Translation of "Große krise" in English

Aber nur eine große Krise oder ein gewaltiger historischer Kompromiss können dies bewerkstelligen.
But only a major crisis or a grand historic compromise can bring this about.
Europarl v8

Dies führt geradewegs auf eine große sozioökonomische Krise zu.
This is going to cause a major socio-economic crisis.
Europarl v8

Eine große Krise ist der Krieg.
The great crisis is war.
Europarl v8

Zwar löste daraufhin Präsident de Gaulle die große Krise in der EG aus.
This led President de Gaulle to unleash a major crisis in the Community.
EUbookshop v2

Er hat eine große Krise, seine Nerven.
He is having a crisis of confidence.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, eine große diplomatische Krise zu entschärfen.
We're trying to mitigate a major diplomatic crisis here.
OpenSubtitles v2018

Eine besonders große Krise besteht in der Versorgung mit dem Ausgangsstoff.
There is a particular crisis with the supply of the raw material.
EUbookshop v2

Vor kurzem hat das Wechselkurssystem eine große Krise erlebt.
Recently there has been a major exchange rate crisis in the exchange rate mechanism.
EUbookshop v2

Die große Krise dieses Sektors scheint überwunden zu sein.
The acute crisis this sector was in seems to have passed.
EUbookshop v2

Kann diese Familie kein Wochenende ohne große Krise haben?
Can't this family have one weekend without a major crisis?
OpenSubtitles v2018

Die große Krise ist vorbei, Unternehmen richten sich neu aus.
The worst of the crisis is over, companies are reorienting themselves.
ParaCrawl v7.1

Die meisten modernen Milchbetriebe haben noch vor der Krise große Kredite aufgenommen.
Most of the modern dairy farms took out large loans before the crisis.
ParaCrawl v7.1

Darum bedeutet es die große und äußerste KRISE: Verpflichtung, Hingabe.
Therefore it means the great and utter CRISIS: committal.
ParaCrawl v7.1

Natürlich herrscht eine große Krise, und es ist kein Ende abzusehen.
Of course, there’s a real big crisis and we don’t see the end.
ParaCrawl v7.1

Das Sonnensystem geriet in eine große Krise.
The solar system got into a big crisis.
ParaCrawl v7.1

Die erste große Krise spitzt sich 1921 als Lohnstreik zu.
The first big crisis culminated in a1921 strike over wages.
ParaCrawl v7.1

Es ist die große Krise der Revolution getreten.
There has come great crisis of revolution.
ParaCrawl v7.1

Die große Krise des Finanzmarkt-Kapitalismus erzeugt Risse und Brüche im herrschenden Block.
The great crisis of financial-market capitalism creates cracks and breaches within the ruling bloc.
ParaCrawl v7.1

Dennoch hat Europa in dieser Krise große Geschlossenheit gewahrt.
Nevertheless Europe has shown terrific unity in this crisis.
ParaCrawl v7.1

Meine letzte Wort Penis Anliegen ist eine große Krise für Männer.
My final say Penile concern is a huge crisis for men.
ParaCrawl v7.1

Aber in dieser Zeit entwickelt sich auch die erste große Krise.
But it was also in this period that the company faced its first major crisis.
ParaCrawl v7.1

Es produziert eine unglaublich große emotionale Krise.
It produce an increible big emotion crisis.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig erleben wir wohl die erste große und wahre Krise der finanziellen Globalisierung.
We are now experiencing the first truly major crisis of financial globalisation.
ParaCrawl v7.1

Im Prinzip kann im entwickelten Kapitalismus jede große Krise zur Endkrise werden.
In principle in developed capitalism any great crisis can become the final crisis.
ParaCrawl v7.1

Wenn die quantitative Lockerung auf Dauer gestoppt wird, kommt eine große Krise.
If the Fed does decide to permanently stop quantitative easing a big crisis will occur.
ParaCrawl v7.1

Aus historischer Perspektive betrachtet, scheinen sich die Entwicklungs- und Schwellenländer auf eine große Krise zuzubewegen.
From a historical perspective, the emerging economies seem to be headed toward a major crisis.
News-Commentary v14

Eine große Krise wurde dadurch verhindert, dass Zentralbanken als Kreditgeber der letzten Instanz auftraten.
Central banks acted as lenders of last resort, thereby averting a major crisis.
News-Commentary v14

Heute können wir sagen, dass wir bei der Bewältigung der Krise große Fortschritte erzielt haben.
Today, we can say, that we have come far in our efforts to overcome the crisis.
TildeMODEL v2018

Niemand weiß, wann das nächste Mal eine große wirtschaftliche Krise Europa oder die Welt erschüttert.
Nobody knows when the next major economic crisis is going to hit Europe or the world.
ParaCrawl v7.1