Translation of "Grobe einstellung" in English
Auf
diese
Art
wird
eine
grobe
Einstellung
der
Phasenbedingung
der
Oszillatorschaltung
erreicht.
A
rough
adjustment
of
the
phase
condition
of
the
oscillator
circuit
is
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Dies
lässt
nur
eine
relativ
grobe
Einstellung
zu.
This
means
that
only
a
relatively
coarse
setting
is
possible.
EuroPat v2
Es
ist
daher
lediglich
eine
grobe
Einstellung
des
Aluminiumformlings
12
erforderlich.
Therefore
it
is
necessary
to
only
have
a
rough
adjustment
of
the
aluminum
molding
12.
EuroPat v2
Dieser
Einstellschritt
kann
eine
grobe
visuelle
Einstellung
sein.
This
adjustment
step
can
be
a
rough
visual
adjustment.
EuroPat v2
Eine
grobe
Einstellung
erfolgt
durch
lösen
und
drehen
der
Trapezgewindemuttern.
A
coarse
tuning
can
be
made
by
loosen
and
turning
the
acme-threaded
nut.
ParaCrawl v7.1
Die
grobe
Einstellung
der
Schnitthöhe
erfolgt
über
die
Verstellung
der
Tastrolle.
The
rough
adjustment
of
the
cutting
height
is
effected
by
adjusting
the
roller.
ParaCrawl v7.1
Drehen
Sie
die
Rändelschraube
unterhalb
der
Kurbel
im
Uhrzeigersinn
auf
eine
sehr
grobe
Einstellung.
Turn
the
knurled
screw
under
the
crank
clockwise
to
a
very
coarse
setting.
ParaCrawl v7.1
Daher
haben
die
bisher
bekannten
Wischvorrichtungen
den
Nachteil,
dass
wegen
des
Fehlens
einer
direkten
Druckmessung,
welche
auch
bei
stillstehender
Druckmaschine
durchgeführt
werden
könnte,
nur
eine
sehr
grobe
Einstellung
des
Anpressdrucks
möglich
ist.
The
disadvantage
of
the
wiping
devices
known
hitherto
is
therefore
that
only
a
very
rough
setting
of
the
pressing
force
is
possible
owing
to
the
lack
of
a
direct
pressure
measurement
which
could
also
be
carried
out
with
the
printing
machine
at
a
standstill.
EuroPat v2
Über
die
Amplitude
der
Bewegung
der
Dosierplatte
22
läßt
sich
die
über
die
Größe
des
Dosierspaltes
22
vorgegebene
grobe
Einstellung
des
aus
dem
Vorratsbehälter
10
abgezogenen
Puderstromes
noch
fein
einjustieren.
The
coarse
adjustment
of
the
powder
stream
removed
from
the
storage
container
10,
determined
by
way
of
the
size
of
the
dosing
gap
22,
can
be
finely
adjusted
by
way
of
the
amplitude
of
the
movement
of
the
dosing
plate
20.
EuroPat v2
Die
grobe
Einstellung
von
Sendestrahl-
und
Empfangsrichtung
erfolgt
durch
Drehung
des
dafür
vorgesehenen
Teleskops
um
zwei
Achsen
mittels
getriebeuntersetzter
Steppermotoren.
The
coarse
setting
of
the
transmission
and
reception
direction
takes
place
by
rotating
the
telescope
provided
for
this
around
two
axes
by
means
of
reduction-geared
stepper
motors.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
führt
eine
grobe
elektronische
Einstellung
durch,
um
das
elektronische
Drucken
der
Daten
in
der
richtigen
Pixellinie
neu
anzuordnen,
um
dann
an
den
Pixeln
eine
elektronische
Feineinstellung
vorgenommen
durchzuführen,
um
den
Krümmungsfehler
weiter
auf
einen
Bruchteil
einer
Pixellinie
zu
reduzieren.
The
present
invention
applies
a
coarse
electronic
adjustment
to
rearrange
the
electronic
printing
of
data
into
the
proper
pixel
line
and
then
a
fine
electronic
adjustment
is
made
to
pixels
to
get
the
bow
error
to
further
reduce
to
a
fraction
of
a
pixel
line.
EuroPat v2
Zwar
besitzt
das
System
einen
Selbstregulierungsmechanismus,
wobei
sich
die
Ströme
in
den
unabhängigen
Stromkreisen
prinzipiell
selbst
so
einstellen,
dass
der
Spannungsverlust
in
beiden
Teilspulen
gleich
ist,
jedoch
spielt
sich
diese
Stromumverteilung
auf
einer
Zeitskala
von
Monaten
oder
Jahren
ab,
so
dass
beim
Laden
eine
erste,
grobe
Einstellung
der
benötigten
Ströme
notwendig
ist,
wie
im
Folgenden
beschrieben:
The
system
actually
has
a
self-regulating
mechanism,
wherein
the
currents
in
the
independent
electric
circuits
basically
adjust
themselves,
such
that
the
voltage
loss
in
both
partial
coils
is
the
same.
This
current
redistribution
occurs
on
a
time
scale
of
months
or
years,
such
that
one
first
rough
adjustment
of
the
required
currents
is
necessary
during
charging,
which
is
described
below:
EuroPat v2
Da
dies
jedoch
nur
eine
grobe
Einstellung
des
Strahlengangs
ist,
kann
zusätzlich
eine
Feinjustierung
vorgenommen
werden,
mit
der
sich
weitere
Fehler
beseitigen
lassen.
Since
this
is,
however,
only
a
rough
setting
of
the
optical
path,
fine
adjustment
can
be
additionally
performed
for
eliminating
further
aberrations.
EuroPat v2
So
ist
es
möglich,
zunächst
eine
Vorsteuerung
mittels
eines
offenen
Regelkreises
für
die
grobe
Einstellung
des
Arbeitspunktes
zu
realisieren.
Thus,
it
is
possible,
first
of
all,
to
achieve
a
pilot
control
by
means
of
an
open
loop
for
the
rough
setting
of
the
working
point.
EuroPat v2
Die
Einstellung
der
Lage
des
Femur-Schneidblocks
200
relativ
zum
Femur
durch
Bewegung
der
Tibia
20
und
des
Femurs
10
kann
auch
bei
der
oben
bereits
beschriebenen
ersten
Vorgehensweise
genutzt
werden,
um
insbesondere
eine
grobe
Einstellung
vorzunehmen.
Adjusting
the
position
of
the
femoral
cutting
block
200
relative
to
the
femur
by
moving
the
tibia
20
and
the
femur
10
can
also
be
used
in
the
first
approach
already
described
above,
in
particular
in
order
to
make
a
rough
adjustment.
EuroPat v2
Diese
kurze
Auszugslänge
ist
durch
die
Anbringung
der
Nackenstütze
an
einer
nicht
nur
in
der
Neigung,
sondern
auch
in
der
Höhe
verstellbaren
Rückenlehne
möglich:
die
grobe
Einstellung
kann
dann
mit
der
Lehne
des
Stuhles
erfolgen,
und
die
Verstellbarkeit
der
Nackenstütze
dient
nur
der
Feineinstellung.
This
short
extension
length
is
possible
by
virtue
of
the
neck
support
being
fitted
on
a
backrest
which
can
be
adjusted
not
just
in
respect
of
inclination
but
also
in
respect
of
height:
the
rough
adjustment
can
then
take
place
by
way
of
the
backrest
of
the
chair,
the
adjustability
of
the
neck
support
serving
only
for
precision
adjustment.
EuroPat v2
Für
eine
grobe
Einstellung
läßt
sich
noch
der
Abstand
der
Dampfabgabeeinrichtung
7
vom
Walzenspalt
4
verändern,
wie
dies
durch
strichpunktierte
Linien
in
Fig.
For
an
approximate
adjustment,
the
distance
between
the
steam
dispensing
device
7
and
roller
gap
4
can
be
adjusted
as
shown
by
the
dash-dot
lines
in
FIG.
EuroPat v2
Um
die
Höhenposition
von
in
Messeraufnahmen
aufgenommenen
Messern
zu
korrigieren
bzw.
zu
justieren,
wird
zum
Teil
eine
grobe
Einstellung
vorgenommen,
indem
Zigarettenpapier
oder
ähnliches
zwischen
Messer
und
Messeraufnahme
gelegt
wird.
So
as
to
correct
and/or
adjust
the
height
positions
of
blades
received
in
blade
holding
fixtures,
at
times
a
rough
setting
is
performed
in
that
cigarette
paper
or
the
like
is
placed
between
the
blade
and
blade
holding
fixture.
EuroPat v2
Dieses
System
verfügt
über
eine
grobe
und
feine
Einstellung
die
benötigt
wird
um
die
erforderlichen
geometrischen
Toleranzen
zu
erreichen.
This
structure
is
equipped
with
systems
for
rough
and
fine
adjustment,
which
are
necessary
in
order
to
reach
the
required
geometric
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Bei
MPM-Bausätzen
darf
man
sich
auf
dickeres
Plastik
und
grobe
Kleinteile
einstellen.
With
MPM
kids
you
can
count
on
thick
plastic
and
rough
small
parts.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
einer
Gegenstation
ausgestrahltes
Lichtsignal
1
wird
über
einen
ersten
Spiegel
2
und
einen
zweiten
Spiegel
3,
welche
beide
zur
groben
Einstellung
der
Sende-
und
Empfangsrichtung
in
einer
periskopischen
Anordnung
mechanisch
bewegbar
gelagert
sind,
auf
ein
erstes
optisches
Filter
4
gerichtet.
A
light
signal
1
transmitted
from
a
remote
station
is
directed
to
a
first
optical
filter
4
via
a
first
mirror
2
and
a
second
mirror
3,
both
of
which
are
seated
mechanically
movable
in
a
periscopic
arrangement
for
the
rough
setting
of
the
sending
and
receiving
direction.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Verbesserung
der
Linearität
von
Elementen
in
einem
Druckkopf
durch
Anwenden
einer
groben
elektronischen
Einstellung
zur
Neuanordnung
des
elektronischen
Daten
in
der
richtigen
Pixellinie
und
anschließendes
Anwenden
einer
feinen
elektronischen
Einstellung,
um
den
Krümmungsfehler
auf
einen
Bruchteil
einer
Pixellinie
zu
reduzieren.
Increasing
the
linearity
of
elements
within
a
printhead
by
applying
a
coarse
electronic
adjustment
to
rearrange
the
electronic
printing
of
data
into
the
proper
pixel
line
and
then
applying
a
fine
electronic
adjustment
to
reduce
the
bow
error
to
fraction
of
a
pixel
line.
EuroPat v2
Zur
Veränderung
der
groben
Einstellung
einer
größeren
und
kleineren
Vorlage
muß
die
Hülse
mit
einer
Münze
oder
einem
schraubenzieherförmigen
Werkzeug,
welche
in
geeignete
Schlitze
der
Hülse
eingesetzt
werden,
in
der
einen
oder
anderen
Richtung
gedreht
werden.
In
order
to
change
the
coarse
adjustment
of
a
greater
or
lesser
forward
inclination
the
sleeve
must
be
turned
in
the
one
or
other
direction
by
means
of
a
coin
or
a
screwdriver-like
tool,
inserted
into
appropriate
slots
in
the
sleeve.
EuroPat v2