Translation of "Grob fahrlässig handeln" in English

Das gilt nicht, soweit wir vorsätzlich oder grob fahrlässig handeln.
This does not apply if our action was intentional or grossly negligent.
CCAligned v1

Aber wenn wir beweisen können, dass die Krankenhäuser grob fahrlässig handeln könnte jeder Krankenhausmitarbeiter...
If we could prove the hospitals were negligent, our clients could be every hospital worker in the country.
OpenSubtitles v2018

Er sollte eingehalten werden, um nicht unter Umständen fahrlässig oder grob fahrlässig zu handeln.
It should be adhered to, so as to avoid actions that are negligent or grossly negligent.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligten sind allgemein der Auffassung (mit der nennenswerten Ausnahme der Ratingagenturen selbst), dass die Möglichkeit bestehen sollte, Ratingagenturen zivilrechtlich haftbar zu machen, jedoch nur in Fällen, in denen sie grob fahrlässig oder vorsätzlich handeln.
There is a general view from the stakeholders (with the notable exception of the CRAs themselves) that it should be possible to pursue civil action against rating agencies but only for gross negligence or intent.
TildeMODEL v2018

Von der Aufhebung der Höchstgrenzen sind nur die Schiffseigner betroffen, die grob fahrlässig handeln, zum großen Vorteil der Eigner, die darauf achten, die Sicherheitsnormen einzuhalten und die auch in Zukunft unter die Regelung der Haftungsbeschränkung fallen.
In terms of removing ceilings, only shipowners guilty of gross negligence will be affected, for the greater benefit of those owners mindful of security standards who will continue to enjoy the protection of limited liability.
TildeMODEL v2018

Von der Aufhebung der Höchstgrenzen sind nur die Schiffseigner betroffen, die grob fahrlässig handeln, zum großen Vorteil der verantwortungsvollen Eigner, die auch in Zukunft unter die Regelung der Haftungsbeschränkung fallen.
In terms of removing ceilings, only shipowners guilty of gross negligence will be affected, to the advantage of responsible owners who will continue to enjoy the protection of limited liability.
TildeMODEL v2018

Einer Abmahnung bedarf es nicht, soweit wir oder unsere Vertreter oder Erfüllungsgehilfen vorsätzlich grob fahrlässig handeln oder bei Verletzung des Lebens, Körpers oder der Gesundheit.
Such warning shall not be required insofar as we or our representatives or authorised agents have intentionally acted with gross negligence, or in cases of mortal injury, physical harm or health damage.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, haften wir – gleich aus welchen Gründen – nur, wenn wir, unsere gesetzliche Vertreter und Erfüllungsgehilfen vorsätzlich oder grob fahrlässig handeln, wenn eine schuldhafte Verletzung von Leben, Körper, Gesundheit und Freiheit des Menschen betroffen ist, bei Mängeln, die arglistig verschwiegen oder deren Abwesenheit ausdrücklich garantiert wurde und bei einfacher und leichter Fahrlässigkeit, wenn wesentliche Vertragspflichten durch uns, unsere gesetzlichen Vertreter oder unsere Erfüllungsgehilfen verletzt wurden.
For damage or loss incurred not on the delivery item itself, we are liable – no matter on what grounds – only if we, our legal agents and persons we use to perform our obligations act with intent or gross negligence, if culpable injury to life, body, health and personal freedom is involved, in case of defects which have been concealed with an intent to deceive or whose absence has been expressly guaranteed and if, in case of ordinary and minor negligence, fundamental contractual obligations have been violated by us, our legal agents or persons we use to perform our obligations.
ParaCrawl v7.1

Wie soll man als Betreiber verfahren, um nicht bei der Auswahl eines externen Prüfers grob fahrlässig zu handeln?
What should operators of playgrounds do to avoid the charge of gross negligence regarding the choice of an inspector?
ParaCrawl v7.1

Dieser Haftungsausschluss gilt auch für durch Hilfspersonen verursachte Schäden, selbst wenn diese in rechtswidriger Absicht oder grob fahrlässig handeln.
This includes damage caused by helpers even if they act with wilful misconduct or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Aber wie soll man als Betreiber verfahren, um nicht bei der Auswahl eines externen Prüfers grob fahrlässig zu handeln?
But how are you, as an operator, supposed to take action so that you are not grossly negligent in your choice of external inspector?
ParaCrawl v7.1

Und wie soll man als Betreiber verfahren, um nicht bei der Auswahl eines externen Prüfers grob fahrlässig zu handeln?
And how, as an operator, are you supposed to act in order not to be grossly negligent in your choice of external examiner?
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von Zirkonzahn beschränkt sich auf Vorsatz und grob fahrlässigem Handeln.
Zirkonzahn's liability is limited to intentionality and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt bei grob fahrlässigem Handeln einfacher Erfüllungsgehilfen.
The same shall apply to grossly negligent action of ordinary vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Bei grob fahrlässigem Handeln ist die Haftungsobergrenze von GO!
In the case of grossly negligent action, liability on the part of GO!
ParaCrawl v7.1

Drittens benötigen wir rigorose und scharfe Sanktionen bei grob fahrlässigem Handeln oder vorsetzlichen Verstößen gegen Tierschutzbestimmungen.
Thirdly, we need strict and rigorously applied sanctions against gross negligence or premeditated transgression of animal welfare regulations.
Europarl v8

Dies gilt nicht bei Schadensersatzansprüchen, die auf einem vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Handeln unsererseits beruhen.
This does not apply to claims for damages based on deliberate or grossly negligent actions on our part.
ParaCrawl v7.1

Nicht sie sollten die Entscheidung treffen, wann die Nutzer und die Behörden bei grob fahrlässigem Handeln informiert werden.
They should not decide for themselves when to inform users and the authorities about even blatant acts of neglect.
Europarl v8

Sie sind bei Verlust oder Beschädigung der ihnen anvertrauten Gelder, Werte und Dokumente disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet, wenn sie den Verlust oder die Beschädigung vorsätzlich oder durch grob fahrlässiges Handeln verursacht haben.
They shall be liable to disciplinary action and to payment of compensation in respect of sny loss or deterioration of the monies, assets and documents in their charge where such loss or deterioration was caused intentionally or results from serious negligence on their part.
EUbookshop v2

Ersatzansprüche wegen mittelbarer Schäden, insbesondere Ansprüche auf entgangenen Gewinn, ersparte Aufwendungen, aus Scha-densersatzansprüchen Dritter sowie auf sonstige Folgeschäden kön-nen nicht verlangt werden, es sei denn, es liegt vorsätzliches oder grob fahrlässiges Handeln oder die Verletzung einer vertragswesentli-chen Pflicht, die den Vertragszweck gefährdet, vor.
Claims for compensation of indirect damages, in particular loss of profit, saved expenditure from damage compensation claims of a third party as well as various indirect or resultant damage, cannot be de-manded, unless there is evidence of intent or gross negligence or of a violation of a substantial contractual obligation which sets the achievement of the objective of the contract at risk.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatz und Haftung Schadensersatzansprüche gleich aus welchem Rechtsgrund sind ausgeschlossen, soweit nicht vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verhalten oder Handeln vorliegt.
Damages and LiabilityClaims for damage compensation for whatever legal reason are excluded, except for intentional or grossly negligent conduct or action.8.
ParaCrawl v7.1

Für andere als durch Verletzung als durch Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit entstehende Schäden haftet die Verkäuferin nur, soweit diese Schäden auf vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Handeln oder auf schuldhafter Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch den Verkäufer oder dessen Erfüllungsgehilfen beruhen.
For damages, other than those causing injury to life, body and health, the seller is only liable in as far as these damages are caused deliberately or due to gross negligence or are due to the culpable breech of the main contractual obligation by the seller or the persons assisting in the performance of contractual obligation.
ParaCrawl v7.1

Für Schadensersatzansprüche wegen der Verletzung von Leben, Körper, Gesundheit und für Schadensersatzansprüche, die auf vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Handeln von feno, ihrer gesetzlichen Vertreter oder ihrer Erfüllungsgehilfen beruhen oder bei arglistigem Verschweigen von Mängeln durch feno, ihrer gesetzlichen Vertreter oder ihrer Erfüllungsgehilfen, gelten die gesetzlichen Gewährleistungsfristen.
Statutory warranty periods apply to compensation claims arising from fatal or physical injury or injury to health, and compensation claims arising from the deliberate or grossly negligent conduct of feno, its legal representatives or subcontractors; or if feno, our legal representatives or subcontractors have fraudulently failed to disclose defects.
ParaCrawl v7.1

Für andere als durch Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit entstehende Schäden haftet Komenuka-Bijin-Europe nur, soweit diese Schäden auf vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Handeln oder auf schuldhafter Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch Komenuka-Bijin-Europe oder deren Erfüllungsgehilfen beruhen.
For other than by injury of lives, bodies and health developing damages Komenuka-Bijin-Europe, liable only if they caused by willful misconduct or gross negligence or culpable violation of essential contractual obligation by Komenuka-Bijin-Europe, or its agents.
ParaCrawl v7.1

Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers und der Gesundheit oder vorsätzliches oder grob fahrlässiges Handeln beschränken die Haftung nicht.
Damages resulting from the injury to life, body and health or premeditated or grossly negligent acts do not restrict the liability.
ParaCrawl v7.1

Der vorstehende Haftungsausschluss gilt nicht, wenn aufgrund schuldhaften Handelns der nora systems GmbH oder ihrer Erfüllungsgehilfen Schäden an Leben, Körper oder Gesundheit von Personen entstanden sind oder sonst Schäden durch vorsätzliches oder grob fahrlässiges Handeln der nora systems GmbH entstanden sind.
The foregoing disclaimer of liability does not apply if damage to the life, limbs or health of people has occurred due to culpable action on the part of nora systems GmbH or its vicarious agents, or if any other damage has occurred due to deliberate or grossly negligent action on the part of nora systems GmbH.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden haftet ONLINE lediglich, soweit diese auf vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Handeln oder auf schuldhafter Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch ONLINE, eines gesetzlichen Vertreters von ONLINE oder eines Erfüllungsgehilfen von ONLINE beruhen.
ONLINE is only liable for claims which are based on intentional and gross negligence or a main contract obligation is culpably infringed upon by ONLINE, a legal representative of ONLINE or a vicarious agent of ONLINE.
ParaCrawl v7.1

Es gelten jedoch die gesetzlichen Verjährungsfristen im Falle von Schäden an Leben, Körper, Gesundheit oder Freiheit einer Person, bei vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Handeln der GBTEC AG sowie bei der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, bei Mängelansprüchen, wenn die GBTEC AG die Mängel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit übernommen hat sowie bei Ansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz.
However, the statutory limitation periods shall apply in the event of injury to life, physical injury and injury to health or the liberty of a person, in the event of willful or grossly negligent action by GBTEC AG and the breach of fundamental contractual duties and defects claims, if GBTEC AG has fraudulently concealed the defects or has taken on a warranty for the product quality, and in cases of claims under the Product Liability Law.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche sind sowohl gegen die Betreiberin als auch gegen deren gesetzlichen Vertreter, leitenden Angestellten oder sonstigen Erfüllungs- bzw. Verrichtungsgehilfen ausgeschlossen, soweit nicht vorsätzliches oder grob fahrlässiges Handeln vorliegt oder eine der wesentlichen Vertragspflichten (sog. Kardinalpflichten) verletzt ist.
Claims for damages against the operator as well as against his legal representatives, executive employees or other vicarious agents are excluded, unless intentional or grossly negligent action is involved or one of the essential contractual obligations (so-called cardinal obligations) is violated.
ParaCrawl v7.1

Die Firma HANSA-FLEX haftet nicht für mittelbare oder unmittelbare Schäden, die sich aus der Teilnahme am Tippspiel oder der Nichterreichbarkeit der Internetseiten/des Internetservers ergeben, es sei denn, die Schäden sind auf grob fahrlässiges oder vorsätzliches Handeln zurückzuführen, welches von der HANSA-FLEX AGzu vertreten ist.
HANSA-FLEX accepts no liability for direct or indirect damage which arises from participation in the predictthe results game or the unavailability of the relevant website/Internet server, unless such damage is the result of actions taken by HANSA-FLEX AG involving gross negligence or malicious intent.
ParaCrawl v7.1