Translation of "Große teile der bevölkerung" in English

Verschiedene Umfragen zeigen, dass große Teile der Bevölkerung den Gesetzentwurf unterstützen.
Several polls have pointed to general support for the bill among the population.
GlobalVoices v2018q4

Wirtschaftswissenschaftler wissen, dass große Teile der Bevölkerung durch Reformen Einbußen hinzunehmen hätten.
Economists know that important parts of the population are bound to lose from reform.
News-Commentary v14

Mit ihnen solidarisierten sich große Teile der Bevölkerung.
Most of the population of the country soon supported this uprising.
Wikipedia v1.0

Große Teile der Sulzbacher Bevölkerung arbeiteten in der Sulzbacher Textilindustrie.
A great number of Sulzbach's inhabitants worked in the local textile industry.
WikiMatrix v1

Große Teile der Bevölkerung wurden ins babylonische Exil deportiert.
Residents were exiled as part of the Babylonian captivity.
WikiMatrix v1

Der informelle Sektor ist für große Teile der Bevölkerung die einzige Einkommensquelle.
The informal sector is the only source of income for large sections of the population.
ParaCrawl v7.1

Allerdings: Große Teile der Bevölkerung verfügen nicht über Funkuhren bzw. -wecker.
However, large parts of the population have no radio-controlled clocks or alarm clocks.
EuroPat v2

Große Teile der Bevölkerung empfangen im Winter 1989 begeistert westdeutsche Politiker.
In winter 1989 large sections of the GDR population enthusiastically welcomed West German politicians.
ParaCrawl v7.1

Große Teile der Bevölkerung arbeiten auf Subsistenzniveau im informellen Sektor.
Much of the population works at subsistence level in the informal sector.
ParaCrawl v7.1

Wie schon berichtet, waren große Teile der Bevölkerung christianisiert.
As I have mentioned, large parts of the population had already been Christianised.
ParaCrawl v7.1

Große Teile der Bevölkerung stehen außerhalb der unmittelbaren politischen Kämpfe.
Large sections of the population remain outside immediate political struggles.
ParaCrawl v7.1

Eine Polio-Epidemie in Syrien wäre ein unvorstellbares Desaster für große Teile der Bevölkerung!
A polio epidemic in Syria would be an unimaginable disaster for large parts of the population!
ParaCrawl v7.1

Große Teile der malawischen Bevölkerung leben in Armut.
Large sections of the population live in poverty.
ParaCrawl v7.1

Große Teile der sunnitischen Bevölkerung betrachten die schiitische Regierung in Bagdad als Hauptfeind.
Large parts of the Sunni population regard Baghdad's Shia government as their prime foe.
ParaCrawl v7.1

Große Teile der Bevölkerung ökonomisch und politisch marginalisiert.
Large portions of the population economically and politically marginalized.
ParaCrawl v7.1

Hohe Arbeitslosigkeit und fehlende Perspektiven belasten große Teile der Bevölkerung.
A significant proportion of the population is affected by unemployment and a lack of prospects.
ParaCrawl v7.1

Meinungsumfragen zeigen, daß große Teile der Bevölkerung gegen die WWU sind, insbesondere in Schweden.
Opinion surveys have shown that large sections of the population are opposed to EMU, especially in Sweden.
Europarl v8

Große Teile der Bevölkerung haben die Chance, ein längeres und gesünderes Leben zu führen.
Large sections of the population have the chance of a longer, healthier life.
Europarl v8

Natürlich hat die Gefahr eines Angriffs von außen große Teile der Bevölkerung zur Flucht veranlasst.
Of course the threat of an outside attack has resulted in large movements of population.
Europarl v8

Dennoch ist dieser Zugang für große Teile der Bevölkerung nach wie vor nicht gewährleistet.
Yet large sections of the population are still not guaranteed this access.
Europarl v8

Oktober die Übergabe der Stadt, ihre Befestigungen wurden eingeebnet und große Teile der Bevölkerung niedergemetzelt.
Kazan finally fell on 2 October, its fortifications were razed, and much of the population massacred.
Wikipedia v1.0

Die soziale Kluft müsse überwunden werden, da große Teile der Bevölkerung vom Wachstum ausgeschlossen seien.
It was vital to bridge the social disparities as large sections of the population were denied access to growth.
TildeMODEL v2018

Große Teile der Bevölkerung in der Sahelregion sichern ihr Überleben vor allem durch Regenfeldbau und Viehwirtschaft.
The majority of population living in Sahel is heavily dependent on rain-fed agriculture and livestock for survival.
TildeMODEL v2018

Große Teile der Bevölkerung in der Sahelzone sichern ihr Überleben vor allem durch Regenfeldbau und Viehwirtschaft.
Most people who live in the Sahel are heavily dependent on rain-fed agriculture and livestock for survival.
TildeMODEL v2018

Wahlbeteiligung und Wahl­ergeb­nisse zeigen, daß große Teile der Bevölkerung den bislang eingeschlagenen Reformkurs nicht mit­trugen.
The level of participation and the results of the election show that broad sections of the population do not support the course of reform followed so far.
TildeMODEL v2018