Translation of "Grob fahrlässig handeln" in English
Das
gilt
nicht,
soweit
wir
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
handeln.
This
does
not
apply
if
our
action
was
intentional
or
grossly
negligent.
CCAligned v1
Aber
wenn
wir
beweisen
können,
dass
die
Krankenhäuser
grob
fahrlässig
handeln
könnte
jeder
Krankenhausmitarbeiter...
If
we
could
prove
the
hospitals
were
negligent,
our
clients
could
be
every
hospital
worker
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
eingehalten
werden,
um
nicht
unter
Umständen
fahrlässig
oder
grob
fahrlässig
zu
handeln.
It
should
be
adhered
to,
so
as
to
avoid
actions
that
are
negligent
or
grossly
negligent.
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligten
sind
allgemein
der
Auffassung
(mit
der
nennenswerten
Ausnahme
der
Ratingagenturen
selbst),
dass
die
Möglichkeit
bestehen
sollte,
Ratingagenturen
zivilrechtlich
haftbar
zu
machen,
jedoch
nur
in
Fällen,
in
denen
sie
grob
fahrlässig
oder
vorsätzlich
handeln.
There
is
a
general
view
from
the
stakeholders
(with
the
notable
exception
of
the
CRAs
themselves)
that
it
should
be
possible
to
pursue
civil
action
against
rating
agencies
but
only
for
gross
negligence
or
intent.
TildeMODEL v2018
Von
der
Aufhebung
der
Höchstgrenzen
sind
nur
die
Schiffseigner
betroffen,
die
grob
fahrlässig
handeln,
zum
großen
Vorteil
der
Eigner,
die
darauf
achten,
die
Sicherheitsnormen
einzuhalten
und
die
auch
in
Zukunft
unter
die
Regelung
der
Haftungsbeschränkung
fallen.
In
terms
of
removing
ceilings,
only
shipowners
guilty
of
gross
negligence
will
be
affected,
for
the
greater
benefit
of
those
owners
mindful
of
security
standards
who
will
continue
to
enjoy
the
protection
of
limited
liability.
TildeMODEL v2018
Von
der
Aufhebung
der
Höchstgrenzen
sind
nur
die
Schiffseigner
betroffen,
die
grob
fahrlässig
handeln,
zum
großen
Vorteil
der
verantwortungsvollen
Eigner,
die
auch
in
Zukunft
unter
die
Regelung
der
Haftungsbeschränkung
fallen.
In
terms
of
removing
ceilings,
only
shipowners
guilty
of
gross
negligence
will
be
affected,
to
the
advantage
of
responsible
owners
who
will
continue
to
enjoy
the
protection
of
limited
liability.
TildeMODEL v2018
Einer
Abmahnung
bedarf
es
nicht,
soweit
wir
oder
unsere
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
vorsätzlich
grob
fahrlässig
handeln
oder
bei
Verletzung
des
Lebens,
Körpers
oder
der
Gesundheit.
Such
warning
shall
not
be
required
insofar
as
we
or
our
representatives
or
authorised
agents
have
intentionally
acted
with
gross
negligence,
or
in
cases
of
mortal
injury,
physical
harm
or
health
damage.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden,
die
nicht
am
Liefergegenstand
selbst
entstanden
sind,
haften
wir
–
gleich
aus
welchen
Gründen
–
nur,
wenn
wir,
unsere
gesetzliche
Vertreter
und
Erfüllungsgehilfen
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
handeln,
wenn
eine
schuldhafte
Verletzung
von
Leben,
Körper,
Gesundheit
und
Freiheit
des
Menschen
betroffen
ist,
bei
Mängeln,
die
arglistig
verschwiegen
oder
deren
Abwesenheit
ausdrücklich
garantiert
wurde
und
bei
einfacher
und
leichter
Fahrlässigkeit,
wenn
wesentliche
Vertragspflichten
durch
uns,
unsere
gesetzlichen
Vertreter
oder
unsere
Erfüllungsgehilfen
verletzt
wurden.
For
damage
or
loss
incurred
not
on
the
delivery
item
itself,
we
are
liable
–
no
matter
on
what
grounds
–
only
if
we,
our
legal
agents
and
persons
we
use
to
perform
our
obligations
act
with
intent
or
gross
negligence,
if
culpable
injury
to
life,
body,
health
and
personal
freedom
is
involved,
in
case
of
defects
which
have
been
concealed
with
an
intent
to
deceive
or
whose
absence
has
been
expressly
guaranteed
and
if,
in
case
of
ordinary
and
minor
negligence,
fundamental
contractual
obligations
have
been
violated
by
us,
our
legal
agents
or
persons
we
use
to
perform
our
obligations.
ParaCrawl v7.1
Wie
soll
man
als
Betreiber
verfahren,
um
nicht
bei
der
Auswahl
eines
externen
Prüfers
grob
fahrlässig
zu
handeln?
What
should
operators
of
playgrounds
do
to
avoid
the
charge
of
gross
negligence
regarding
the
choice
of
an
inspector?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluss
gilt
auch
für
durch
Hilfspersonen
verursachte
Schäden,
selbst
wenn
diese
in
rechtswidriger
Absicht
oder
grob
fahrlässig
handeln.
This
includes
damage
caused
by
helpers
even
if
they
act
with
wilful
misconduct
or
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
soll
man
als
Betreiber
verfahren,
um
nicht
bei
der
Auswahl
eines
externen
Prüfers
grob
fahrlässig
zu
handeln?
But
how
are
you,
as
an
operator,
supposed
to
take
action
so
that
you
are
not
grossly
negligent
in
your
choice
of
external
inspector?
ParaCrawl v7.1
Und
wie
soll
man
als
Betreiber
verfahren,
um
nicht
bei
der
Auswahl
eines
externen
Prüfers
grob
fahrlässig
zu
handeln?
And
how,
as
an
operator,
are
you
supposed
to
act
in
order
not
to
be
grossly
negligent
in
your
choice
of
external
examiner?
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
von
Zirkonzahn
beschränkt
sich
auf
Vorsatz
und
grob
fahrlässigem
Handeln.
Zirkonzahn's
liability
is
limited
to
intentionality
and
gross
negligence.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
bei
grob
fahrlässigem
Handeln
einfacher
Erfüllungsgehilfen.
The
same
shall
apply
to
grossly
negligent
action
of
ordinary
vicarious
agents.
ParaCrawl v7.1
Bei
grob
fahrlässigem
Handeln
ist
die
Haftungsobergrenze
von
GO!
In
the
case
of
grossly
negligent
action,
liability
on
the
part
of
GO!
ParaCrawl v7.1
Drittens
benötigen
wir
rigorose
und
scharfe
Sanktionen
bei
grob
fahrlässigem
Handeln
oder
vorsetzlichen
Verstößen
gegen
Tierschutzbestimmungen.
Thirdly,
we
need
strict
and
rigorously
applied
sanctions
against
gross
negligence
or
premeditated
transgression
of
animal
welfare
regulations.
Europarl v8
Dies
gilt
nicht
bei
Schadensersatzansprüchen,
die
auf
einem
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Handeln
unsererseits
beruhen.
This
does
not
apply
to
claims
for
damages
based
on
deliberate
or
grossly
negligent
actions
on
our
part.
ParaCrawl v7.1
Nicht
sie
sollten
die
Entscheidung
treffen,
wann
die
Nutzer
und
die
Behörden
bei
grob
fahrlässigem
Handeln
informiert
werden.
They
should
not
decide
for
themselves
when
to
inform
users
and
the
authorities
about
even
blatant
acts
of
neglect.
Europarl v8
Sie
sind
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
ihnen
anvertrauten
Gelder,
Werte
und
Dokumente
disziplinarisch
verantwortlich
und
zum
Schadenersatz
verpflichtet,
wenn
sie
den
Verlust
oder
die
Beschädigung
vorsätzlich
oder
durch
grob
fahrlässiges
Handeln
verursacht
haben.
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
sny
loss
or
deterioration
of
the
monies,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
results
from
serious
negligence
on
their
part.
EUbookshop v2
Ersatzansprüche
wegen
mittelbarer
Schäden,
insbesondere
Ansprüche
auf
entgangenen
Gewinn,
ersparte
Aufwendungen,
aus
Scha-densersatzansprüchen
Dritter
sowie
auf
sonstige
Folgeschäden
kön-nen
nicht
verlangt
werden,
es
sei
denn,
es
liegt
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Handeln
oder
die
Verletzung
einer
vertragswesentli-chen
Pflicht,
die
den
Vertragszweck
gefährdet,
vor.
Claims
for
compensation
of
indirect
damages,
in
particular
loss
of
profit,
saved
expenditure
from
damage
compensation
claims
of
a
third
party
as
well
as
various
indirect
or
resultant
damage,
cannot
be
de-manded,
unless
there
is
evidence
of
intent
or
gross
negligence
or
of
a
violation
of
a
substantial
contractual
obligation
which
sets
the
achievement
of
the
objective
of
the
contract
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatz
und
Haftung
Schadensersatzansprüche
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund
sind
ausgeschlossen,
soweit
nicht
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Verhalten
oder
Handeln
vorliegt.
Damages
and
LiabilityClaims
for
damage
compensation
for
whatever
legal
reason
are
excluded,
except
for
intentional
or
grossly
negligent
conduct
or
action.8.
ParaCrawl v7.1
Für
andere
als
durch
Verletzung
als
durch
Verletzung
von
Leben,
Körper
und
Gesundheit
entstehende
Schäden
haftet
die
Verkäuferin
nur,
soweit
diese
Schäden
auf
vorsätzlichem
oder
grob
fahrlässigem
Handeln
oder
auf
schuldhafter
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
durch
den
Verkäufer
oder
dessen
Erfüllungsgehilfen
beruhen.
For
damages,
other
than
those
causing
injury
to
life,
body
and
health,
the
seller
is
only
liable
in
as
far
as
these
damages
are
caused
deliberately
or
due
to
gross
negligence
or
are
due
to
the
culpable
breech
of
the
main
contractual
obligation
by
the
seller
or
the
persons
assisting
in
the
performance
of
contractual
obligation.
ParaCrawl v7.1
Für
Schadensersatzansprüche
wegen
der
Verletzung
von
Leben,
Körper,
Gesundheit
und
für
Schadensersatzansprüche,
die
auf
vorsätzlichem
oder
grob
fahrlässigem
Handeln
von
feno,
ihrer
gesetzlichen
Vertreter
oder
ihrer
Erfüllungsgehilfen
beruhen
oder
bei
arglistigem
Verschweigen
von
Mängeln
durch
feno,
ihrer
gesetzlichen
Vertreter
oder
ihrer
Erfüllungsgehilfen,
gelten
die
gesetzlichen
Gewährleistungsfristen.
Statutory
warranty
periods
apply
to
compensation
claims
arising
from
fatal
or
physical
injury
or
injury
to
health,
and
compensation
claims
arising
from
the
deliberate
or
grossly
negligent
conduct
of
feno,
its
legal
representatives
or
subcontractors;
or
if
feno,
our
legal
representatives
or
subcontractors
have
fraudulently
failed
to
disclose
defects.
ParaCrawl v7.1
Für
andere
als
durch
Verletzung
von
Leben,
Körper
und
Gesundheit
entstehende
Schäden
haftet
Komenuka-Bijin-Europe
nur,
soweit
diese
Schäden
auf
vorsätzlichem
oder
grob
fahrlässigem
Handeln
oder
auf
schuldhafter
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
durch
Komenuka-Bijin-Europe
oder
deren
Erfüllungsgehilfen
beruhen.
For
other
than
by
injury
of
lives,
bodies
and
health
developing
damages
Komenuka-Bijin-Europe,
liable
only
if
they
caused
by
willful
misconduct
or
gross
negligence
or
culpable
violation
of
essential
contractual
obligation
by
Komenuka-Bijin-Europe,
or
its
agents.
ParaCrawl v7.1
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
und
der
Gesundheit
oder
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Handeln
beschränken
die
Haftung
nicht.
Damages
resulting
from
the
injury
to
life,
body
and
health
or
premeditated
or
grossly
negligent
acts
do
not
restrict
the
liability.
ParaCrawl v7.1
Der
vorstehende
Haftungsausschluss
gilt
nicht,
wenn
aufgrund
schuldhaften
Handelns
der
nora
systems
GmbH
oder
ihrer
Erfüllungsgehilfen
Schäden
an
Leben,
Körper
oder
Gesundheit
von
Personen
entstanden
sind
oder
sonst
Schäden
durch
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Handeln
der
nora
systems
GmbH
entstanden
sind.
The
foregoing
disclaimer
of
liability
does
not
apply
if
damage
to
the
life,
limbs
or
health
of
people
has
occurred
due
to
culpable
action
on
the
part
of
nora
systems
GmbH
or
its
vicarious
agents,
or
if
any
other
damage
has
occurred
due
to
deliberate
or
grossly
negligent
action
on
the
part
of
nora
systems
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Für
Schäden
haftet
ONLINE
lediglich,
soweit
diese
auf
vorsätzlichem
oder
grob
fahrlässigem
Handeln
oder
auf
schuldhafter
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
durch
ONLINE,
eines
gesetzlichen
Vertreters
von
ONLINE
oder
eines
Erfüllungsgehilfen
von
ONLINE
beruhen.
ONLINE
is
only
liable
for
claims
which
are
based
on
intentional
and
gross
negligence
or
a
main
contract
obligation
is
culpably
infringed
upon
by
ONLINE,
a
legal
representative
of
ONLINE
or
a
vicarious
agent
of
ONLINE.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
jedoch
die
gesetzlichen
Verjährungsfristen
im
Falle
von
Schäden
an
Leben,
Körper,
Gesundheit
oder
Freiheit
einer
Person,
bei
vorsätzlichem
oder
grob
fahrlässigem
Handeln
der
GBTEC
AG
sowie
bei
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
bei
Mängelansprüchen,
wenn
die
GBTEC
AG
die
Mängel
arglistig
verschwiegen
oder
eine
Garantie
für
die
Beschaffenheit
übernommen
hat
sowie
bei
Ansprüchen
nach
dem
Produkthaftungsgesetz.
However,
the
statutory
limitation
periods
shall
apply
in
the
event
of
injury
to
life,
physical
injury
and
injury
to
health
or
the
liberty
of
a
person,
in
the
event
of
willful
or
grossly
negligent
action
by
GBTEC
AG
and
the
breach
of
fundamental
contractual
duties
and
defects
claims,
if
GBTEC
AG
has
fraudulently
concealed
the
defects
or
has
taken
on
a
warranty
for
the
product
quality,
and
in
cases
of
claims
under
the
Product
Liability
Law.
ParaCrawl v7.1
Schadensersatzansprüche
sind
sowohl
gegen
die
Betreiberin
als
auch
gegen
deren
gesetzlichen
Vertreter,
leitenden
Angestellten
oder
sonstigen
Erfüllungs-
bzw.
Verrichtungsgehilfen
ausgeschlossen,
soweit
nicht
vorsätzliches
oder
grob
fahrlässiges
Handeln
vorliegt
oder
eine
der
wesentlichen
Vertragspflichten
(sog.
Kardinalpflichten)
verletzt
ist.
Claims
for
damages
against
the
operator
as
well
as
against
his
legal
representatives,
executive
employees
or
other
vicarious
agents
are
excluded,
unless
intentional
or
grossly
negligent
action
is
involved
or
one
of
the
essential
contractual
obligations
(so-called
cardinal
obligations)
is
violated.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
HANSA-FLEX
haftet
nicht
für
mittelbare
oder
unmittelbare
Schäden,
die
sich
aus
der
Teilnahme
am
Tippspiel
oder
der
Nichterreichbarkeit
der
Internetseiten/des
Internetservers
ergeben,
es
sei
denn,
die
Schäden
sind
auf
grob
fahrlässiges
oder
vorsätzliches
Handeln
zurückzuführen,
welches
von
der
HANSA-FLEX
AGzu
vertreten
ist.
HANSA-FLEX
accepts
no
liability
for
direct
or
indirect
damage
which
arises
from
participation
in
the
predictthe
results
game
or
the
unavailability
of
the
relevant
website/Internet
server,
unless
such
damage
is
the
result
of
actions
taken
by
HANSA-FLEX
AG
involving
gross
negligence
or
malicious
intent.
ParaCrawl v7.1