Translation of "Großeltern werden" in English

Mr. Cort hat entschieden, dass Jeff neben seinen Großeltern begraben werden soll.
Mr Cort has decided to bury Jeff back east by his grandparents.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die einzigen Großeltern und werden das Baby für sich haben.
Yeah, you know them. I think they're probably happy to be the only set of grandparents and have the baby to themselves.
OpenSubtitles v2018

Sieh uns nur an, wir werden Großeltern.
Look at us, about to become grandparents.
OpenSubtitles v2018

Aber deine Großeltern werden wahrscheinlich krank vor Sorge sein.
Your grandparents are probably worried about you.
OpenSubtitles v2018

Die Hausmittel, überliefert von den Großeltern, werden kaum noch angewendet.
The home remedies, handed down from the grandparents, are hardly ever used any more.
ParaCrawl v7.1

Großeltern werden viele Generationen von Enkeln aufwachsen sehen.
Grandparents will watch many generations of their children grow up.
ParaCrawl v7.1

Keine Großeltern werden Mama oder Papa ersetzen.
No grandparents will replace mum or dad.
ParaCrawl v7.1

Sogar Großeltern werden ihn gern tragen.
Even grandparents will be happy to carry it.
ParaCrawl v7.1

Hedrin kann von der ganzen Familie, einschließlich Großeltern verwendet werden.
Hedrin can be used by the whole family, including grandparents.
ParaCrawl v7.1

Trey: Yeah, meine Großeltern werden deshalb ausflippen.
Trey: Yeah, my grandparents are coming out for this.
ParaCrawl v7.1

Also, meine Eltern sind ein bisschen zu aufgeregt, dass sie Großeltern werden.
Now, my parents are a little too excited about becoming grandparents.
OpenSubtitles v2018

Die Großeltern werden hier ein paar Monate leben, während Mirko das Haus renoviert.
Grandparents will be here for a couple of months while Mirko renovates the house.
OpenSubtitles v2018

Die Lebenserfahrungen der Generation unserer Eltern bzw. unserer Großeltern werden wiederum für überholt gehalten.
In contrast, the life experiences of our parents' and grandparents' generations are considered outdated.
ParaCrawl v7.1

Frau Pack, Sie sind meine Zeugin, die Kommission und das Parlament hatten sich darauf geeinigt, mehr Geld zu fordern, weil sie nur zu gut wissen, dass die Erasmus-Stipendien nicht ausreichen und dass nur die, die von ihren Eltern oder Großeltern unterstützt werden oder während des Auslandsaufenthaltes arbeiten, in der Lage sind, ein Erasmus-Stipendium in Anspruch zu nehmen.
Mrs Pack, you are witness to the fact that the Commission and Parliament had agreed between themselves to request more money because they knew very well that the Erasmus grants were not enough and that only those who received help from their parents or grandparents or who worked during their Erasmus studies had the opportunity of benefiting from these Erasmus grants.
Europarl v8

Ein Sprichwort in Toraja sagt, dass alle Menschen Großeltern werden, was bedeutet, dass wir nach dem Tod alle Teil der Ahnenreihe werden, die uns zwischen Vergangenheit und Gegenwart verankert, und die die uns Nahestehenden bis in die Zukunft definiert.
There's a saying in Toraja that all people will become grandparents, and what this means is that after death, we all become part of the ancestral line that anchors us between the past and the present and will define who our loved ones are into the future.
TED2020 v1

Wie schon unsere Eltern und Großeltern vor uns werden wir bald wieder mit Bewunderung und ein wenig Neid nach dem großen, einheitlichen Markt der Vereinigten Staaten blicken.
Just like our parents and grandparents, we can again look on the great United States market with a mix of admiration and jealousy.
TildeMODEL v2018

Wir werden Großeltern.
Francis, we are going to be grandparents.
OpenSubtitles v2018

Ich würde von meinen Großeltern erzogen werden, irgendwie auf die juristische Fakultät von Harvard kommen, ein Bürgeraktivist, ein Senator werden und schließlich Richard Nixon besiegen.
I would be raised by my grandparents, somehow get into Harvard law school, become a community organizer, a Senator and finally... Defeat Richard Nixon.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wenn man an seine eigenen Erinnerungen denkt, oder an die Erinnerungen die einem von den Eltern und Großeltern weitergegeben werden, das ist nicht was wirklich passiert ist - woran man sich erinnert ist nicht das, was wirklich passiert ist.
I mean, if you think of your own memory, or the memories that are passed down to you from your parents and grandparents, that's not really what happened - what you remember is not really what happened.
QED v2.0a

Die von der Vermögensverwaltungsgesellschaft Sanlam UK durchgeführte Untersuchung ergab, dass vier Fünftel der Londoner zwischen 24 und 25 erwarten, dass sie von Eltern oder Großeltern geerbt werden.
The research – conducted by wealth management firm Sanlam UK – found that four-fifths of Londoners aged between 24 and 25 expect to be handed an inheritance from parents or grandparents.
CCAligned v1

Kaum jemand bewahrt seine früher benützten Verhütungsmittel auf und von Eltern oder Großeltern ererbte Materialien werden so schnell wie möglich entsorgt.
Hardly anyone keeps contraceptive devices and material used by their parents or grandparents; on the contrary, such items are often disposed of as fast as possible.
ParaCrawl v7.1

Oder Ihre Großeltern werden an einer Fotocollage mit Bildern von allen Familienmitgliedern jederzeit eine große Freude haben.
And your grandparents will always be thrilled with a photo collage showing pictures of all their family members.
ParaCrawl v7.1

Wir haben nie erwartet, Großeltern zu werden, aber als es einmal geschah, waren wir sehr erfreut.
We never expected to be grandparents but once it happened we were very pleased.
ParaCrawl v7.1

Wenn dann noch die Eltern und /oder Großeltern krank werden und nicht mehr arbeiten können, bleibt vielen Kinder oft nichts anderes übrig, als zwischen Schule und Arbeit zu pendeln oder aber die Schule der Familie wegen ganz abzubrechen.
When parents or grandparents get sick and cannot work, children often try to balance school with work or are forced to drop out to support families.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur junge Eltern, sondern auch sich selbst erfahrene Großeltern werden nicht schaden, um herauszufinden, wie die Erziehung des Kindes ist (3-4 Jahre).
Not only young parents, but also considering themselves experienced grandparents will not hurt to find out what the upbringing of the child is (3-4 years).
ParaCrawl v7.1

Wenn Nachgiebigkeit gegen sich selbst und selbstbezogene Arroganz den Versuch machen sich ‘spirituelle Argumentation’ als Teil ihrer manipulativen Strategie zu eigen zu machen, vermittelt Yeshé Cholwa dem Schüler den gesunden Menschenverstand, der von verlässlichen weltklugen Großeltern gegeben werden könnte.
When self-indulgence and self-centred arrogance attempt to appropriate ‘spiritual reasoning’ as part of a manipulative strategy, yeshé cholwa gives the disciple the common sense which might come from a solid worldly-wise grandparent.
ParaCrawl v7.1

So kann das Baby jederzeit von jedem Familienmitglied - ob Mama, Papa, Geschwisterkind oder Großeltern - getragen werden.
This means that the baby can be carried at any time by any member of the family - whether mom, dad, sibling or grandparents.
ParaCrawl v7.1

Die Jungen oder ein Mädchen würde geboren werden und würde automatisch das Eigentum ihrer Großeltern zu werden.
The boy or girl would be born and would automatically become the property of their grandparents.
ParaCrawl v7.1

Unsere Familien sind lebende Schätze der Erinnerung, mit Kindern, die selbst wieder Eltern und dann Großeltern werden.
Our families are a treasury of living memory, as children become parents and grandparents in turn.
ParaCrawl v7.1