonurie oder Ahornsirup-Syndrom) oder Nährstoffmangel auszugleichen oder auch den Patienten in die Lage zu versetzen, sich an spezielle Zustände anzupassen (z.B. Niereninsuffizienz), und die im wesentlichen ernährungsphysiologisch nicht vollwertig sind.
A broad distinction can however be made between: (i) products which can be qualified as nutritionally complete, which are formulated and presented as able to cover the entire spectrum of nutritional requirements, if necessary during prolonged periods, whether they constitute the only source of food for patients, are designed to cover only part of daily requirements or to supplement a diet which is inadequate and (ii) products which aim to cover the special requirements of various categories of patients, such as those which compensate for an enzyme deficiency (e.g. phenylketonuria, maple syrup urine disease), or which supplement a nutritional deficiency or enable the patient to adapt to a particular situation (such as renal insufficiency) and which are, in essence, nutritionally incomplete.
EUbookshop v2

In den Figuren 2 bis 6 ist die Wand des Schafts 14 jeweils lediglich in stark vereinfachter Form als L-förmige Linie angedeutet, um eine grobe Unterscheidung zwischen dem Innenraum des Endoskops und dessen Umgebung und die Anordnung der dargestellten Elemente relativ zum distalen Ende 11 des jeweils dargestellten Endoskops 10 anzudeuten.
In FIGS. 2 through 6, the wall of the shaft 14 is merely depicted in each case in strongly simplified form as an L-shaped line, in order to indicate a rough distinction between the internal space of the endoscope and its surroundings and the arrangement of the illustrated elements relative to the distal end 11 of the endoscope illustrated in each case.
EuroPat v2

Es ist hierbei möglich und auch ausreichend, wenn das Modul nur ein grobe Unterscheidung des aktuellen Zustands durch eigene Signalmittel zuläßt.
It is thereby possible and adequate as well for the module to make only a rough distinction of the current status on the basis of its own signal means.
EuroPat v2

Im knappen Rahmen programmatischer Überlegungen ist das nicht annähernd möglich, aber vielleicht auch nicht nötig, denn einige grobe Linien der Unterscheidung lassen sich leicht ziehen.
Within the limitations of few programmatic remarks this is not feasible, yet maybe also not necessary, since some rough lines of demarcation can be drawn easily.
ParaCrawl v7.1

Diese grobe Unterscheidung ist mit dem Paketsystem möglich, wird aber schnell unhandlich, wenn eine Anwendung mehr als ein oder zwei Optionen zum Zeitpunkt des Übersetzens besitzt.
This sort of rough tweaking is possible with packages, but rapidly becomes impossible if an application has more than one or two different compile time options.
ParaCrawl v7.1

Die Karte zeigt die Ergebnissefür den gesamten Handelssektor mit einer groben Unterscheidung zwischen Industrie und Dienstleistungen.
The map shows results forall the market sector, with a rough distinction between industry and services.
EUbookshop v2