Translation of "Großer druck" in English
Und
auf
sie
wurde
großer
Druck
ausgeübt,
das
Gebiet
freizugeben.
And
for
that,
they
have
been
having
big
pressure
to
leave,
to
free
the
area.
TED2013 v1.1
Großer
Druck
führt
zu
einer
großen
Explosion.
Enough
pressure
leads
to
an
explostion!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
ziemlich
großer
Druck,
um
an
Sødergrens
Unterschrift
zu
gelangen.
That's
a
lot
pressure
to
get
Alexander
Sødergren's
signature.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Land
herrschte
großer
Druck,
die
Ein-Kind-Grenze
einzuhalten.
In
the
countryside,
there
was
great
pressure
to
adhere
to
the
one-child
limit.
WikiMatrix v1
Es
ist
einfach
ein
zu
großer
Druck
für
eine
frische
Beziehung.
It's
just
too
much
pressure
on
a
new
relationship.
OpenSubtitles v2018
Großer
Druck
verwandelt
Kohle
in
Diamanten.
Great
pressure
turns
coal
into
diamonds.
ParaCrawl v7.1
Somit
baut
sich
in
den
zwei
Bremskreisen
12
ein
vergleichsweise
großer
Druck
auf.
Consequently,
a
comparatively
large
pressure
builds
up
in
the
two
brake
circuits
12
.
EuroPat v2
Dies
ist
sehr
wichtig
fÃ1?4r
den
3D-Druck
großer
Modelle.
This
is
very
important
for
3D
printing
large
models.
ParaCrawl v7.1
Er
meinte,
es
sei
ein
zu
großer
Druck
für
ihn.
He
said
it
was
too
much
pressure
on
him.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Schwangerschaft
entsteht
ein
großer
Druck
im
Unterleib
und
auf
den
Beckenboden.
In
pregnancy
there
is
a
lot
of
pressure
inside
your
abdomen.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
extrem
großer
Druck
auf
sie
ausgeübt,
das
war
sehr
schrecklich.
It
was
horrific
for
her
to
undergo
such
extreme
pressure.
ParaCrawl v7.1
Ein
zu
großer
Druck
auf
börsennotierte
Unternehmen
könnte
eine
Börsennotierung
überdies
weniger
attraktiv
machen.
Moreover,
putting
excessive
burden
on
listed
companies
could
make
listing
less
attractive.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
großer
Druck.
There's
some
pressure
there.
Some
pressure
into
it.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Oberfläche
herrscht
ein
großer
Druck,
und
eines
Tages
wird
sie
aufbrechen.
There
are
huge
pressures
under
the
surface,
and
one
day,
they'll
erupt.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Grund
wird
auch
großer
Druck
auf
das
Nest
Khasarischer
Satanisten
in
Israel
ausgeübt.
That
is
why
there
is
a
lot
of
pressure
being
applied
on
the
Khazarian
Satanist
nest
in
Israel.
ParaCrawl v7.1
Ein
zu
großer
Druck
könnte
zu
geänderten
und
unerwünschten
Strömungsverhältnissen
in
den
Lagern
führen.
Excessive
pressure
could
lead
to
changed
and
undesired
flow
conditions
in
the
bearings.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
mit
relativ
geringen
Stellkräften
ein
verhältnismäßig
großer
Druck
gesteuert
werden
kann.
As
a
result,
it
is
attained
that
with
relatively
low
adjusting
forces,
a
relatively
high
pressure
can
be
controlled.
EuroPat v2
Es
muß
vom
Organismus
ein
relativ
großer
Druck
aufgewendet
werden,
um
den
Atemfluß
aufrechtzuerhalten.
The
organism
must
exert
considerable
pressure
to
maintain
the
respiratory
flow.
EuroPat v2
Ein
zu
großer
Druck
kann
zu
kleinen
Beschädigungen
der
Teileoberfläche
und
zum
Auflösen
des
Strahlmittels
führen.
Excessive
pressure
will
make
divots
on
the
part
surface
and
break
down
the
media.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
wenn
Sie
die
Sprachgruppen
beobachten,
die
an
dieser
Aussprache
teilnehmen,
dann
werden
Sie
feststellen,
daß
im
Nordwesten
der
Gemeinschaft
großer
Druck
auf
die
Fischereiindustrie
ausgeübt
wird
und
große
Besorgnis
herrscht,
die
sich
hier
widerspiegeln.
Mr
President,
if
you
watch
the
language
groups
that
are
participating
in
this
debate
you
will
see
that
there
is
a
lot
of
pressure
in
the
north-west
of
the
Community
on
the
fishing
industry
and
deep
concern,
which
is
reflected
here.
Europarl v8
Auf
Grund
der
Taktik
der
Kommission,
die
Anwendung
des
Verbots
immer
wieder
aufzuschieben
und
sich
damit
zum
wiederholten
Male
dem
Druck
großer
kommerzieller
und
finanzieller
Interessen
zu
beugen
und
weiterhin
treu
die
Regeln
des
Profits
und
des
Wettbewerbs,
die
die
großen
Kosmetikunternehmen
diktieren,
zu
artikulieren,
hat
sich
an
dieser
unerträglichen
Situation
bisher
nichts
geändert.
This
unacceptable
situation
is
still
with
us
because
the
Commission
persists
in
delaying
implementation
of
the
prohibition
and
is
kowtowing,
for
the
umpteenth
time,
to
pressure
from
very
powerful
commercial
and
financial
circles
and
acting
as
a
loyal
disciple
of
the
rules
of
profit
and
competition
imposed
by
the
big
cosmetics
manufacturers.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
besonders
in
bestimmten
Jahreszeiten
ein
großer
Druck
auf
den
Mittelmeerländern
lastet,
und
diese
Agentur
kann
Hilfe
und
Unterstützung
bieten.
We
know
that,
especially
in
certain
seasons,
there
is
a
great
pressure
on
the
countries
in
the
Mediterranean,
and
this
agency
can
help
and
support.
Europarl v8